VŠEOBECNÉ PODMIENKY PRE MOBILNÉ SLUŽBY SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT ONLINE

1. Rozsah

1.1. Tieto Všeobecné podmienky pre online mobilné služby SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT (ďalej len „Všeobecné podmienky“) stanovujú podmienky, ktorými sa riadi vzťah medzi spoločnosťou SEAT, S.A.U., so sídlom v Martorell (Barcelona), Autovía A-2, km 585, 08760, zapísanou v obchodnom registri v Barcelone vo zväzku 23662, strana B-56855, list 1, so španielskym daňovým identifikačným číslom (N.I.F.) A-28049161 a s kontaktnou e-mailovou adresou seatdigitalsupport@seat.es („SEAT“) a vlastníkom alebo oprávneným používateľom vozidla (ďalej len „klient“), ktorý si objednal online mobilné služby SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT, ako je opísané v aplikáciách (ďalej len „služby“).

1.2. Tieto Všeobecné podmienky sa doplnia o konkrétne podmienky (ktoré budú závisieť od konkrétnej objednávky služby zadanej každým klientom), podmienky používania a zásady ochrany osobných údajov, ktorými sa riadi používanie služieb klientom.

1.3. Ak služby okrem toho zahŕňajú služby inej spoločnosti poskytované pod jej vlastnou značkou alebo názvom, SEAT poskytuje prístup k takýmto službám tretích poskytovateľov len prostredníctvom služieb. V tomto prípade sa tieto Všeobecné podmienky vzťahujú len na sprostredkovanie tohto prístupu. Na využívanie služieb tretích strán sa však môžu vzťahovať aj podmienky dohodnuté s týmito tretími stranami, najmä v súvislosti so spracovaním osobných údajov.

1.4. Klient akceptuje tieto Všeobecné podmienky, ako aj osobitné podmienky a všetky ostatné platné podmienky používania alebo zásady ochrany osobných údajov počas postupu získavania a aktivácie uvedenej v článku 6.

1.5. Spoločnosť SEAT je oprávnená upraviť tieto Všeobecné podmienky z akéhokoľvek oprávneného alebo opodstatneného dôvodu. Klient bude informovaný o všetkých zmenách týchto Všeobecných podmienok a tie sa stanú záväznými, ak ich klient výslovne prijme. Ak klient zmeny odmietne, tieto zmeny nenadobudnú pre klienta platnosť, pokiaľ z technických dôvodov nebude možné pokračovať v poskytovaní služieb.

1.6. Spoločnosť SEAT bude uchovávať Všeobecné podmienky, ktoré budú klientovi vždy prístupné. Klient môže nájsť aktualizovanú verziu všetkých právnych dokumentov vzťahujúcich sa na služby:

V právnej časti systému Infotainment alebo v aplikácii.

Aplikácie

SEAT ID

https://seatid.vwgroup.io/terms-and-conditions pre zmluvné podmienky

https://seatid.vwgroup.io/data-privacy pre ochranu osobných údajov

https://seatid.vwgroup.io/imprint pre impresum

1.7. Klient bude mať prístup k Všeobecným podmienkam v španielčine, ako aj v jazykoch, ktoré má k dispozícii v aplikáciách.

1.8. Klient musí byť plnoletý, aby mohol uzavrieť zmluvu o poskytovaní služieb.

2. Všeobecné predpoklady

2.1. Aby mohol klient uzavrieť zmluvu a/alebo využívať služby, musí splniť nasledujúce predpoklady a vykonať nasledujúce činnosti:

(i) mať vozidlo SEAT alebo CUPRA kompatibilné so službami („vozidlo/á“). Informácie o kompatibilných vozidlách nájde klient v aplikáciách;

(ii) mať smartfón, tablet, počítač alebo akékoľvek iné elektronické zariadenie s dátovým pripojením (článok 4);

(iii) mať (alebo si na tento účel vytvoriť) používateľský účet SEAT ID a prihlásiť sa pomocou používateľského mena a hesla klienta (článok 5);

(iv) mať uzatvorenú zmluvu a aktivované služby v rámci prvej objednávky služieb zadanej klientom („objednávka služieb“) (článok 6).

(v) Klient sa považuje za primárneho používateľa vozidla. Viac informácií o jednotlivých funkciách a používateľoch nájdete na nasledujúcom odkaze https://www.cupraofficial.com/services/connect.html / https://www.seat.com/owners/connectivity/seat-connect-service.html a v popise používateľských rolí v časti 16.

2.2. Ak je vozidlo (bez ohľadu na model, rok výroby a výbavu) vybavené „službou núdzového volania“, môže klient túto funkciu využívať bez používateľského účtu SEAT ID, objednávky alebo aktivácie.

3. Služby a dostupnosť

3.1. Služby sú podrobnejšie opísané v aplikáciách.

3.2. Služby je možné využívať prostredníctvom nasledujúcich kanálov („kanály“):

Nie všetky kompatibilné vozidlá sú vybavené navigačným systémom. Niektoré kompatibilné vozidlá sú vybavené rádiovým systémom, ktorý umožňuje príjem služieb s iným dosahom. Viac informácií o možných obmedzeniach vybavenia klientovho vozidla nájde klient v aplikáciách.

3.3. Rovnako nie všetky služby je možné používať zo všetkých vyššie uvedených kanálov. Niektoré služby sú kompatibilné so všetkými kanálmi, s dvoma z nich alebo sú špecifické pre každý z kanálov. Ďalšie informácie o kompatibilite služieb s kanálmi nájde klient v aplikácii alebo v navigačnom/rádiovom systéme.

3.4. Každý klient si môže objednať všetky alebo niektoré služby v závislosti od objednávky služieb zadanej počas procesu uzatvárania zmluvy (článok 6). Niektoré služby môžu byť ponúkané bezplatne (napr. v rámci bezplatného skúšobného obdobia) a ako továrenské nastavenia pri obstaraní nového vozidla klientom. Rovnako sa každá objednávka služieb zadaná klientom viaže na vozidlo, ktoré klient uviedol počas procesu aktivácie (článok 6). Služby teda nie je možné preniesť na iné vozidlo ako na vozidlo, pre ktoré boli služby objednané.

