(Versió: juny de 2026. La declaració sobre protecció de dades s'actualitza periòdicament. La versió actualitzada està disponible en línia en https://consent.vwgroup.io/consent/v1/texts/WeConnect/es/ca/dataprivacycar/latest/html)
Amb aquesta declaració sobre protecció de dades l'informem sobre el tractament que fem de les seves dades personals quan utilitza vehicles de la "família ID". Tingui en compte també les "indicacions sobre l'ús de dades en utilitzar la funció Car2X". Si desitja utilitzar els SERVEIS MÒBILS ONLINE de Volkswagen AG en el vehicle, tingui en compte a més la "declaració sobre protecció de dades per a l'ús dels SERVEIS MÒBILS ONLINE de Volkswagen AG "We Connect, VW Connect" en vehicles de la "família ID.", així com en l'Amarok (a partir de l'any del model 2023) i en Transporter/Caravelle (a partir de l'any del model 2025)". Pot llegir les declaracions sobre protecció de dades en el vehicle, en "avís legal", o en línia, en https://consent.vwgroup.io/consent/v1/texts/WeConnect/es/ca/dataprivacycar2x/latest/html i https://consent.vwgroup.io/consent/v1/texts/WeConnect/es/ca/dataprivacy/latest/html.
Com a empresa alemanya, Volkswagen AG està subjecta al dret alemany i al Reglament (UE) 2016/679 del Parlament Europeu i del Consell, de 27 d'abril de 2016, relatiu a la protecció de les persones físiques pel que fa al tractament de dades personals i a la lliure circulació d'aquestes dades i pel qual es deroga la Directiva 95/46/CE (Reglament general de protecció de dades) ("RGPD"), encara que processem dades personals de persones amb residència permanent fora d'Alemanya. La informació requerida per la legislació alemanya i el RGPD sobre el tractament de les seves dades es troba en la Part I d'aquesta declaració sobre protecció de dades.
A més, també podem estar subjectes, en certa manera, a les lleis nacionals d'altres països. Si vostè té residència permanent en un dels països esmentats en la Part II d'aquesta declaració sobre protecció de dades trobarà allí més informació.
En la mesura indicada a continuació, l'entitat responsable del tractament de les dades personals és Volkswagen AG (en endavant, també "nosaltres").
Pot posar-se en contacte amb Volkswagen AG en la següent adreça:
Volkswagen AG
Berliner Ring 2
38440 Wolfsburg
Alemanya
Tel.: +49-5361-9-0
connect-support@volkswagen.de
Número de registre mercantil HRB 100484 (Jutjat de Primera Instància de Braunschweig)
El nostre responsable de la declaració sobre protecció de dades està a la seva disposició per a qualsevol qüestió relacionada amb la protecció de dades.
Si us plau, enviï les seves consultes a:
Datenschutzbeauftragter der Volkswagen AG (Responsable de la declaració sobre protecció de dades de Volkswagen AG)
Berliner Ring 2
38440 Wolfsburg
Alemanya
dataprivacy@volkswagen.de
Per exercir els seus drets, li preguem que es posi en contacte directament amb info-datenschutz@volkswagen.de (Alemanya) i privacy@volkswagen.de (fora d'Alemanya).
Trobarà més informació sobre els seus drets en la Part D d'aquesta declaració sobre protecció de dades.
El vehicle compta amb unitats de control electròniques. Les unitats de control processen dades que reben, per exemple, dels sensors del vehicle, generen ells mateixos o intercanvien entre si. Alguns dispositius de control són necessaris per al funcionament segur del vehicle, uns altres ajuden a la conducció (sistemes d'assistència a la conducció) i altres permeten funcions de confort o sistema d'infotainment. El vehicle també compta amb una o diverses unitats de connexió en les quals s'instal·la una targeta SIM i que permeten utilitzar el vehicle en línia. Això permet enviar dades del vehicle per a finalitats específiques. A més, el vehicle està equipat amb una interfície de diagnòstic de bord que permet llegir les dades dels dispositius de control, per exemple, en els tallers.
Cada vehicle està identificat amb un número d’identificació del vehicle. Aquest número d'identificació del vehicle ("NIV") pot rastrejar-se fins al propietari actual i anterior del vehicle sol·licitant informació a l'autoritat competent del seu país. També existeixen altres possibilitats per relacionar les dades recopilades del vehicle amb el propietari o el conductor, per exemple, a través de la matrícula. Per tant, les dades generades o processaments pels dispositius de control poden ser de caràcter personal o, en determinades circumstàncies, arribar a ser-ho. En funció de les dades del vehicle disponibles, és possible extreure conclusions, per exemple, sobre el seu comportament al volant, la ubicació o la ruta del viatge, o sobre el comportament d'ús.
