(Stanje: marec 2025 – Izjava o varstvu podatkov se redno posodablja. Trenutna različica je vedno dostopna na tem mestu: https://consent.vwgroup.io/consent/v1/texts/WeConnect/si/sl/dataprivacycar/latest/html).
S to izjavo o varstvu osebnih podatkov vas obveščamo o obdelavi vaših osebnih podatkov pri uporabi vozil »družine ID«. Upoštevajte tudi »Opombe glede uporabe podatkov pri uporabi funkcije Car2X«. Če bi radi v vozilu uporabljali mobilne spletne storitve Volkswagen AG, upoštevajte tudi »Izjavo o varstvu podatkov za uporabo mobilnih spletnih storitev Volkswagen AG, We Connect, VW Connect v vozilih družine ID.«. Obe izjavi o skladnosti si lahko ogledate v vozilu v razdelku »Pravno obvestilo« ali na spletu na naslovu https://consent.vwgroup.io/consent/v1/texts/WeConnect/si/sl/dataprivacycar2x/latest/html in https://consent.vwgroup.io/consent/v1/texts/WeConnect/si/sl/dataprivacy/latest/html.
Prosimo, upoštevajte, da smo kot nemško podjetje zavezani k spoštovanju nemške zakonodaje in Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o zaščiti fizičnih oseb pri obdelavi osebnih podatkov, prostem pretoku takih podatkov in razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (»GDPR«), tudi kadar obdelujemo osebne podatke oseb s stalnim prebivališčem zunaj Nemčije. V delu I te izjave o varstvu podatkov boste našli informacije, zahtevane skladno z nemško zakonodajo in GDPR o obdelavi vaših podatkov.
Poleg tega smo lahko do neke mere zavezani tudi k spoštovanju nacionalnih zakonov drugih držav. Če imate stalno prebivališče v eni od držav, navedenih v delu II te izjave o varstvu podatkov, boste tam našli dodatne informacije.
Volkswagen AG (v nadaljnjem besedilu tudi »mi« ali »nas«) je pristojen za obdelavo vaših osebnih podatkov v obsegu, navedenem spodaj.
Z Volkswagen AG lahko navežete stik na naslovu:
Volkswagen AG
Berliner Ring 2
D–38440 Wolfsburg
Nemčija
Tel.: +49-5361-9-0
connect-support@volkswagen.de
Številka v sodnem registru HRB 100484 (občinsko sodišče v Braunschweigu)
Naš nadzornik za varstvo podatkov vam je na voljo kot kontaktna oseba za vsa vprašanja, povezana z varstvom podatkov.
Svoja vprašanja pošljite na naslov:
Datenschutzbeauftragter der Volkswagen AG
Berliner Ring 2
D–38440 Wolfsburg
Nemčija
dataprivacy@volkswagen.de
Za uveljavljanje vaših pravic vas prosimo, da se obrnete neposredno na info-datenschutz@volkswagen.de (Nemčija) in privacy@volkswagen.de (izven Nemčije).
Nadaljnje informacije o svojih pravicah boste našli v Delu D te izjave o varstvu osebnih podatkov.
V vozilu so vgrajene elektronske krmilne naprave. Krmilne naprave obdelujejo podatke, ki jih prejmejo na primer prek senzorjev vozila ali jih ustvarijo same ali izmenjujejo med seboj. Nekatere krmilne naprave so potrebne za varno delovanje vozila, druge vas podpirajo med vožnjo, kot so sistemi za pomoč vozniku, ali pa vam omogočajo komfortne funkcije ali funkcije infotainment sistema. Vozilo ima tudi eno ali več priključnih naprav, v katerih je nameščena kartica SIM in ki omogočajo uporabo spletnih funkcij v vozilu. S tem je mogoče pošiljanje podatkov iz vozila za posebne namene. Vozilo je opremljeno tudi z vgrajenim vmesnikom za diagnostiko na vozilu (OBD), ki omogoča odčitavanje podatkov iz krmilnih naprav, na primer v mehaničnih delavnicah.
Vsako vozilo je označeno z edinstveno identifikacijsko številko vozila. To identifikacijsko številko vozila (»VIN«) je mogoče izslediti do sedanjega in nekdanjega lastnika vozila prek informacij pristojnega organa v vaši državi. Obstajajo tudi druge možnosti, da se prek podatkov, zbranih iz vozila, izsledi imetnika ali voznika, na primer prek registrske tablice. Podatki, ki jih ustvarijo ali obdelujejo krmilne naprave, so torej lahko osebne narave ali pa to postanejo pod določenimi pogoji. Glede na to, kateri podatki o vozilu so na voljo, je morda mogoče sklepati na primer o vašem načinu vožnje, trenutni lokaciji, smeri vožnje ali vzorcu uporabe vozila.