3.5. Dostupnosť všetkých alebo niektorých služieb môže byť ovplyvnená obmedzeniami technologickej infraštruktúry, nekompatibilitou sietí alebo technickými obmedzeniami v iných krajinách, ako je krajina, v ktorej klient prvýkrát zakúpil vozidlo. Spoločnosť SEAT nezaručuje, že služby bude možné plne využívať v inej krajine, ako je krajina, v ktorej bolo vozidlo prvýkrát zakúpené, a preto spoločnosť SEAT nenesie zodpovednosť, ak sú tieto okolnosti mimo jej kontroly.

3.6. Za účelom poskytovania služieb môže SEAT očakávať, že vozidlo a kanály sú v dobrom technickom stave, majú funkčný elektrický systém a dostatočné napájanie batérie. Služba nemusí fungovať, ak sa klient pokúsi upraviť alebo pridať do vozidla akékoľvek zariadenie alebo softvér, ktorý nie je výslovne povolený spoločnosťou SEAT alebo nie je kompatibilný so službou. Klient je výlučne zodpovedný za riadnu údržbu vozidla alebo rôznych kanálov a systémov

3.7. Vzhľadom na vývoj informačných technológií a technický pokrok v automobilovom priemysle môžu byť služby vozidla klienta príležitostne prispôsobené novým aktualizáciám a vylepšeniam. Na takéto účely si spoločnosť SEAT vyhradzuje právo upraviť vlastnosti služieb, a to bez dodatočných nákladov pre klienta počas doby platnosti zmluvy za služby. Spoločnosť SEAT bude klienta s primeraným predstihom informovať o type a rozsahu takýchto úprav na trvalom nosiči.

V prípade, že takéto úpravy budú mať negatívny vplyv na klienta (a za predpokladu, že takéto negatívne účinky nebudú mať zanedbateľný význam), bude klient oprávnený túto zmluvu vypovedať v lehote tridsiatich (30) fyzických dní od prijatia oznámenia informujúceho o úpravách alebo po úprave služieb, ak by k nej došlo neskôr. Ukončenie zmluvy sa riadi podľa článku 10 nižšie.

Právo ukončiť túto zmluvu na tieto účely sa však neuplatní, ak spoločnosť SEAT poskytla klientovi možnosť zachovať bez dodatočných nákladov služby bez úpravy a tieto zostávajú v súlade s predpismi.

3.8. Spoločnosť SEAT prijme v rámci svojich možností primerané opatrenia na zabezpečenie nepretržitej dostupnosti služieb a vynaloží maximálne úsilie na to, aby sa čo najskôr postarala o prípadnú chybu.

3.9. V prípade vyššej moci (napríklad ozbrojený konflikt, nepriaznivé poveternostné podmienky alebo opatrenia v rámci pracovného konfliktu atď.) alebo z dôvodu vykonávania údržby, opráv alebo akýchkoľvek iných činností potrebných na technických zariadeniach SEAT alebo zariadeniach tretích strán, ktoré poskytujú údaje, obsah, informácie alebo prenosovú schopnosť služieb, môžu byť služby prerušené alebo nepriaznivo ovplyvnené (rýchlosť). Rovnako môže dôjsť k zhoršeniu týchto služieb v dôsledku zvýšeného súčasného využívania služieb.

3.10. Okrem toho spoločnosť SEAT prijme primerané opatrenia na aktualizáciu služieb, najmä s cieľom zabrániť hrozbám kybernetických útokov proti bezpečnosti vozidiel, premávky, života, zdravia, práva na informácie (súkromia), vlastníctva, majetku klienta, vlastníka alebo držiteľa vozidla alebo proti akejkoľvek tretej osobe alebo samotnej spoločnosti SEAT. Takéto opatrenia môžu mať za následok obmedzenia týkajúce sa služieb a/alebo dátových spojení. V závislosti od závažnosti hrozieb a/alebo dôležitosti ohrozených aktív môžu takéto opatrenia znamenať aj dočasné zablokovanie niektorých alebo všetkých služieb, ako aj prerušenie dátového spojenia.

3.11. Na vykonanie vyššie uvedených opatrení alebo na obnovenie úplnej dostupnosti služieb alebo dátového spojenia môže spoločnosť SEAT poskytnúť klientovi bezplatnú aktualizáciu softvéru vo vozidle, ktorú si klient nainštaluje čo najskôr. Obnovenie úplnej dostupnosti služieb si môže vyžadovať aj inú činnosť zo strany klienta (napríklad zmenu hesla SEAT ID). Spoločnosť SEAT nezodpovedá za prípadný nesúlad so službami, ak klient po uplynutí primeranej lehoty tieto aktualizácie nenainštaloval na základe pokynov spoločnosti SEAT.

3.12. Klient na svojej strane udeľuje spoločnosti SEAT nevýhradné, absolútne, neobmedzené, úplné, prevoditeľné, bezplatné a sublicenčné právo na používanie všetkých údajov získaných z používania služieb, najmä technických údajov, ktoré sa nevzťahujú na osoby alebo ktorých osobné odkazy boli odstránené (anonymizované údaje).

3.13. V prípade technických problémov alebo akýchkoľvek iných problémov súvisiacich so službami sa klient môže obrátiť na oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SEAT. Klient nájde kontaktné údaje v aplikáciách.

4. Dátové pripojenie

4.1. Na to, aby Klient mohol využívať Služby, sú potrebné tieto dátové pripojenia:

4.2. Dátové pripojenie medzi vozidlom a dátovým serverom:

4.2.1. Dátové pripojenie medzi vozidlom a dátovým serverom SEAT je potrebné na používanie služieb.

4.2.2. Zmluva o poskytovaní služieb zahŕňa čiastočné využívanie dátového pripojenia klienta, pokiaľ ide o určité služby. Na využívanie iných služieb, ktoré môžu vyžadovať vyššiu spotrebu dátového pripojenia, si klient môže na vlastné náklady zakúpiť ďalšie dátové balíky od tretích strán. Ďalšie informácie o dátovom pripojení potrebnom pre jednotlivé zmluvné služby nájdete v aplikáciách, ako aj alternatívy nákupu dodatočných dátových balíkov od telekomunikačných operátorov. SEAT nenesie zodpovednosť za služby pripojenia poskytované tretími stranami.