Tan aviat com les dades personals s'extreuen del vehicle i se'ns transmeten, som responsables de la protecció de dades i l'informem mitjançant aquesta declaració sobre protecció de dades sobre com processem aquestes dades.
Els empleats de la xarxa de servei poden llegir les dades emmagatzemades en els dispositius de control (per exemple, tallers, fabricants) o tercers (per exemple, d'assistència en cas d’avaria) a través de la connexió de diagnòstic de bord prescrita per la llei en el vehicle. Les dades operatives seleccionades documenten l'estat tècnic del vehicle o de components individuals i ajuden, per exemple, en el diagnòstic d'avaries, el compliment de les obligacions de garantia i la millora de la qualitat. Aquestes dades, en particular la informació sobre el desgast dels components, els incidents tècnics, els errors de conducció i altres fallades, ens seran transmeses juntament amb el número d'identificació del vehicle (NIV), si escau.
Per obtenir informació sobre el tractament de les dades llegides per part nostra, dirigeixi's al seu concessionari Volkswagen.
El vehicle està equipat amb la funció Car2X. Si activa aquesta funció, el vehicle podrà intercanviar informació important sobre el trànsit, per exemple, sobre accidents o embussos, amb altres usuaris de la via pública o amb la infraestructura de trànsit, sempre que aquests també siguin compatibles amb la funció Car2X. Això farà que la seva participació en el trànsit rodat sigui encara més segura. La comunicació s'estableix directament entre el vehicle i altres usuaris de la via pública o la infraestructura de trànsit, en una zona propera de 200 i 800 metres. Aquesta autonomia elèctrica pot variar en funció de l'entorn, per exemple, en túnels o a la ciutat.
Tingui en compte també les "instruccions sobre l'ús de dades en utilitzar la funció Car2X", que pot consultar en el vehicle en "Avís legal" o en línia en https://consent.vwgroup.io/consent/v1/texts/WeConnect/es/ca/dataprivacycar2x/latest/html.
Per establir una connexió de comunicació amb un dispositiu de càrrega de vehicles elèctrics, el vehicle utilitza una direcció de maquinari que permet a la infraestructura de càrrega identificar al vehicle com a participant en la comunicació durant el procés de càrrega. Volkswagen AG proporciona aquesta direcció de maquinari exclusivament com a mitjà tècnic necessari per establir la comunicació amb la infraestructura de càrrega i no la utilitza per a altres fins. A causa del seu disseny, alguns models de la família ID. poden tenir una direcció de maquinari estàtica. Això permet als operadors d'infraestructures de càrrega reconèixer un vehicle i crear perfils d'ús. L'operador de la infraestructura de recàrrega és, en principi, responsable del tractament de la direcció del maquinari. Per salvaguardar els seus drets com a persona afectada, posi's en contacte directament amb ell.
El vehicle disposa d'una connexió a una xarxa sense fil que permet l'intercanvi de dades entre el vehicle i altres sistemes (per exemple, el servidor de dades de Volkswagen o servidors de tercers). La connexió a la xarxa sense fil és possible gràcies a una o diverses unitats de connexió pròpies del vehicle. A través d'aquesta connexió a la xarxa sense fil es poden utilitzar funcions de telecomunicació i en línia. Entre ells s'inclouen el "sistema de trucada d'emergència eCall" previst per la llei, així com els SERVEIS MÒBILS ONLINE i les aplicacions.
A través dels ajustaments de privacitat, pot posar el vehicle en mode Online o mode Offline en qualsevol moment.
Si el vehicle es troba en mode Offline, en general no s'envien dades personals des del vehicle al servidor de dades de Volkswagen ni a altres destinataris. El tractament de dades només es realitza localment en el vehicle. Poden existir excepcions en el cas de la prestació de funcions rellevants per a la seguretat (per exemple, en el "sistema de trucada d'emergència eCall" o en relació amb l'ús de claus mòbils); se l'informarà sobre aquestes excepcions en la present declaració sobre protecció de dades o en la corresponent a la funció en qüestió.
En el mode Online, també es pot seleccionar si es poden enviar dades d'ubicació basades en el senyal GPS del vehicle o no (només disponible en funció del model i l'equipament).