Takoj, ko so osebni podatki poslani iz vozila in posredovani nam, smo odgovorni za varstvo podatkov, s to izjavo o varstvu podatkov pa vas obveščamo o tem, kako jih obdelujemo.
Podatke, shranjene v krmilnih napravah, lahko odčitajo zaposleni v servisni mreži, kot so npr. servisne delavnice in proizvajalec, ali tretje osebe, kot npr. izvajalci pomoči na cesti, s pomočjo zakonsko predpisanega priključka za OBD v vozilu. Odčitani obratovalni podatki dokumentirajo tehnično stanje vozila ali posameznih sestavnih delov in pomagajo na primer pri ugotavljanju napak, izpolnjevanju jamstvenih obvez in izboljšanju kakovosti. Te podatke, zlasti informacije o obremenitvah sestavnih delov, tehničnih dogodkih, nepravilni uporabi in drugih napakah, lahko po potrebi prejmemo skupaj s številko VIN.
Informacije o tem, kako obdelujemo zajete podatke, lahko dobite pri vašem servisnem partnerju podjetja Volkswagen.
Vozilo je opremljeno s funkcijo Car2X. Če jo aktivirate, lahko vaše vozilo izmenjuje pomembne informacije o cestnem prometu, kot na primer o nezgodah ali prometnih zastojih, z drugimi udeleženci v cestnem prometu ali prometno infrastrukturo, pod pogojem, da tudi ti podpirajo delovanje Car2X. Tako bo vaša udeležba v cestnem prometu še varnejša. Komunikacija poteka neposredno med zadevnim vozilom in drugimi udeleženci v prometu ali prometno infrastrukturo na bližnjem območju od pribl. 200 do 800 m. Doseg pa se lahko razlikuje glede na neposredno okolico, kot na primer v predorih ali naselju.
Upoštevajte tudi »Opombe glede uporabe podatkov pri uporabi funkcije Car2X«, ki si jih lahko ogledate v vozilu v razdelku »Pravno obvestilo« ali na spletu na naslovu https://consent.vwgroup.io/consent/v1/texts/WeConnect/si/sl/dataprivacycar2x/latest/html.
Vozilo temelji na radijski povezavi, ki omogoča izmenjavo podatkov med vozilom in drugimi sistemi (npr. podatkovni strežnik Volkswagen ali strežniki tretjih oseb). Radijsko povezavo omogoča ena ali več priključnih naprav, nameščenih v vozilu. Prek radijskega omrežja je mogoče uporabljati telekomunikacijske in spletne funkcije. Mednje sodijo zakonsko predpisani »sistem za klic v sili eCall« ter spletne storitve in aplikacije/Apps.
Z nastavitvami zasebnosti lahko vozilo kadar koli preklopite v povezani način ali način brez povezave.
Če je vozilo v načinu brez povezave, se iz vozila na podatkovni strežnik Volkswagen ali drugim prejemnikom običajno ne pošiljajo nobeni osebni podatki. Obdelava podatkov v tem primeru poteka samo lokalno v vozilu. Izjeme so možne pri zagotavljanju funkcij, pomembnih za varnost, kot je na primer »sistem za klic v sili eCall« ali v zvezi z uporabo mobilnih ključev. O takšnih izjemah boste obveščeni v tej izjavi o varstvu podatkov ali ustrezni izjavi o varstvu podatkov za zadevno funkcijo.
V povezanem načinu lahko izberete tudi, ali se lahko podatki o lokaciji, ki temeljijo na signalu GPS, pošiljajo iz vozila ali ne (funkcija je na voljo samo glede na model in opremo).
Da bi se vozilo lahko povezalo s spletom, ima tovarniško vgrajeno kartico SIM. Da bi bilo mogoče zagotoviti povezljivost, je ponudnik telekomunikacijskih storitev (Cubic Telecom GmbH, Landshuter Allee 8–10, 80637 München, Nemčija) takoj po namestitvi kartice SIM v vozilu obveščen o tem, katera kartica SIM je bila dodeljena kateri identifikacijski številki vozila (VIN).
Vozilo se enkrat poveže s podatkovnim strežnikom skupine Volkswagen (običajno preden vam pri trgovcu predajo vozilo, vendar najkasneje po 25 prevoženih kilometrih) ne glede na trenutne nastavitve zasebnosti, pri čemer je mogoče posodobiti certifikate programske opreme, vozilo pa se registrira na podatkovnem strežniku skupine Volkswagen. Pri tem se obdelajo število prevoženih kilometrov vozila ter identifikacijska številka vozila (VIN) in podatki o kartici SIM. Namen postopka posodobitve je zagotoviti vozilu možnost internetne povezave. Šele nato je mogoča uporaba spletnih funkcij vozila, kot je na primer »sistem za klic v sili eCall«. Če je bilo vozilo tik pred začetkom postopka posodobitve v načinu brez povezave, se bo po končanem postopku posodobitve samodejno vrnilo nazaj v način brez povezave. Na podatkovnem strežniku hranimo tudi, ali je bil postopek posodobitve in registracije uspešen ali če pride do napake, da bi vam lahko na najboljši možen način pomagali pri odpravljanju tehničnih težav v okviru podpore strankam.