4.2.3. Služby sú nakonfigurované tak, aby aktivovali dátové pripojenie medzi vozidlom a dátovým serverom, keď sa vozidlo nachádza v krajine, ktorá má povolenie spoločnosti SEAT na používanie takejto komunikácie („oblasť používania“).

4.2.4. Krajiny v rámci oblasti použitia vozidla závisia od modelu, roku výroby modelu a vybavenia vozidla. Ďalšie informácie o oblasti používania svojho vozidla nájde klient v aplikácii.

4.2.5. Fungovanie a výkon dátového pripojenia medzi vozidlom a dátovým serverom závisí od rôznych príčin, ktoré nemusí spoločnosť SEAT niekedy ovplyvniť. Na ilustráciu a bez obmedzenia ide o adekvátny príjem signálu v mieste, kde sa nachádza vozidlo, výpadok, zníženie alebo prerušenie pokrytia v tuneloch, garážach a podzemných podchodoch, ako aj iné nepriaznivé faktory (poveternostné podmienky, zariadenia spôsobujúce rušenie, budovy, intenzívne využívanie príslušnej mobilnej siete).

4.2.6. Spoločnosť SEAT nemá povinnosť udržiavať alebo podporovať dátové pripojenie medzi vozidlom a dátovým serverom SEAT, ak dôjde k ukončeniu prevádzky konkrétnej sieťovej technológie, na ktorej je pripojenie vozidla závislé („zánik technológie“).

4.3. Dátové pripojenie medzi zariadením klienta a dátovým serverom:

4.3.1. Dátové pripojenie medzi zariadením klienta a dátovým serverom na využívanie služieb prostredníctvom aplikácie nie je súčasťou služieb poskytovaných spoločnosťou SEAT. Preto sa uplatňujú podmienky dohodnuté s poskytovateľom telekomunikačných služieb klienta a/alebo spoluužívateľov. Uvedené skutočnosti môžu mať za následok dodatočné náklady, najmä v prípade poplatkov za pripojenie a roaming. Tieto náklady sú mimo rozsahu pôsobnosti, kontroly a zodpovednosti spoločnosti SEAT.

5. Používateľský účet

5.1. Klient musí mať (alebo si na tento účel vytvoriť) používateľské konto SEAT ID (ďalej len „používateľský účet SEAT ID“) prostredníctvom aplikácie alebo ako je uvedené v navigačnom/rádiovom systéme vozidla klienta. Podmienky používania a zásady ochrany osobných údajov vzťahujúce sa na používateľský účet SEAT ID si môžete kedykoľvek pozrieť na tomto odkaze: https://seatid.vwgroup.io/terms-and-conditions.

5.2. Klient sa musí prihlásiť do aplikácie alebo do navigačného/rádiového systému vozidla klienta (podľa modelu vozidla) svojím používateľským menom a heslom, aby mohol okrem iného uzatvoriť zmluvu a aktivovať služby vo vozidle klienta, ako aj kedykoľvek skontrolovať a spravovať stav uzatvorených služieb, s výnimkou „služby núdzového volania“.

5.3. Klient je povinný zachovávať dôvernosť prihlasovacích údajov, najmä hesla. Ak je heslo prezradené tretím osobám, klient je povinný toto heslo okamžite zmeniť alebo v prípade, že sa klient nemôže prihlásiť do používateľského účtu SEAT ID, je povinný o tom bezodkladne informovať spoločnosť SEAT. Prostredníctvom portálu ID môže klient obnoviť používateľské heslo. V prípade ďalších otázok týkajúcich sa obnovy hesiel sa môže zákazník obrátiť na oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SEAT v každej krajine (služba má obmedzené otváracie hodiny) alebo si pozrieť časť často kladené otázky v aplikáciách.

5.4. Niektoré služby vyžadujú na prihlásenie osobné identifikačné číslo (S-PIN). Ďalšie informácie o tom nájde klient v aplikáciách. Klient musí tento bezpečnostný kód PIN uchovávať v tajnosti. Ak sa bezpečnostný PIN prezradí tretím stranám, klient by ho mal bezodkladne zmeniť.

5.5. Klient vykoná všetky potrebné kroky, aby zaručil, že informácie v používateľskom účte SEAT ID sú pravdivé a úplné. Keďže SEAT a klient budú v kontakte prostredníctvom e-mailovej adresy, klient musí mať platnú e-mailovú adresu a prístup k príslušnému e-mailovému kontu. Zmeny e-mailovej adresy klienta alebo akýchkoľvek iných údajov klienta je klient povinný aktualizovať čo najskôr prostredníctvom príslušnej časti v používateľskom účte SEAT ID.

5.6. SEAT poskytuje používateľský účet SEAT ID klientovi bezplatne.

6. Uzatváranie zmlúv a aktivácia služieb

6.1. Klient si môže objednať služby (zadaním nových objednávok služieb alebo ich obnovením) a aktivovať ich prihlásením sa do aplikácie alebo do navigačného/rádiového systému (podľa modelu vozidla) pomocou svojich prihlasovacích údajov do svojho používateľského účtu SEAT ID. Po aktivácii služieb sa vozidlo pripojí k používateľskému účtu SEAT ID klienta a klient bude môcť začať využívať zmluvne dohodnuté služby.

6.2. Ak klient zadá nové objednávky služieb alebo ich obnoví po uplynutí platnosti pôvodných objednávok služieb, bude musieť zopakovať proces aktivácie, pokiaľ SEAT nepotvrdí platbu za obnovenie pred uplynutím platnosti pôvodnej objednávky služieb, ktorú klient zadal.

6.3. Výnimkou z vyššie uvedeného je, že na aktiváciu služieb pre „vzdialené zamykanie a odomykanie“ a „digitálny kľúč“ bude v každom prípade potrebný dvojitý proces overenia príslušným predajcom.