Perquè el vehicle pugui connectar-se a Internet, se li instal·la de fàbrica una targeta SIM. Per garantir la connectivitat, immediatament després d'instal·lar la targeta SIM en el vehicle, s'informa el proveïdor de telecomunicacions (Cubic Telecom GmbH, Landshuter Allee 8-10, 80637 München, Alemanya) quina targeta SIM s'ha assignat a cada número d'identificació del vehicle (NIV).
A més, el vehicle es connecta una sola vegada al servidor de dades de Volkswagen (en general, abans de lliurar-li el vehicle a vostè en el concessionari, però a tot tardar quan el vehicle aconsegueix un quilometratge inicial de 25 km), independentment dels ajustaments de privacitat actuals, perquè es puguin actualitzar els certificats de programari i el vehicle es registri en el servidor de dades de Volkswagen. Per a això, es processen el quilometratge del vehicle, el número d'identificació del vehicle (NIV) i les dades de la targeta SIM. Aquest procés d’actualització serveix perquè el vehicle pugui connectar-se a Internet. Només llavors serà possible utilitzar les funcions en línia del vehicle (per exemple, el "sistema de trucada d’emergència eCall"). Si el vehicle es trobava en mode fora de línia immediatament abans d'iniciar el procés d’actualització, tornarà automàticament al mode fora de línia una vegada finalitzat aquest procés. A més, emmagatzemem en el nostre servidor de dades si el procés d'actualització i registre s'ha realitzat correctament o si s'han produït errors, amb la finalitat de poder oferir-li la millor assistència possible en cas de problemes tècnics en el marc del servei d'atenció al client Volkswagen.
El tractament de dades es realitza per complir el contracte de compravenda del vehicle connectat en línia entre el comprador del vehicle i el concessionari, així com en virtut de la nostra obligació legal de proporcionar el "sistema de trucada d'emergència eCall" (article 6, apartat 1, lletra b, i article 6, apartat 1, lletra c, del RGPD).
Quan el vehicle es troba en mode Online, determinades dades (incloses dades personals, vegi més avall) s'envien des del vehicle al servidor de dades de Volkswagen amb la finalitat de garantir una connexió segura i que les funcions en línia i Car2X funcionin de forma tècnicament segura i sense fallades (trobarà informació detallada sobre el tractament de dades en relació amb les funcions Car2X en la declaració sobre protecció de dades independent "instruccions sobre l'ús de dades en utilitzar la funció Car2X" en "avís legal" en el sistema d'infotainment). Només així es pot garantir una comunicació segura amb el servidor de dades de Volkswagen, contrarestar els atacs informàtics de tercers i detectar i eliminar les fallades de funcionament.
A més, es produeix un intercanvi de dades entre el vehicle i el servidor de dades de Volkswagen perquè, si ho desitja, pugui activar en qualsevol moment els SERVEIS MÒBILS ONLINE de Volkswagen AG "We Connect, VW Connect" (en endavant, denominats conjuntament "VW Connect") per al seu vehicle.
Per a les finalitats anteriorment esmentades, tractem les dades personals següents:
Cada vegada que el vehicle es connecta a Internet, ha d'autenticar-se en el servidor de dades de Volkswagen. Es processaran el NIV, l'adreça IP i el número de targeta SIM del vehicle. Per comprovar la validesa dels certificats enviats des del vehicle per garantir una comunicació segura, el vehicle també ha de tenir l'hora correcta. Per tant, l'hora dels sistemes del vehicle se sincronitza amb l'hora del servidor de dades de Volkswagen en encendre el motor o el vehicle.
A més, es creen i avaluen arxius de registre amb el NIV, l'adreça IP, el segell de temps i, si és el cas, informació sobre errors, amb la finalitat de detectar i eliminar a temps avaries, fallades tècniques i amenaces per a la seguretat. El tractament de dades es basa en l'interès legítim predominant de garantir la integritat, disponibilitat i resistència dels sistemes del vehicle i, per tant, la seguretat del mateix (article 6, apartat 1, lletra f del RGPD). En cas de detectar-se una fallada, processarem les seves dades de contacte que tinguem registrats per posar-nos en contacte amb vostè si calgués.
El tractament de dades es realitza amb la finalitat de complir el contracte de compravenda del vehicle connectat a Internet entre el comprador del vehicle i el concessionari i, si és el cas, per a la preparació del contracte o el compliment del contracte "VW Connect" (article 6, apartat 1, lletra b del RGPD).