Obdelava podatkov se izvaja za izpolnitev kupoprodajne pogodbe za vozilo z možnostjo internetne povezave med kupcem vozila in trgovcem ter na podlagi naše pravne obveznosti, da zagotovimo »sistem za klic v sili eCall« (točka b 1. odst. 6. člena GDPR in točka c 1. odst. 6. člena GDPR).
Če je vozilo v povezanem načinu, se nekateri podatki (tudi osebni, glejte spodaj) iz vozila pošljejo v podatkovni strežnik Volkswagen, da se vzpostavi varna povezava ter zagotovi varno in pravilno delovanje spletnih funkcij in funkcij Car2X (Podrobnejše informacije o obdelavi podatkov v zvezi s funkcijami Car2X najdete v ločeni izjavi o varstvu podatkov »Opombe glede uporabe podatkov pri uporabi funkcije Car2X« v razdelku »Pravno obvestilo« infotainment sistema.). Le na ta način je mogoče zagotoviti varen potek komunikacije s podatkovnim strežnikom skupine Volkswagen, preprečiti kibernetske napade s strani tretje osebe ter odkriti in odpraviti morebitne napake.
Hkrati poteka izmenjava podatkov med vozilom in podatkovnim strežnikom Volkswagen, kar vam omogoča, da lahko po želji kadarkoli aktivirate mobilne spletne storitve Volkswagen AG »We Connect, VW Connect« (v nadaljevanju združeno pod »VW Connect«) za svoje vozilo.
Za predhodno omenjene namene obdelujemo naslednje osebne podatke:
Vsakič, ko vozilo vzpostavi povezavo, je treba preveriti pristnost na podatkovnem strežniku Volkswagen. Obdelajo se številka VIN, IP-naslov in številka kartice SIM v vozilu. V zvezi s preverjanjem veljavnosti potrdil, poslanih iz vozila za varno komunikacijo, mora biti v vozilu nastavljen tudi pravilen čas. Ob vklopu vžiga/vozila se čas njegovih sistemov sinhronizira s časom podatkovnega strežnika skupine Volkswagen.
Poleg tega se ustvarijo in analizirajo dnevniške datoteke s številko VIN, IP-naslovom, časovnim žigom in morebiti informacijami o napakah, tako da je mogoče motnje, tehnične okvare in varnostne grožnje s strani tretje osebe odkriti in odpraviti že v zgodnji fazi. Obdelava podatkov se izvaja na podlagi prevladujočega upravičenega interesa zagotavljanja integritete, razpoložljivosti in obremenljivosti sistemov vozil ter s tem varnosti vozil (točka f 1. odst. 6. člena GDPR). V primeru ugotovljene napake lahko obdelamo kontaktne podatke, ki jih hranimo, da po potrebi navežemo stik z vami.
Obdelava podatkov poteka za izpolnitev kupoprodajne pogodbe za vozilo z možnostjo internetne povezave med kupcem vozila in trgovcem ter po potrebi za sklenitev ali izpolnitev pogodbe »VW Connect« (točka b 1. odst. 6. člena GDPR).
Zakonsko predpisana storitev »sistem za klic v sili eCall« deluje tako v povezanem načinu kot tudi v načinu brez povezave. Če je vozilo v načinu brez povezave, se podatkovna povezava vzpostavi šele, če ste bili z vozilom udeleženi v prometni nesreči, če je zaznan medicinski nujni primer (Emergency Assistent) ali če sprožite klic v sili z upravljalnim elementom na stropni konzoli v vozilu.
Če se znajdete v prometni nesreči ali je zaznan medicinski nujni primer, bo – ne glede na izbrane nastavitve zasebnosti – sprožen samodejni klic v sili. Vozilo prek senzorjev prepozna trenutek, ko se zgodi nesreča, in v tem primeru aktivira zakonsko predpisani »sistem za klic v sili eCall«. Z upravljalnim elementom na stropni konzoli v (ali v infotainment sistemu) v vašem vozilu lahko kadarkoli tudi ročno sporočite nujen primer prek »sistema za klic v sili eCall« ali zaprosite za pomoč drugim udeležencem v cestnem prometu, ki se znajdejo v izrednih razmerah. V primeru aktiviranja sistema za klic v sili se vzpostavi glasovna povezava s centrom za usklajevanje reševanja, prek katerega se lahko, odvisno od posameznega primera, pridobijo in posredujejo nadaljnji osebni podatki (npr. o vrsti in resnosti poškodbe).