6.4. Klient môže v závislosti od modelu a vybavenia svojho vozidla uzavrieť zmluvu a aktivovať služby rôznymi spôsobmi. Viac informácií a rád o procese aktivácie nájde klient v aplikáciách alebo sa môže obrátiť na príslušného predajcu.

6.5. V závislosti od spôsobu objednania služieb musí klient vykonať tieto kroky:

6.6. Uzatvoriť zmluvu o službách a aktivovať ich prostredníctvom aplikácie („aktivácia mimo vozidla“), ak je to vhodné:

(i) Klient musí mať smartfón, tablet, počítač a/alebo akékoľvek iné elektronické zariadenie s dátovým pripojením a vozidlo SEAT alebo CUPRA, ktoré je kompatibilné so službami;

(ii) Klient sa musí prihlásiť do aplikácie pomocou prihlasovacích údajov klienta do jeho používateľského účtu SEAT ID;

(iii) Klient musí vložiť identifikačné číslo vozidla (VIN). Klient môže nájsť VIN v spodnom čísle na čelnom skle alebo v dokladoch vozidla;

(iv) Klient musí zadať príslušnú objednávku služieb na požadované služby, ako aj akceptovať podmienky, ktoré sa na ne vzťahujú.

Keď klient klikne na políčko, aby pokračoval v kontrahovaní služieb, ako aj konkrétne podmienky (ktoré budú závisieť od príslušnej objednávky služieb zadanej klientom), akceptuje tieto Všeobecné obchodné podmienky, ako aj všetky ostatné podmienky používania alebo zásady ochrany osobných údajov, ktoré sa môžu uplatňovať;

(v) Klient si musí zapísať a zapamätať kód pripojenia, ktorý sa zobrazí („kód pripojenia“), a toto číslo musí vložiť do navigačného/rádiového systému vozidla, aby sa vytvorilo pripojenie, a

(vi) SEAT zašle e-mail na e-mailovú adresu, ktorú klient uviedol pri vytváraní svojho používateľského účtu SEAT ID. Tento e-mail bude obsahovať nasledujúce informácie:

a) potvrdenie objednávky služby zo strany spoločnosti SEAT („potvrdenie objednávky“);

b) potvrdenie zo strany spoločnosti SEAT, že služby boli správne aktivované a klient ich môže začať využívať, a

c) príslušná faktúra/lístok vystavené spoločnosťou SEAT v závislosti od objednávky služby zadanej klientom.

Dátum prijatia potvrdenia objednávky sa považuje za dátum uzavretia zmluvy.

6.7. Uzavretie zmluvy a aktivácia služieb prostredníctvom navigačného/rádiového systému vozidla („aktivácia vo vozidle“), ak je to vhodné:

(i) Klient musí mať vozidlo SEAT alebo CUPRA, ktoré je kompatibilné so službami;

(ii) Klient sa musí prihlásiť do navigačného/rádiového systému pomocou svojich prihlasovacích údajov do svojho používateľského účtu SEAT ID;

(iii) klient musí zadať príslušnú objednávku služieb na požadované služby, ako aj akceptovať podmienky, ktoré sa na ne vzťahujú, a vykonať všetky kroky.

Keď klient klikne na políčko, aby pokračoval v kontrahovaní služieb, ako aj konkrétne podmienky (ktoré budú závisieť od príslušnej objednávky služieb zadanej klientom), akceptuje tieto Všeobecné obchodné podmienky, ako aj všetky ostatné podmienky používania alebo zásady ochrany osobných údajov, ktoré sa môžu uplatňovať;

(iv) Klient musí prejsť procesom overenia 2 kľúčov (otvorenie a zatvorenie vozidla každým z kľúčov);

(v) Klient bude musieť počkať, kým sa na obrazovke navigačného/rádiového systému vozidla zobrazí správa potvrdzujúca aktiváciu služieb, a

(vi) SEAT zašle e-mail na e-mailovú adresu, ktorú klient uviedol pri vytváraní svojho používateľského účtu SEAT ID. Tento e-mail bude obsahovať nasledujúce informácie:

a) potvrdenie objednávky služby zo strany spoločnosti SEAT („potvrdenie objednávky“);

b) potvrdenie zo strany spoločnosti SEAT, že služby boli správne aktivované a klient ich môže začať využívať, a

c) príslušná faktúra/lístok vystavené spoločnosťou SEAT v závislosti od objednávky služby zadanej klientom.

Dátum prijatia potvrdenia objednávky klientom sa považuje za dátum uzavretia zmluvy.

6.8. Ak je klient spotrebiteľom („consumidor“), má právo odstúpiť od zmluvy do štrnástich (14) dní odo dňa uzavretia zmluvy postupom stanoveným v tomto článku. Kroky, ktoré má klient vykonať na uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy, sú uvedené v článku 10 týchto Všeobecných podmienok („právo na odstúpenie od zmluvy“). Spolu s potvrdením objednávky dostane klient oficiálny formulár (nepovinný) na uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy. Ak sú služby poskytované klientovi bezplatne (napr. v rámci bezplatného skúšobného obdobia), uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy nebude spojené s vrátením peňazí.

7. Ekonomické podmienky – spôsob platby

7.1. Služby sa budú riadiť ekonomickými podmienkami platnými v čase uzatvorenia zmluvy o poskytovaní služieb alebo ich obnovenia zo strany klienta. Aktuálny cenník bude klientovi kedykoľvek k dispozícii v aplikácii.

7.2. Rovnako sa klient bude môcť dozvedieť viac o platných cenách za služby počas procesu uzatvárania a aktivácie zmluvy a zadávania objednávok služieb. Potvrdenie objednávky zaslané klientovi po ukončení tohto procesu bude obsahovať faktúru/lístok s platnými cenami a daňami (článok 6).

7.3. Vo výnimočných prípadoch môže SEAT ponúknuť klientovi niektoré služby bezplatne (napr. v rámci bezplatného skúšobného obdobia), keď si klient zakúpi nové vozidlo, ktoré je kompatibilné so službami.

Obnovenie alebo zadanie nových objednávok služieb si však vyžaduje, aby klient zaplatil príslušnú cenu. V tejto súvislosti bude spoločnosť SEAT pred uplynutím obdobia platnosti prvej zadanej objednávky služieb informovať klienta e-mailom (viac ako jedenkrát) o možnosti obnoviť aktuálnu objednávku služieb alebo zadať novú.