El servei previst per la llei "sistema de trucada d'emergència eCall" funciona tant en Mode Online com en mode Offline. Si el vehicle es troba en mode fora de línia, només s'establirà una connexió de dades si pateix un accident de trànsit, si detecta una emergència mèdica (assistent d'emergència) o si realitza una trucada d'emergència a través de l'element de comandament situat en la consola del sostre del vehicle.
Si pateix un accident de trànsit o es detecta una emergència mèdica, es realitzarà una trucada d'emergència automàtica, independentment dels ajustaments de privacitat seleccionats. Mitjançant sensors, el vehicle detecta quan es produeix un accident i, en tal cas, activa el "sistema de trucada d'emergència eCall" per llei. A través de l'element de comandament situat en la consola del sostre del vehicle (o al sistema d'infotainment), també és possible notificar manualment en qualsevol moment una emergència pròpia mitjançant el "sistema de trucada d'emergència eCall" o sol·licitar ajuda per a altres usuaris de la via pública que es trobin en una situació d'emergència. En cas d'activar-se el sistema d'emergència, s'estableix una connexió de veu amb el centre de control d'emergències, a través del qual, depenent del cas concret, també es poden sol·licitar i transmetre altres dades personals (per exemple, sobre el tipus i la gravetat de la lesió).
A més, les següents dades personals es transmeten de manera automàtica i directa, sense intervenció del servidor de dades de Volkswagen, des del vehicle al centre de control d'emergències: número d'identificació del vehicle (NIV), tipus d'activació, tipus de vehicle, tipus de propulsió, hora de la trucada d'emergència, ubicació del vehicle, sentit de la marxa, direcció de l'accident, reducció de la velocitat en el sentit longitudinal en el moment de l'accident, reducció de la velocitat en el sentit transversal en el moment de l'accident, nombre de persones en el vehicle.
La transmissió automàtica de dades al centre de control d'emergències es realitza en compliment d'una obligació legal i per a la protecció d'interessos vitals [article 6, apartat 1, lletra c del RGPD, en relació amb el Reglament (UE) 2015/758 del Parlament Europeu i del Consell, de 29 d'abril de 2015, sobre els requisits per a l'homologació de tipus dels sistemes eCall integrats en els vehicles basats en el número d'emergència 112 i pel qual s'estableixen els Reglaments (UE) 2007/46/CE i 2018/858; article 6, apartat 1, lletra d del RGPD, article 6, apartat 1, lletra f del RGPD (conservació dels interessos legítims)].
Si el vostre vehicle pateix un accident de trànsit o es detecta una emergència mèdica, el "servei de trucada d'emergència" envia una trucada d'emergència automàtica al centre de trucades d'emergència de Volkswagen, sempre que el vehicle es trobi en mode Online. Mitjançant sensors, el vehicle detecta quan es produeix un accident i, en tal cas, activa el "servei de trucada d'emergència". A través de l'element de comandament situat en la consola del sostre (o en el sistema d'infotainment) del seu vehicle, també és possible notificar manualment en qualsevol moment una emergència pròpia mitjançant el "servei de trucada d'emergència" o sol·licitar ajuda per a altres usuaris de la via pública que es trobin en una situació d'emergència.
Si el vehicle es troba en mode Offline (ajustaments de privacitat màxima), s'activa el "sistema de trucada d'emergència eCall" legal, que en cas d'emergència realitza una trucada a través de la xarxa mòbil 2G/3G. Si el "sistema de trucada d'emergència eCall" legal no està disponible pel fet que les xarxes mòbils estan desconnectades, s'activarà una trucada d'emergència a través del "servei de trucada d'emergència", independentment dels ajustaments de privacitat. La desactivació completa del "servei de trucada d'emergència" del fabricant només pot realitzar-se mitjançant la desactivació d'un servei individual.
Dades personals: número d'identificació del vehicle (NIV), tipus de vehicle, hora, ubicació, sentit de la marxa, nombre de persones en el vehicle, temperatura en el vehicle, idioma seleccionat per al sistema d'infotainment, gravetat de l'accident, direcció de l'accident (per exemple, col·lisió frontal o lateral), conductor de la part contrària en l'accident, incidència desencadenant, tipus de propulsió, informació addicional comunicada a través de la connexió de veu, si escau.
Base jurídica: article 6, apartat 1, lletra d del RGPD (conservació d'interessos vitals); art. 6, apartat 1, lletra f del RGPD (conservació d'interessos legítims).
Altres destinataris de les dades: Bosch Service Solutions GmbH, Mainzer Landstraße 193, 60326 Frankfurt am Main, Alemanya. (Aquest destinatari sols processa dades per encàrrec nostre i seguint les nostres instruccions).