Iz vozila se samodejno in neposredno v center za obveščanje, brez udeležbe podatkovnega strežnika skupine Volkswagen, prenesejo naslednji osebni podatki: identifikacijska številka vozila (VIN), način aktiviranja, tip vozila, vrsta pogona, čas sproženega klica v sili, lokacija vozila, smer vožnje, smer nesreče, znižanje hitrosti v primeru nesreče v vzdolžni smeri, znižanje hitrosti v primeru nesreče v prečni smeri, število potnikov v vozilu.
Samodejni prenos podatkov na center za obveščanje se izvaja na podlagi zakonskih obveznosti in za varstvo ključnih interesov posameznika [točka c 1. odst. 6. člena GDPR v povezavi z Uredbo (EU) 2015/758 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2015 o zahtevah za homologacijo uvedbe vgrajenega sistema za klic v sili eCall, ki temelji na številki 112, in za uveljavitev Uredb (EU) 2007/46/ES in 2018/858; točka d 1. odst. 6. člena GDPR, točka f 1. odst. 6. Člena GDPR (zagotavljanje zakonitih interesov)].
Če bi se vam v vozilu pripetila prometna nesreča ali je zaznan medicinski nujni primer, bo »storitev za klic v sili«, če je vozilo v povezanem načinu, sprožila samodejni klic v sili na klicni center Volkswagen. Vozilo prek senzorjev prepozna trenutek, ko se zgodi nesreča, in v tem primeru aktivira storitev »Klic v sili«. Z upravljalnim elementom na stropni konzoli vozila (ali v infotainment sistemu) lahko kadarkoli tudi ročno sporočite nujen primer prek storitve »Klic v sili« ali zaprosite za pomoč drugim udeležencem v cestnem prometu, ki se znajdejo v izrednih razmerah.
Če se vozilo nahaja v načinu brez povezave (najvišja nastavitev zasebnosti), se aktivira zakonsko predpisani »sistem za klic v sili eCall«, ki v nujnem primeru odda klic v sili prek mobilnega omrežja 2G/3G. Če zaradi izklopljenih mobilnih omrežij zakonsko predpisani »sistem za klic v sili eCall« ni na voljo, se ne glede na nastavitev zasebnosti sproži klic v sili prek »storitve za klic v sili«. Popoln izklop tovarniškega »Klica v sili« se lahko izvede izključno prek izklopa posameznih storitev.
Osebni podatki: identifikacijska številka vozila (VIN), tip vozila, čas, lokacija, smer vožnje, število potnikov v vozilu, temperatura v vozilu, izbrani jezik infotainment sistema, resnost nesreče, smer trka (npr. čelni ali bočni trk), tip osebe, udeležene v nesreči, sprožilni dogodek, vrsta pogona in morebitne dodatne informacije, sporočene prek govorne povezave
Pravna podlaga: točka d 1. odst. 6. člena GDPR (zaščita življenjskih interesov), točka f 1. odst. 6. člena GDPR (zagotavljanje zakonitih interesov)
Drugi prejemniki podatkov: Bosch Service Solutions GmbH, Mainzer Landstraße 193, 60326 Frankfurt am Main, Nemčija. (Ta prejemnik obdeluje podatke samo v našem imenu in po naših navodilih.)
Prek upravljalnega elementa na stropni konzoli vašega vozila lahko sprožite »Infor. klic« in se povežete s Customer Interaction Center (CIC) za vozila skupine Volkswagen AG.
Družba Volkswagen AG si stalno prizadeva izboljšati poteke poslovnih procesov v sklopu upravljanja podjetja in optimizirati nastale stroške. V ta namen je zahtevana kar najbolje utemeljena analiza podatkov spletne analize, ponudbe, prodaje in naročila. Iz tega razloga družba Volkswagen AG obdeluje podatke iz sistemov spletne analize, ponudbe, prodaje in naročanja ter podatke iz storitev, priključenih Volkswagen ID. Podrobnosti o tej obdelavi podatkov (npr. kateri podatki in kako podrobno se obdelujejo) najdete v izjavi o varstvu podatkov Volkswagen ID na spletni strani https://vwid.vwgroup.io/data-privacy.