7.4. Ak klient po zaslaní posledného oznámenia spoločnosťou SEAT nepotvrdí a neuhradí cenu za obnovenie služieb alebo zadanie novej objednávky služieb, spoločnosť SEAT si vyhradzuje všetky práva zrušiť/ukončiť prístup klienta k službám po uplynutí obdobia platnosti. V každom prípade je klient oprávnený kedykoľvek po skončení platnosti predchádzajúcej zmluvy uzatvoriť zmluvu o poskytovaní služieb znova.

7.5. Úhradu ceny za služby, obnovenie a/alebo zadanie novej objednávky služieb vykoná a zrealizuje klient prostredníctvom svojho používateľského účtu SEAT ID, ktorý klienta presmeruje na platobnú platformu/bránu prevádzkovanú spoločnosťou J.P. Morgan Mobility Payments Solutions S.A. („EMI“). alebo jej prostredníctvom. EMI je inštitúcia elektronických peňazí založená podľa luxemburského práva so sídlom na adrese 19-21, route d'Arlon, L-8009 Strassen, Luxembursko, zapísaná v luxemburskom obchodnom registri (Registre de Commerce et des Sociétés) pod číslom B215079 a pôsobí pod dohľadom luxemburského finančného orgánu (Commission de Surveillance du Secteur Financier, CSSF). Platobný proces sa môže riadiť podmienkami a/alebo zásadami ochrany osobných údajov, ktoré sa vzťahujú na platby koncovými používateľmi, na ktorých sa klient a EMI priebežne dohodnú. V takom prípade bude klient riadne informovaný, aby mohol poskytnúť svoj súhlas. V tejto súvislosti, ak sa zmenia informácie poskytnuté klientom v rámci procesu registrácie, klient bude musieť bez zbytočného odkladu informovať EMI aktualizáciou príslušných údajov. V prípade potreby môže byť klient požiadaný, aby aktualizované údaje doložil príslušnými dokumentmi.

7.6. Akékoľvek okolnosti mimo kontroly spoločnosti SEAT, ktoré ohrozujú úspešnosť alebo riadne dokončenie platby klienta, automaticky spôsobia prerušenie a/alebo zrušenie procesu uzatvárania zmluvy.

8. Obdobie platnosti

8.1. Obdobie platnosti zmluvy sa stanoví pri každej objednávke služieb („obdobie/obdobia platnosti“). Vo všeobecnosti (aj keď nie vždy) bude klient uzatvárať zmluvu o poskytovaní služieb na obdobie platnosti v trvaní jedného roka.

8.2. Obdobie platnosti začne plynúť dňom aktivácie záruky na vozidlo klienta. V prípade prípadného obnovenia a/alebo umiestnenia nových objednávok služieb (a za predpokladu, že spoločnosť SEAT obdrží platbu pred dátumom uplynutia platnosti pôvodne objednaných služieb), dátumom po uplynutí platnosti začne plynúť obdobie platnosti takéhoto obnovenia a/alebo uvedenia nových objednávok služieb. Ak platba za obnovenie a/alebo uvedenie nových objednávok služieb bude spoločnosťou SEAT prijatá po uplynutí platnosti pôvodných zmluvne dohodnutých služieb, dátumom, v ktorom SEAT potvrdí platbu, sa bude iniciovať ďalšie obdobie platnosti.

8.3. Prijatím týchto Všeobecných podmienok a na príslušné účely klient výslovne žiada, aby sa poskytovanie služieb začalo počas obdobia stanoveného na uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy uvedeného v článku 9.

8.4. V prípade služieb poskytovaných klientovi bezplatne v súvislosti s kúpou nového vozidla sa obdobie platnosti pomerne skráti o počet dní, ktoré uplynuli od aktivácie záruky nového vozidla do dňa aktivácie služieb v súlade s postupom uvedeným v článku 6 týchto Všeobecných podmienok.

8.5. Obdobie platnosti dohodnutých služieb je viazané na vozidlo klienta a klient si ho môže skontrolovať v aplikácii po prihlásení sa do svojho používateľského účtu SEAT ID.

8.6. Spoločnosť SEAT upozorní klienta na možnosť obnoviť zmluvu alebo zadať nové objednávky služieb, keď sa blíži koniec obdobia platnosti. Upozornenie bude zaslané na e-mailovú adresu klienta uvedenú pri vytváraní jeho/jej používateľského účtu SEAT ID. Ak si klient želá obnoviť zmluvu alebo zadať novú objednávku služieb, bude musieť postupovať podľa pokynov spoločnosti SEAT a spustiť nový proces uzatvárania zmluvy a aktivácie (podľa okolností) prostredníctvom aplikácie a/alebo prostredníctvom navigačného/rádiového systému vozidla (podľa potreby) v súlade s týmito Všeobecnými podmienkami.

8.7. Ak klient po uplynutí obdobia platnosti neobnoví alebo nezadá nové objednávky služieb, zmluva medzi spoločnosťou SEAT a klientom bude automaticky ukončená.

9. Právo na odstúpenie od zmluvy

9.1. V súlade so Všeobecnými podmienkami služieb SEAT CONNECT & CUPRA CONNECT a ďalších doplnkových alebo následných služieb, ktoré môžu byť tiež dohodnuté prostredníctvom aplikácie SEAT/CUPRA CONNECT, navigačného systému a aplikácie My CUPRA, ak je klient spotrebiteľom, je klient oprávnený odstúpiť od zmluvy v lehote štrnástich (14) kalendárnych dní bez uvedenia dôvodu.

9.2. Lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie do štrnástich (14) kalendárnych dní odo dňa uzavretia zmluvy.

9.3. Na uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy je klient povinný informovať spoločnosť SEAT/CUPRA jednoznačným vyhlásením, napríklad zaslaním e-mailu na nasledujúcu e-mailovú adresu: seatdigitalsupport@seat.es (klienti SEAT) alebo cupradigitalsupport@cupraofficial.com (klienti CUPRA). Na uplatnenie tohto práva môžu byť k dispozícii aj iné možnosti.