Mitjançant l'element de comandament situat en la consola del sostre del seu vehicle, pot activar la "trucada d’informació" i posar-se en contacte amb el servei d'atenció al client del Customer Interaction Center (CIC) per a vehicles de Volkswagen AG.
Volkswagen AG s'esforça constantment per millorar els processos empresarials en el marc de la gestió corporativa, així com per optimitzar els costs associats. Per a això és necessari dur a terme una anàlisi exhaustiva de les dades d'anàlisi web, ofertes, vendes i comandes. Per aquest motiu, Volkswagen AG processa dades procedents de sistemes d'anàlisi web, ofertes, vendes i comandes, així com dades de serveis connectats al compte d’usuari Volkswagen ID. Pot trobar més detalls sobre aquest tractament de dades (per exemple, quines dades es tracten exactament i com) en la declaració sobre protecció de dades del compte d’usuari Volkswagen ID en https://vwid.vwgroup.io/data-privacy.
La "trucada d'assistència" en carretera es pot activar per l'usuari del vehicle tant en cas d'avaria (amb encesa o sense d'un indicador d'advertiment) com en cas de danys lleus per accident per sota del llindar d'activació del sistema de retenció infantil (com el coixí de seguretat i el pretensor del cinturó de seguretat). Quan la unitat de control del coixí de seguretat detecta un accident lleu d'aquest tipus, s'ofereix a l'usuari del vehicle, a través del sistema d'infotainment, l'opció de connectar-se per àudio amb el servei de trucada d'emergència o amb trucada d'assistència. No es realitza cap transmissió automàtica de dades des del vehicle al centre d'atenció telefònica si no s'ha subscrit un contracte "VW Connect" per al vehicle. Més informació sobre el tractament de dades amb finalitats de trucada d'assistència amb un contracte "VW Connect" formalitzat en la declaració sobre protecció de dades per a l'ús dels SERVEIS MÒBILS ONLINE de Volkswagen AG "VW Connect" en vehicles de la "família ID, així com en l'Amarok (a partir de l'any del model 2023) i el Transporter/Caravelle (a partir de l'any del model 2025)", que pot consultar en "Avís legal" o en línia en https://consent.vwgroup.io/consent/v1/texts/WeConnect/es/ca/dataprivacy/latest/html.
Dades personals: número de telèfon de la targeta SIM integrada en el vehicle i altres dades personals que faciliti durant la trucada
Les dades personals s'eliminaran a tot tardar després de 24 hores.
Base jurídica: article 6, apartat 1, lletra b del RGPD (compliment del contracte)
Altres destinataris de les dades: ARC Europe S.A., Avenue des Olympiades 2, 1140 Brussel·les, Bèlgica, o el proveïdor de serveis local designat per aquesta; si és el cas, el seu concessionari Volkswagen o una empresa de grues.
Els següents passatges s'apliquen a l'aplicació In-Car "We Charge" amb la versió de programari 2.7.0.
La funció "cercar i trobar punts de càrrega en el mapa de navegació" de "We Charge" permet visualitzar els punts de càrrega en utilitzar el sistema de navegació del seu vehicle. Se li indicarà quins punts de càrrega estan disponibles i quins no. A més, en la vista detallada d’un punt de càrrega pot veure la velocitat de càrrega.
La funció "cercar i trobar punts de càrrega en el mapa de navegació" només es pot utilitzar si podem accedir a la ubicació del vehicle (geolocalització) o a una direcció introduïda per vostè i processar aquestes dades. Les dades de geolocalització només es processaran si vostè ha donat el seu consentiment abans d'utilitzar el servei. Per descomptat, pot revocar el seu consentiment en qualsevol moment sense indicar els motius davant Volkswagen AG amb efecte per al futur, per exemple, enviant un correu electrònic a info-datenschutz@volkswagen.de i a través de les dades de contacte indicades en el text legal, així com, depenent de la interfície, en els ajustaments o tornant a obrir el planificador de rutes. No obstant això, en aquest cas, la funció ja no estarà disponible.
Dades personals: geolocalització o direcció (de lliure elecció), categoria d'emmagatzematge: no es realitza cap emmagatzematge permanent de dades
Base jurídica: Article 6, apartat 1, lletra a del RGPD (consentiment) per a l'ús de la geolocalització, article 6, apartat 1, lletra b del RGPD (execució del contracte) per a l'ús de la direcció seleccionada.