»Klic ob okvari« lahko sprožijo dogodki v zvezi z okvaro (z ali brez vklopa opozorilne lučke), pa tudi rahle poškodbe zaradi nesreče pod pragom sprožitve sistemov za zadrževanje potnikov, kot so zračne blazine in napenjalniki varnostnih pasov. Če krmilna enota zračne blazine zazna takšen trk, se prek infotainment sistema vzpostavi zvočna povezava s klicnim centrom. Podatki se iz vozila ne prenašajo samodejno v klicni center, če za vozilo ni bila sklenjena pogodba »VW Connect«. Informacije o obdelavi podatkov za namene klicev v primeru okvare s sklenjeno pogodbo »VW Connect« najdete v izjavi o varstvu podatkov za uporabo mobilnih spletnih storitev Volkswagen AG »VW Connect« v vozilih »družine ID«, ki si jo lahko preberete v razdelku »Pravno obvestilo« ali na spletu na naslovu https://consent.vwgroup.io/consent/v1/texts/WeConnect/si/sl/dataprivacy/latest/html.
Osebni podatki: telefonska številka SIM kartice, ki je vgrajena v vozilo, in drugi osebni podatki, ki jih posredujete med klicem
Pravna podlaga: točka b 1. odst. 6. člena GDPR (izpolnitev pogodbe)
Drugi prejemniki podatkov: ARC Europe S.A., Avenue des Olympiades 2, 1140 Bruselj, Belgija oz. njihov pooblaščeni lokalni ponudnik servisnih storitev; morebiti vaš servisni partnerja podjetja Volkswagen ali podjetje za vleko vozil.
Podatkovne pakete za uporabo dostopne točke Wi-Fi lahko zakupite pri našem partnerskem mobilnem operaterju Cubic Telecom GmbH (Landshuter Allee 8–10, 80637 München, Nemčija; »Cubic«) in jih uporabljate v vozilu. Pogoj za to je, da se registrirate pri Cubic. Obdelava podatkov v zvezi s pridobivanjem in uporabo podatkovnega paketa poteka na lastno odgovornost Cubic. Številko VIN in podatke o kartici SIM posredujemo na Cubic takoj, ko želite zakupiti podatkovne pakete. Prenos se izvede, ker je potreben za sklenitev in izvedbo pogodbe med vami in podjetjem Cubic (točka b 1. odst. 6. člena GDPR).
Naslednji razdelki veljajo za aplikacijo In-Car »We Charge« z različico programske opreme 2.7.0.
Funkcija »Iskanje polnilnih postaj na zemljevidu« storitve »We Charge« omogoča prikaz polnilnih postaj med uporabo navigacije v vašem vozilu. Vidite lahko, katere polnilne postaje so proste in katere so zasedene. Poleg tega lahko v podrobnem prikazu polnilne postaje vidite hitrost polnjenja.
Funkcijo »Iskanje polnilnih postaj na zemljevidu« lahko uporabljate le, če lahko dostopamo do lokacije vozila (geolokacija) ali do enega od naslovov, ki ste jih vnesli, ter če lahko te podatke obdelujemo. Podatki o geolokaciji bodo obdelani le, če ste s tem soglašali pred uporabo storitve. Seveda lahko svojo privolitev kadarkoli prekličete brez navedbe razlogov z učinkom za naprej, npr. tako da družbi Volkswagen AG pošljete elektronsko sporočilo na naslov info-datenschutz@volkswagen.de ali uporabite podatke za stik, navedene v impresumu, oz. prek nastavitev v čelnem delu sistema ali s ponovnim priklicem e-načrtovalnika poti. V tem primeru pa vam funkcija tudi ne bo več na voljo.
Osebni podatki: geolokacija ali naslov (prosta izbira), kategorija shranjevanja: brez trajnega shranjevanja podatkov
Pravna podlaga: točka a 1. odst. 6. člena GDPR (privolitev) za uporabo geolokacije, točka b 1. odst. 6. člena GDPR (izvajanje pogodbe) za uporabo izbranega naslova
Drugi prejemniki podatkov: CARIAD SE, Major-Hirst-Straße 7, 38442 Wolfsburg, Nemčija; Volkswagen Software Asset Management GmbH, Berliner Ring 2, 38440 Wolfsburg, Nemčija; Microsoft Ireland Operations Limited, One Microsoft Place, South County Business Park, Leopardstown, Dublin 18 D18 P521, Irska; WirelessCar Sweden AB, Vädursgatan 6, 412 50 Göteborg, Švedska
Poleg tega sodelujemo z izvajalci storitev, ki obdelujejo osebne podatke na lastno odgovornost. Sodelujemo z družbo Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, DUBLIN 4, Irska. Podrobnejše informacije o obdelavi podatkov pri družbi Google najdete na naslednji povezavi: https://policies.google.com/privacy?hl=de.
V vozilu so že tovarniško na voljo spletne funkcije brez potrebe po sklenitvi ločene pogodbe, kot so na primer »digitalna navodila za uporabo«. Informacije o obdelavi podatkov pri uporabi teh funkcij na spletu boste našli v nastavitvah posamezne funkcije. Ustrezno izjavo o varstvu podatkov pa si lahko ogledate v zadnji preneseni različici, tudi če je vozilo v načinu brez povezave.