9.4. Klient môže použiť formulár na odstúpenie od zmluvy príloha I, jeho použitie však nie je povinné.

9.5. Na dodržanie lehoty na zánik práva na odstúpenie od zmluvy postačuje oznámenie zaslané klientovi pred uplynutím tejto lehoty.

9.6. V prípade odstúpenia klienta od zmluvy spoločnosť SEAT/CUPRA pristúpi k vráteniu všetkých súm vybraných od klienta, a to bez zbytočného odkladu a v každom prípade najneskôr v lehote štrnástich (14) kalendárnych dní odo dňa, keď bola informovaná o rozhodnutí klienta odstúpiť od zmluvy. Takéto vrátenie sa vykoná s použitím rovnakého platobného prostriedku, ktorý klient použil pri pôvodnej transakcii, pokiaľ klient výslovne nepožiadal spoločnosť SEAT/CUPRA o použitie iného prostriedku zaslaním e-mailu na adresu: seatdigitalsupport@seat.es (SEAT klienti) alebo cupradigitalsupport@cupraofficial.com (CUPRA klienti). V tomto prípade bude klient musieť predložiť potrebnú dokumentáciu na preukázanie toho, že je vlastníkom alternatívneho platobného prostriedku. V každom prípade klientovi nevzniknú žiadne náklady spojené s takouto úhradou.

9.7. V rozsahu, v akom sa služby začnú poskytovať počas lehoty na odstúpenie od zmluvy, ak klient uplatní právo na odstúpenie od zmluvy, zaplatí klient sumu úmernú službám, ktoré už boli poskytnuté v čase oznámenia o odstúpení od zmluvy, a to za celé obdobie platnosti zmluvy.

10. Ukončenie a postúpenie zmluvy

10.1. Zmluva bude ukončená:

a) Keď klient neobnoví služby a/alebo nezadá novú objednávku služieb po uplynutí počiatočného obdobia platnosti za podmienok uvedených v článku 8;

b) Keď klient uplatní právo na odstúpenie od zmluvy, za podmienok uvedených v článku 9;

c) V prípade nesúladu v súlade s časťou 15.

d) Na základe vôle neporušujúcej strany, keď druhá strana podstatne porušila niektorú zo stanovených zákonných alebo zmluvných povinností. V tomto prípade, ak je splnenie ešte možné, strana, ktorá neporušila zmluvu, písomne oznámi druhej strane príslušné porušenie a vôľu strany, ktorá neporušila zmluvu, odstúpiť od zmluvy, ak strana, ktorá porušila zmluvu, neodstráni porušenie do nasledujúcich desiatich (10) dní od doručenia oznámenia. Po uplynutí takejto lehoty bez nápravy bude strana, ktorá neporušila zmluvu, oprávnená zmluvu vypovedať, pričom to písomne oznámi druhej strane, a bude oprávnená požadovať náhradu príslušných škôd a strát. Na druhej strane, ak splnenie nie je možné, zmluva bude ukončená doručením oznámenia pre stranu, ktorá neporušila zmluvu, v ktorom bude požadovať ukončenie zmluvy a uvedie dôvody takejto žiadosti.

e) V prípade technologického výpadku, ako je opísané v článku 4.2.6, bude môcť klient ukončiť poskytovanie služieb, ktorých sa technologický výpadok týka, písomným oznámením spoločnosti SEAT, ak neexistujú alternatívne riešenia pripojenia s príslušnou technológiou.

f) Ak klient nebude schopný dodržať ustanovenia podľa článku 20, SEAT môže s okamžitou platnosťou ukončiť zmluvu s používateľom a všetky ostatné súvisiace existujúce zmluvy medzi SEAT a klientom a zablokovať jeho budúci prístup k SEAT ID a akýmkoľvek pripojeným službám alebo pripojeným produktom, softvéru a technológiám.

10.2. V prípade, že zmluva bola ukončená z niektorého z dôvodov uvedených v predchádzajúcom bode, budú ukončené aj konkrétne podmienky, ktoré sa vzťahujú na služby, ktoré si klient v danom čase objednal, a prístup k službám bude zrušený.

10.3. Žiadna zo zmluvných strán nemôže postúpiť svoje práva alebo povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej zmluvnej strany. Ako výnimku z vyššie uvedeného si spoločnosť SEAT vyhradzuje právo previesť zmluvu o poskytovaní služieb (bez vykonania akejkoľvek zmeny zmluvných podmienok) na akúkoľvek inú spoločnosť skupiny SEAT. Na takéto účely klient týmto splnomocňuje spoločnosť SEAT, aby pristúpila k takémuto postúpeniu. V každom prípade bude spoločnosť SEAT informovať klienta o postúpení čo najskôr, ako to bude možné.

10.4. Na žiadosť klienta spoločnosť SEAT sprístupní klientovi akýkoľvek obsah okrem osobných údajov, ktoré klient poskytol alebo vytvoril pri používaní služieb. Takéto údaje budú poskytnuté bezplatne, v primeranej lehote a v bežnom elektronickom formáte.

11. Práva duševného a priemyselného vlastníctva

11.1. Klient má nevýhradné, nesublicencovateľné a neprevoditeľné právo na používanie služieb (ako aj obsahu, materiálov a informácií s nimi súvisiacich), aplikácie a navigačného/rádiového systému počas obdobia platnosti zmluvy za služby. Používanie bude obmedzené na tie krajiny, v ktorých je možné služby používať (ako je uvedené v aplikácii).

11.2. Klient nie je oprávnený prenášať alebo zverejňovať obsah a informácie týkajúce sa služieb, ani akýmkoľvek spôsobom využívať služby, napríklad v prospech tretích osôb alebo na komerčné účely či za účelom zisku. Klient nie je taktiež oprávnený meniť, kopírovať, upravovať, dekompilovať, rozoberať ani vykonávať spätné inžinierstvo nad službami a kanálmi, ich časťami alebo obsahom a zdrojovými kódmi. Okrem toho klient nesmie v žiadnom prípade odstraňovať, meniť, obchádzať alebo manipulovať s akýmkoľvek ochranným zariadením alebo bezpečnostným systémom nainštalovaným v kanáloch.