Altres destinataris de les dades: CARIAD SE, Major-Hirst-Straße 7, 38442 Wolfsburg, Alemanya; Volkswagen Software Asset Management GmbH, Berliner Ring 2, 38440 Wolfsburg, Alemanya; Microsoft Ireland Operations Limited, One Microsoft Place, South County Business Park, Leopardstown, Dublín 18 D18 P521, Irlanda; WirelessCar Sweden AB, Vädursgatan 6, 412 50 Göteborg, Suècia
A més, contractem proveïdors de serveis que processen dades personals sota la seva pròpia responsabilitat. Aquí utilitzem Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, DUBLÍN 4, Irlanda. Per obtenir més informació sobre el tractament de dades en Google, consulti l’URL https://policies.google.com/privacy?hl=de.
Per motius legals, només proporcionem actualitzacions de programari (per exemple, per al programari de la unitat de control) a través de la connexió en línia del vehicle ("actualitzacions de programari en línia") a aquells clients que hagin donat el seu consentiment per a la descàrrega d'actualitzacions OTA. La resta de propietaris de vehicles continuaran rebent les actualitzacions de programari necessàries únicament a través del seu concessionari Volkswagen. Per tant, abans de posar a disposició una actualització de programari en línia, és necessari determinar els vehicles per als quals s'ha donat el consentiment per a la descàrrega. Per a això, és necessari comparar els NIV i els estats de muntatge de tots els vehicles ID, que poden rebre una actualització de programari. El tractament de dades es realitza amb la finalitat de complir el contracte (article 6, apartat 1, lletra b del RGPD) i per a tots els altres propietaris de vehicles en virtut dels nostres interessos legítims de poder prestar correctament el servei "Actualització per l’aire (OTA)/Actualitzacions del sistema en línia" als nostres clients, així com per poder oferir actualitzacions de programari en línia de conformitat amb la llei (article 6, apartat 1, lletra f del RGPD). En aquest tractament de dades comptem amb l'assistència de CARIAD SE, Major-Hirst-Straße 7, 38442 Wolfsburg, Alemanya, que tracta les dades personals únicament per ordre nostra i seguint les nostres instruccions.
Dades personals: Número d'identificació del vehicle (NIV), versions de programari i maquinari, així com números de sèrie del maquinari, quantitat de càrrega consumida pel servei de la bateria del vehicle durant l'any natural en curs, idioma configurat en el sistema d'infotainment, ID d'usuari
Les dades personals s'eliminaran a tot tardar després de 15 anys.
Base jurídica: article 6, apartat 1, lletra b del RGPD (per al compliment del contracte).
Altres destinataris de dades: CARIAD SE, Major-Hirst-Straße 7, 38442 Wolfsburg, Alemanya; Harman Connected, Services Inc, 636 Ellis Street, 94043 Mountain View, Estats Units; GlobalLogic Germany GmbH, Stralauer Allee 2c, 10245 Berlin, Alemanya
Les dades personals s'emmagatzemen per ordre nostra i seguint les nostres instruccions en els servidors dels següents proveïdors de serveis:
CARIAD SE
Major-Hirst-Straße 7
38442 Wolfsburg
Alemanya
WirelessCar Sweden AB
Vädursgatan 6
412 50 Göteborg
Suècia
Amazon Web Services, Inc. ("AWS")
410 Terry Av. Nord
Seattle WA 98109
Estats Units
Amazon Web Services EMEA SARL
Avenue John F. Kennedy 38
1855 Luxemburg
Luxemburg
Microsoft Ireland Operations Limited
One Microsoft Place
South County Business Park
Leopardstown
Dublin 18
D18 P521
Irlanda
A més, utilitzem diversos proveïdors de serveis informàtics. Aquests ens ajuden, per exemple, amb el manteniment dels nostres sistemes informàtics i amb el suport tècnic. En la mesura en què aquests proveïdors de serveis tinguin accés a les seves dades personals, només els tractaran per encàrrec nostre i seguint les nostres instruccions. Els serveis informàtics els proporcionen principalment el següent proveïdor de serveis:
CARIAD SE
Major-Hirst-Straße 7
38442 Wolfsburg
Alemanya
En la mesura en què transmetem les seves dades personals a destinataris i encarregats del tractament amb seu fora de la UE, hem acordat amb aquests destinataris les clàusules contractuals estàndards de la UE per garantir un nivell adequat de protecció de les seves dades personals. A més, en la mesura en què ho exigeixin les lleis de la declaració sobre protecció de dades, s'adoptaran altres mesures de protecció (per exemple, xifratge i disposicions contractuals addicionals) per garantir un nivell adequat de protecció de les dades personals. Les clàusules contractuals tipus de la UE utilitzades poden consultar-se en les llengües de la UE en l’URL https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ca/TXT/?uri=CELEX%3A32021D0914.