Vozilo je lahko opremljeno s spletnima storitvama »VW Connect« in »VW Connect Plus« (delno plačljivi), drugimi spletnimi storitvami in digitalnimi izdelki Volkswagen AG (kot so na primer nekatere aplikacije za uporabo v vozilu ali mobilni ključi) ali povezano sistemom za upravljanje voznega parka »Fleet Interface, Connect Pro«. Sistemi za upravljanje voznega parka so rešitev, ki upravljavcu voznega parka omogoča izpeljavo podatkov o vozilu ter nadzor funkcij vozila na daljavo.
Pri vozilih iz voznega parka lahko zbiranje podatkov s strani upravljavca voznega parka zadeva zlasti naslednje podatke, odvisno od tehnologije in opreme vozila:
Poleg tega lahko upravljavec voznega parka omeji način zasebnosti, ga blokira ali prekrmili.
Upravljavec voznega parka se na lastno odgovornost (osebe, odgovorne za varstvo podatkov) odloči o izpeljavi in obdelavi podatkov. Za informacije o določeni obdelavi podatkov se obrnite na svojega upravljavca voznega parka.
Iz pravnih razlogov zagotavljamo posodobitve programske opreme, npr. za krmilno enoto, prek spletne povezave vozila (»Online Software Updates/spletne posodobitve programske opreme«) izključno za stranke, ki so dale privolitev za prenos brezžičnih posodobitev. Vsi ostali lastniki vozil bodo še naprej prejemali potrebne posodobitve programske opreme le pri svojem servisnem partnerju. Zato je treba opredeliti vozila, za katera je bila dana privolitev za prenos, preden je spletna posodobitev programske opreme na voljo. V ta namen je treba primerjati številko VIN in stanje zasnove vseh vozil ID., ki lahko prejmejo posodobitev programske opreme. Obdelava podatkov se izvaja za izpolnjevanje pogodbe (točka b 1. odst. 6. člena GDPR), za vse druge lastnike vozil pa zaradi naših upravičenih interesov, da zagotovimo pravilno delovanje storitve »Online Software Update/spletna posodobitev sistema« našim strankam in lahko ponudimo Online Software Updates skladno z zakonom (točka f 1. odst. 6. člena GDPR). Pri obdelavi podatkov nas podpira CARIAD SE, Major-Hirst-Straße 7, 38442 Wolfsburg, Nemčija, ki osebne podatke obdeluje samo v našem imenu in po naših navodilih.
Osebni podatki: identifikacijska številka vozila (VIN), različice programske in strojne opreme ter serijske številke strojne opreme, količina energije iz baterije vozila, potrebne za delovanje storitve v tekočem koledarskem letu, jezik in nastavljeni jezik v infotainment sistemu, ID uporabnika
Pravna podlaga: točka b 1. odst. 6. člena GDPR (za izpolnitev pogodbe)
Drugi prejemniki podatkov: CARIAD SE, Major-Hirst-Straße 7, 38442 Wolfsburg, Nemčija; Harman Connected, Services Inc, 636 Ellis Street, 94043 Mountain View, ZDA; GlobalLogic Germany GmbH, Stralauer Allee 2c, 10245 Berlin, Nemčija
Osebne podatke obdelujemo v našem imenu in po naših navodilih na strežnikih naslednjih ponudnikov storitev:
CARIAD SE
Major-Hirst-Straße 7
38442 Wolfsburg
Nemčija
WirelessCar Sweden AB
Vädursgatan 6
412 50 Göteborg
Švedska
Amazon Web Services, Inc. (»AWS«)
410 Terry Ave. North
Seattle WA 98109
ZDA
Amazon Web Services EMEA SARL
Avenue John F. Kennedy 38
1855 Luxemburg
Luxemburg
Microsoft Ireland Operations Limited
One Microsoft Place
South County Business Park
Leopardstown
Dublin 18
D18 P521
Irska
Sodelujemo z različnimi ponudniki podpornih IT-storitev. Pomagajo nam na primer pri vzdrževanju naših IT-sistemov in s tehnično podporo. Če dobijo ponudniki storitev dostop do vaših osebnih podatkov, jih bodo obdelovali le v našem imenu in po naših navodilih. IT-podporo nudi predvsem naslednji ponudnik storitev:
CARIAD SE
Major-Hirst-Straße 7
38442 Wolfsburg
Nemčija
Če vaše osebne podatke posredujemo prejemnikom in obdelovalcem s sedežem zunaj EU, smo z njimi sklenili standardne pogodbene klavzule EU za zagotovitev ustrezne ravni varstva vaših osebnih podatkov. Če je to skladno z veljavno zakonodajo o varstvu podatkov, se sprejmejo dodatni zaščitni ukrepi, kot so npr. šifriranje in dodatne pogodbene določbe, da se zagotovi ustrezna raven zaščite vaših osebnih podatkov. Uporabljene standardne pogodbene klavzule EU si lahko v jezikih EU prikličete prek naslova URL https://eur-lex.europa.eu/legal-content/sl/TXT/?uri=CELEX%3A32021D0914.