11.3. Klient berie na vedomie, že práva duševného a priemyselného vlastníctva a akékoľvek iné práva k službám (vrátane ich obsahu, textov, údajov, databáz, obrázkov, fotografií, grafiky, hlasov, videí, názvov, ochranných známok, rozlišovacích znakov, dizajnov, softvéru, rozhraní atď.), aplikácii a navigačnému/rádiovému systému, ako aj ich súčastiam sú majetkom spoločnosti SEAT, jej poskytovateľov licencií a/alebo tretích strán. V tomto zmysle nadobúda klient pri zmluvnom dohodnutí služieb len práva nevyhnutne potrebné na používanie služieb za podmienok stanovených v týchto Všeobecných obchodných podmienkach.

11.4. Klient v nesmie používať služby, aplikáciu, navigačný/rádiový systém alebo ich súčasti v rozpore s týmito Všeobecnými obchodnými podmienkami a/alebo inými platnými podmienkami používania, právami tretích osôb a/alebo platnými právnymi predpismi. Klient je povinný zastaviť akékoľvek nevhodné používanie služieb, aplikácie a navigačného/rádiového systému alebo ich súčastí. Klient sa najmä zaväzuje, že nebude distribuovať, reprodukovať, verejne komunikovať a/alebo upravovať na akékoľvek účely všetky alebo niektoré služby, aplikácie, navigačný/rádiový systém alebo ich súčastí, ani vykonávať akékoľvek iné činnosti, ktoré by mohli poškodiť platnosť ktoréhokoľvek z vyššie uvedených dokumentov.

12. Ochrana dát

12.1. Spoločnosť SEAT bude chrániť osobné údaje poskytnuté klientom. Takéto údaje sa použijú výlučne vtedy, keď je ich použitie povolené zákonom a klient s takýmto použitím výslovne súhlasil. Viac informácií o tejto záležitosti, pokiaľ ide o služby, nájde klient v dokumente zásady ochrany osobných údajov, ktorý je k dispozícii v aplikácii.

13. Zodpovednosť klienta

13.1. Klient potvrdzuje, že spĺňa predpoklady na uzatvorenie zmluvy a využívanie služieb v súlade s ustanoveniami týchto Všeobecných podmienok, hlavne článku 2.

13.2. Okrem toho klient zodpovedá za to, že bude využívať služby bez toho, aby porušil tieto Všeobecné podmienky, osobitné podmienky, ktoré sa môžu uplatňovať, a akékoľvek iné podmienky používania alebo zásady ochrany osobných údajov aplikácie a navigačného/rádiového systému, ako aj platné zákony a práva tretích osôb alebo spoločností.

13.3. Ak klient nie je vlastníkom vozidla, pred vykonaním aktualizácie softvéru zodpovedá za to, aby sa uistil, že je na to oprávnený. Informácie o povolení vykonať aktualizáciu softvéru môže klient nájsť v platných zmluvách medzi klientom a vlastníkom týkajúcich sa vozidla (napr. v lízingovej zmluve alebo – v prípade služobného vozidla – v smerniciach zamestnávateľa pre služobné vozidlá alebo v pracovnej zmluve). V prípade pochybností musí klient získať predchádzajúci súhlas vlastníka vozidla na vykonanie aktualizácie softvéru.

13.4. V prípade, že vozidlo používala oprávnená tretia osoba, napríklad rodinný príslušník alebo zamestnanec klienta, je klient povinný prijať vhodné opatrenia (napríklad získať súhlas príslušnej tretej osoby), aby zaručil, že pri prihlásení sa takejto osoby do služieb nedôjde k porušeniu práv tretích osôb. Je potrebné poznamenať, že klient získava informácie o vozidle, a teda (nepriamo) aj o tretej strane (napríklad o správaní používateľa, jeho polohe atď.). Varovné správy, pokiaľ ide o vozidlo, a alebo správy o poruchách, ktoré zostanú vo vozidle, sa zobrazujú v aplikácii v časti, ktorá poskytuje informácie o stave vozidla.

13.5. Klient sa zaväzuje dodržiavať práva duševného a priemyselného vlastníctva a akékoľvek iné druhy práv spoločnosti SEAT alebo akejkoľvek inej tretej strany k službám, aplikácii a navigačnému/rádiovému systému vozidla za podmienok stanovených v článku 11.

13.6. Klient zodpovedá spoločnosti SEAT za akékoľvek porušenie alebo porušenie, ktoré vznikne v dôsledku používania služieb inou osobou ako klientom, pričom spoločnosť SEAT zbavuje zodpovednosti za akékoľvek okolnosti vyplývajúce z takéhoto neprimeraného používania.

13.7. Ak je klient zároveň vodičom vozidla, môže služby využívať, ak dodržiava všetky právne predpisy týkajúce sa bezpečnosti cestnej premávky a cestnej premávky.

13.8. Klient si je vedomý, že online hlasový asistent môže na generovanie výstupov používať umelú inteligenciu („AI“) pomocou nástrojov AI, ako je ChatPro, ktorý je založený na ChatGPT od OpenAI.

Klient je zodpovedný za všetky hlasové príkazy, ktoré vydáva online hlasovému asistentovi, a musí zabezpečiť, aby jeho hlasové príkazy neporušovali platné právne predpisy alebo práva tretích strán (najmä autorské práva alebo práva na ochranu osobných údajov).

Výstup online hlasového asistenta („VÝSTUP“) môže byť nesprávny, nepresný, neúplný alebo urážlivý. Klient by sa nemal spoliehať na VÝSTUP a mal by posúdiť presnosť a vhodnosť VÝSTUPU vzhľadom na jeho konkrétne použitie. Pred použitím alebo šírením VÝSTUPU (najmä na sociálnych sieťach alebo inak na internete) by sa mal tiež uistiť, že takéto použitie VÝSTUPU neporušuje práva tretích osôb (najmä autorské práva alebo práva na ochranu osobných údajov).