Si fa ús de la possibilitat d'utilitzar serveis mòbils online d'altres proveïdors (tercers), aquests serveis estaran subjectes a la responsabilitat i a les condicions de protecció de dades i d'ús del proveïdor corresponent. Per tant, informi’s sobre el tipus, l'abast i la finalitat de la recollida i l'ús de dades personals en el marc dels serveis de tercers al proveïdor de serveis corresponent.
En la mesura en què existeixin disposicions legals, estem obligats a facilitar les dades emmagatzemades en la nostra empresa a les autoritats públiques en la mesura necessària (per exemple, en la investigació d’un delicte). La base jurídica per a la transmissió de les dades a l'autoritat pública corresponent és l'obligació legal corresponent (article 6, apartat 1, lletra c del RGPD en relació amb l'obligació legal corresponent).
En el marc de la legislació vigent, les autoritats estatals també poden estar facultades per llegir dades dels vehicles en casos concrets. Per exemple, en cas d'accident, es pot llegir informació de la unitat de control del coixí de seguretat que pot ajudar a esclarir el succeït.
Pot exercir els següents drets envers Volkswagen AG en qualsevol moment i de manera gratuïta, sempre que tractem dades personals.
Tingui en compte que no identifiquem a l'usuari del vehicle, per la qual cosa, en cas que hi hagi diversos usuaris, no sabem a quin conductor es refereixen les dades. Si exerceix els seus drets com a interessat, haurem de comprovar la seva identitat i, en cas necessari, podrem sol·licitar-li més informació o aclariments (en particular, informació sobre el període de temps o altres circumstàncies de l'ús del vehicle). Podem sol·licitar aquesta informació addicional per poder identificar les dades personals que el concerneixen i posar-los-hi a la seva disposició. A més, hem d'assegurar-nos que en divulgar dades personals no infringim els drets d'altres usuaris del vehicle.
Més informació sobre l'exercici dels seus drets en la pàgina web https://datenschutz.volkswagen.de/.
Té dret a sol·licitar-nos una confirmació sobre si es processen dades personals que el concerneixin i, en cas afirmatiu, quins són i a quins tercers dins i fora de la UE s'han transmès les seves dades. A més, té dret a rebre una còpia de les dades personals que tractem sobre vostè.
Té dret a sol·licitar-nos la rectificació de les dades personals inexactes o incompletes que el concerneixen.
Té dret a sol·licitar la supressió de les seves dades si es donen les condicions establertes en l'article 17 del RGPD. A continuació, pot sol·licitar, per exemple, l'eliminació de les seves dades, sempre que aquestes ja no siguin necessàries per a les finalitats per a les quals van ser recopilades. A més, pot sol·licitar la supressió si tractem les seves dades sobre la base del seu consentiment i vostè revoca aquest consentiment.
Té dret a sol·licitar la limitació del tractament de les seves dades si es compleixen els requisits de l'article 18 del RGPD. Aquest és el cas, per exemple, si vostè qüestiona l'exactitud de les seves dades. Mentre es comprova l'exactitud de les dades, vostè pot sol·licitar la restricció del tractament.
Té dret a oposar-se al tractament de les seves dades personals en els següents casos:
Quan el tractament es realitzi amb finalitats de publicitat directa (inclosa l'elaboració de perfils amb finalitats de publicitat directa).
Si el tractament (inclosa l'elaboració de perfils) es basa en un dels següents fonaments jurídics:
El tractament és necessari per al compliment d'una missió realitzada en interès públic o en l'exercici de poders públics que ens han conferit (article 6, apartat 1, lletra e del RGPD).
El tractament és necessari per salvaguardar els nostres interessos legítims o els d'un tercer (article 6, apartat 1, lletra f del RGPD). En cas de tal oposició, li preguem que ens comuniqui els motius pels quals s'oposa al tractament de dades. En cas que vostè s'oposi, deixarem de tractar les seves dades, tret que puguem acreditar motius legítims imperiosos per al tractament que prevalguin sobre els seus interessos, drets i llibertats, o que el tractament serveixi per a la formulació, l'exercici o la defensa de reclamacions.