Če izkoristite možnost uporabe spletnih storitev drugih ponudnikov (tretjih oseb), so te storitve podvržene odgovornosti ter varstvu podatkov in splošnim pogojem uporabe posameznega ponudnika. Zato se pozanimajte o vrsti, obsegu ter namenu zbiranja in uporabe osebnih podatkov v kontekstu storitev tretjih oseb pri zadevnemu ponudniku storitev.
Če obstajajo zakonski predpisi, smo na zahtevo državnih organov dolžni posredovati shranjene podatke v potrebnem obsegu, kot npr. pri preiskavi kaznivega dejanja. Pravna podlaga za prenos podatkov zadevnemu državnemu organu je zadevna zakonska obveznost (točka c 1. odst. 6. člena GDPR v povezavi z zadevno zakonsko obveznostjo).
Državni organi so lahko na podlagi obstoječe zakonodaje pristojni tudi, da sami odčitajo podatke iz vozil v posameznih primerih. V primeru nezgode lahko na primer iz krmilne naprave zračne blazine odčitajo podatke, ki pomagajo razjasniti dogodek.
Zoper Volkswagen AG lahko kadar koli neodplačno uveljavljate svoje pravice v nadaljevanju, pod pogojem, da obdelujemo vaše osebne podatke.
Upoštevajte, da ne identificiramo zadevnega uporabnika vozila, tako da v primeru več uporabnikov vozila ne moremo vedeti, na katerega voznika se nanašajo kateri podatki. Če uveljavljate pravice posameznika, moramo preveriti vašo identiteto, zato vas bomo morebiti zaprosili za nadaljnje informacije ali pojasnila, zlasti informacije o časovnem obdobju ali drugih okoliščinah uporabe vozila. Te dodatne informacije lahko zahtevamo zato, da prepoznamo osebne podatke, ki se nanašajo na vas, in vam jih lahko damo na razpolago. Poleg tega moramo zagotoviti, da pri izdajanju osebnih podatkov ne kršimo pravic drugih uporabnikov vozila.
Več informacij o uveljavljanju vaših pravic lahko najdete na spletni strani https://datenschutz.volkswagen.de/.
Od nas imate pravico zahtevati potrditev, ali in če je tako, kateri osebni podatki, ki se nanašajo na vas, se obdelujejo ter katerim tretjim osebam znotraj in zunaj EU so bili posredovani. Prav tako imate pravico, da od nas prejmete kopijo svojih osebnih podatkov, ki smo jih obdelali.
Od nas imate pravico zahtevati, da popravimo vse nepravilne ali nepopolne osebne podatke, ki se nanašajo na vas.
Če so izpolnjeni pogoji iz 17. člena GDPR, imate pravico zahtevati izbris svojih podatkov. Skladno s tem lahko na primer zahtevate izbris svojih podatkov, če niso več potrebni za namene, za katere so bili pridobljeni. Izbris lahko zahtevate tudi, če vaše podatke obdelujemo na podlagi vašega soglasja in ga prekličete.
Če so izpolnjeni pogoji iz 18. člena GDPR, imate pravico zahtevati omejitev obdelave svojih podatkov. To velja na primer, če izpodbijate pravilnost svojih podatkov. Nato lahko zahtevate omejitev obdelave za čas preverjanja pravilnosti podatkov.
V naslednjih primerih imate pravico ugovarjati obdelavi svojih osebnih podatkov:
Kadar se osebni podatki obdelujejo za namene neposrednega trženja (vključno s profiliranjem za namene neposrednega trženja).
Če obdelava, vključno s profiliranjem, temelji na eni od naslednjih pravnih podlag:
Obdelava je potrebna za izvajanje naloge, ki je v javnem interesu, ali poteka v okviru izvajanja javne oblasti, ki nam je bila dodeljena (točka e 1. odst. 6. člena GDPR).
Obdelava je potrebna za izpolnitev upravičenih interesov nas in tretjih oseb (točka f 1. odst. 6. člena GDPR). V primeru ugovora vas prosimo, da nam sporočite razloge, zaradi katerih nasprotujete obdelavi podatkov. Vaših podatkov v primeru ugovora ne bomo več obdelovali, razen če obstajajo nujni upravičeni razlogi za obdelavo, ki presegajo vaše interese, pravice in svoboščine, oz. je obdelava potrebna za uveljavitev, izvajanje ali zastopanje zakonskih pravic.
Če obdelava podatkov temelji na privolitvi ali izpolnitvi pogodbe in če se izvaja tudi z uporabo orodij za avtomatizirano obdelavo, imate pravico, da svoje podatke prejmete v strukturirani, splošno sprejeti in strojno berljivi obliki ter jih posredujete drugi odgovorni osebi. Prav tako imate pravico, da osebne podatke neposredno posredujemo drugi odgovorni osebi.
Če je podlaga za obdelavo podatkov privolitev, imate pravico, da svojo privolitev z učinkom za naprej kadar koli brezplačno prekličete prek elektronske pošte info-datenschutz@volkswagen.de (Nemčija), privacy@volkswagen.de (izven Nemčije), prek našega Volkswagnovega portala za varstvo podatkov https://www.datenschutz.volkswagen.de ali s pomočjo kontaktnih podatkov, navedenih v impresumu.
Imate tudi pravico pritožiti se nadzornemu organu ali drugemu pristojnemu organu za varstvo podatkov v zvezi z našo obdelavo vaših podatkov. To je lahko na primer nadzorni organ za varstvo osebnih podatkov v državi vašega stalnega prebivališča. Seznam vseh nadzornih organov za varstvo osebnih podatkov v Evropski uniji boste našli tukaj: https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_sl#member-si
Besides, from the legal bases described in Part I the legal bases for processing personal data under Albania law is a consent given by the data subjects. The consent of the data subjects is given by using the vehicle in knowledge of the data processing. Data controller representative in Albania:
Porsche Albania Sh.p.k
Autostrada Tirane-Durres
Km. 3, Tirane,1051
dataprotection@porsche.al
In deviation from the legal bases described in Part I the legal bases for processing personal data under the law of Bosnia and Herzegovina is a consent given by the data subjects. The consent of the data subjects is given by using the vehicle in knowledge of the data processing.
Data controller representative in Bosnia and Herzegovina:
PORSCHE BOSNA I HERCEGOVINA
Porsche BH d.o.o. Sarajevo
Porsche Inter Auto BH d.o.o. Sarajevo
BIH-71000 SARAJEVO | Bulevar Meše Selimovića 16
zastita.podataka@porschebh.ba
Personal information obtained from residents in Japan (“Personal Data”) shall be handled in accordance with the following rules in addition to the rules set forth in Part I of this Privacy Policy.
1. Purpose: We will handle the Personal Data in accordance with the Purposes set forth in Part I of this Privacy Policy (“Purposes”), and not use Personal Data for any purpose other than such Purposes. We shall promptly notify the relevant data subjects, or disclose to the public of the Purposes (and any subsequent changes thereof), unless the Purposes have already been disclosed to the public;
2. Collection: We will not obtain any Personal Data through any deceptive, fraudulent, or other wrongful means;
3. Accuracy: We will make reasonable efforts to ensure that Personal Data handled by us is accurate and up to date and within the scope necessary to achieve the Purposes;
4. Retention: We will retain Personal Data in accordance with Section A.IV of Part I, and cease retention as soon as it is reasonable to assume that the Purposes are no longer being served by retention of Personal Data;
5. Protection: We will protect Personal Data in its possession or under its control by making reasonable security arrangements to prevent unauthorized access, collection, use, disclosure, copying, modification, disposal, damage, loss or similar risks. We will adequately supervise processing of Personal Data by our officers, employees, third party vendors and any other parties who process Personal Data on our behalf;
6. Transfer: Without obtaining the prior consent of the relevant data subjects, we will not transfer or provide any part of Personal Data to any individual or entity unless an exception under the APPI applies.
7. Extraterritorial Transfer: Without obtaining the prior consent of the relevant data subjects, we will not transfer or provide any part of Personal Data to any individual or entity located outside Japan, European Union or the United Kingdom unless (a) a transferee is located in a country or area certified by the Personal Information Protection Commission of Japan ("PPC") as having data protection standards equivalent to those of Japan or (b) the transferee has data protection standards equivalent to the standards specified by the PPC; and,
8. Data Subject's Right: If a data subject requests pursuant to the APPI disclosure of Purposes, access to, correction, or deletion of any of Personal Data relevant to such data subject, or lodge a complaint, we will respond to such request or complaint promptly and in accordance with the APPI. Any fee charged to data subjects shall be reasonable.
To the extent data processing falls within the scope of the Swiss Federal Act on Data Protection (FADP), (a) the scope of "personal data" shall be determined in accordance with the FADP, and (b) references to the GDPR shall be understood as references to the FADP.
In addition to the rights listed in the section “Your rights” you also have the right to define directives concerning the fate of your personal data after your death (post-mortem right).