Si el tractament de dades es basa en el consentiment o en el compliment d'un contracte i, a més, es duu a terme mitjançant un tractament automatitzat, vostè té dret a rebre les seves dades en un format estructurat, comú i llegible digitalment, i a transmetre'ls a un altre responsable del tractament. A més, té dret a sol·licitar que transmetem les dades personals directament a un altre responsable del tractament.
Si el tractament de dades es basa en el consentiment, té dret a revocar el seu consentiment en qualsevol moment i sense cap cost amb efecte futur enviant un correu electrònic a info-datenschutz@volkswagen.de (Alemanya), privacy@volkswagen.de (fora d'Alemanya), a través del nostre portal de protecció de dades de Volkswagen https://www.datenschutz.volkswagen.de o a través de les dades de contacte que figuren en el text legal.
També té dret a presentar una reclamació davant una autoritat de control o una altra autoritat competent en matèria de protecció de dades en relació amb el tractament que fem de les seves dades. Per exemple, pot ser l'autoritat de protecció de dades del seu país de residència. Aquí trobarà una llista amb totes les autoritats de protecció de dades de la Unió Europea: https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_ca#member-es
Besides, from the legal bases described in Part I the legal bases for processing personal data under Albania law is a consent given by the data subjects. The consent of the data subjects is given by using the vehicle in knowledge of the data processing. Data controller representative in Albania:
Porsche Albania Sh.p.k
Autostrada Tirane-Durres
Km. 3, Tirane,1051
dataprotection@porsche.al
In deviation from the legal bases described in Part I the legal bases for processing personal data under the law of Bosnia and Herzegovina is a consent given by the data subjects. The consent of the data subjects is given by using the vehicle in knowledge of the data processing.
Data controller representative in Bosnia and Herzegovina:
PORSCHE BOSNA I HERCEGOVINA
Porsche BH d.o.o. Sarajevo
Porsche Inter Auto BH d.o.o. Sarajevo
BIH-71000 SARAJEVO | Bulevar Meše Selimovića 16
zastita.podataka@porschebh.ba
Personal information obtained from residents in Japan (“Personal Data”) shall be handled in accordance with the following rules in addition to the rules set forth in Part I of this Privacy Policy.
1. Purpose: We will handle the Personal Data in accordance with the Purposes set forth in Part I of this Privacy Policy (“Purposes”), and not use Personal Data for any purpose other than such Purposes. We shall promptly notify the relevant data subjects, or disclose to the public of the Purposes (and any subsequent changes thereof), unless the Purposes have already been disclosed to the public;
2. Collection: We will not obtain any Personal Data through any deceptive, fraudulent, or other wrongful means;
3. Accuracy: We will make reasonable efforts to ensure that Personal Data handled by us is accurate and up to date and within the scope necessary to achieve the Purposes;
4. Retention: We will retain Personal Data in accordance with Section A.IV of Part I, and cease retention as soon as it is reasonable to assume that the Purposes are no longer being served by retention of Personal Data;
5. Protection: We will protect Personal Data in its possession or under its control by making reasonable security arrangements to prevent unauthorized access, collection, use, disclosure, copying, modification, disposal, damage, loss or similar risks. We will adequately supervise processing of Personal Data by our officers, employees, third party vendors and any other parties who process Personal Data on our behalf;
6. Transfer: Without obtaining the prior consent of the relevant data subjects, we will not transfer or provide any part of Personal Data to any individual or entity unless an exception under the APPI applies.
7. Extraterritorial Transfer: Without obtaining the prior consent of the relevant data subjects, we will not transfer or provide any part of Personal Data to any individual or entity located outside Japan, European Union or the United Kingdom unless (a) a transferee is located in a country or area certified by the Personal Information Protection Commission of Japan ("PPC") as having data protection standards equivalent to those of Japan or (b) the transferee has data protection standards equivalent to the standards specified by the PPC; and,
8. Data Subject's Right: If a data subject requests pursuant to the APPI disclosure of Purposes, access to, correction, or deletion of any of Personal Data relevant to such data subject, or lodge a complaint, we will respond to such request or complaint promptly and in accordance with the APPI. Any fee charged to data subjects shall be reasonable.
To the extent data processing falls within the scope of the Swiss Federal Act on Data Protection (FADP), (a) the scope of "personal data" shall be determined in accordance with the FADP, and (b) references to the GDPR shall be understood as references to the FADP.
In addition to the rights listed in the section “Your rights” you also have the right to define directives concerning the fate of your personal data after your death (post-mortem right).