14. Zodpovednosť spoločnosti SEAT

14.1. Spoločnosť SEAT nezodpovedá za žiadne škody spôsobené používaním služieb, aplikácie a/alebo navigačného/rádiového systému vozidla zo strany klienta, ktoré sú v rozpore s týmito Všeobecnými obchodnými podmienkami alebo sú spôsobené nevhodným používaním. Uvedené platí najmä v prípade, ak sa vodič vozidla v dôsledku používania Služieb alebo aplikácie rozptýli počas jazdy a v dôsledku toho dôjde k nehode.

14.2. Najmä vzhľadom na digitálnu povahu informácií poskytovaných spoločnosťou SEAT v rámci poskytovania služieb a možnosť chýb pri ich ukladaní aj prenose prostredníctvom internetu, spoločnosť SEAT nezaručuje aktuálnosť, presnosť, pravdivosť, správnosť alebo kvalitu informácií prenášaných alebo poskytovaných klientovi prostredníctvom služieb. V tomto zmysle, s výnimkou prípadov výslovne predpokladaných platnými právnymi predpismi, spoločnosť SEAT nezodpovedá za aktuálnosť, presnosť, pravdivosť, správnosť alebo kvalitu údajov a informácií poskytovaných prostredníctvom služieb, ani za údaje a informácie poskytované tretími stranami.

14.3. Pokiaľ ide o informácie, údaje, obrázky a iný obsah poskytovaný tretími stranami v rámci poskytovania služieb, klient berie na vedomie, že spoločnosť SEAT nepreveruje ani nemení obsah týchto údajov alebo akýkoľvek iný obsah a informácie.

14.4. Spoločnosť SEAT taktiež nenesie zodpovednosť za žiadne okolnosti ovplyvňujúce služby, ktoré vyplývajú z problémov s dátovým pripojením poskytnutým tretími stranami. V tomto zmysle spoločnosť SEAT nenesie zodpovednosť za prípadný technologický výpadok, ako je uvedené v článku 4.2.6. Spoločnosť SEAT však bude písomne informovať zákazníka v primeranej lehote po tom, ako sa dozvie o blížiacom sa technologickom výpadku a o predpokladanom dátume, po ktorom už technológia nebude k dispozícii.

14.5. Spoločnosť SEAT nezodpovedá za škody spôsobené tým, že si klient zvolil nevhodné heslo na prihlásenie do používateľského účtu SEAT ID alebo nevhodnú ochranu hesla. Spoločnosť SEAT nezodpovedá ani za škody spôsobené tretími stranami, ktorým klient poskytol prístup k službám.

15. Záruka

15.1. Bez toho, aby bol dotknutý článok 13 a 14 vyššie a právo klienta na odstúpenie od zmluvy, za predpokladu, že služby boli riadne nainštalované, a počas trvania príslušnej zmluvy spoločnosť SEAT nesie zodpovednosť voči klientovi v prípade, že služby (i) nezodpovedajú popisu a vlastnostiam, ktoré boli klientovi sprístupnené v týchto Všeobecných obchodných podmienkach a konkrétnych podmienkach uvedených v aplikácii pred uzavretím zmluvy, ktoré by mali mať rovnakú kvalitu a vlastnosti, aké majú podobné ponuky služieb; a za predpokladu, že klient výslovne nesúhlasil s tým, aby sa niektorá konkrétna vlastnosť služieb od takejto zhody odchýlila, (ii) nie sú vhodné na bežné použitie, na ktoré sú určené (vrátane tých použití, na ktoré sa poskytujú podobné služby, s prihliadnutím na existujúce technické normy), (iii) nie sú poskytnuté primerané pokyny (a ktoré klient môže odôvodnene očakávať), a (iv) nie sú poskytnuté príslušné aktualizácie, ako je stanovené v zmluve.

15.2. Spoločnosť SEAT poskytne všetky potrebné aktualizácie vrátane bezpečnostných aktualizácií na zabezpečenie súladu služieb počas trvania príslušnej zmluvnej služby, ako je uvedené v jej konkrétnych podmienkach. Uvedené neplatí, ak klient v primeranej lehote nenainštaluje aktualizácie sprístupnené spoločnosťou SEAT za predpokladu, že spoločnosť SEAT riadne informovala klienta o týchto aktualizáciách a že pokyny poskytnuté v tejto súvislosti sú presné.

15.3. V prípade nesúladu služieb má klient právo na uvedenie služieb do súladu, napr. prostredníctvom aktualizácie, obnovenia priebežného poskytovania alebo odstránenia obmedzeného výkonu (rýchlosti). Ak (i) spoločnosť SEAT odmietne alebo nezaistí súlad v primeranej lehote a bez výrazných ťažkostí pre klienta, (ii) alebo ak je nesúlad takej závažnej povahy, že nie je rozumné, aby klient najskôr požiadal o nápravu, má právo (a) v prípade platených služieb na primerané zníženie prípadnej ceny za obdobie, počas ktorého digitálny obsah alebo digitálna služba neboli v súlade, a (b) ak nesúlad nie je len nepodstatný, na ukončenie zmluvy v súlade s článkom 3.7. Zľava alebo vrátenie peňazí je primerané, ak odráža zníženie hodnoty služieb v porovnaní s hodnotou, ktorú by mal digitálny obsah alebo digitálna služba, ak by zostali v súlade so zmluvou.

15.4. Na rozdiel od predpisov uvedených v bode 15.1, spoločnosť SEAT nezodpovedá za nesúlad, ktorý vznikol výlučne v dôsledku toho, že klient nenainštaloval aktualizáciu v primeranej lehote, za predpokladu, že nenainštalovanie zo strany klienta nebolo spôsobené nedostatkom alebo chybami v inštalačných pokynoch poskytnutých spoločnosťou SEAT.

15.5. Ak chce klient uplatniť svoje práva podľa bodu 15, môže sa obrátiť na oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SEAT.

16. Spoluužívatelia

16.1. Klient môže poveriť primeraný počet osôb (napríklad rodinných príslušníkov, priateľov, kolegov) používaním služieb vo vozidle klienta („spoluužívateľ“ alebo „spoluužívatelia“).

16.2. Všeobecným pravidlom pre používanie služieb pre vozidlo klienta je, že spoluužívateľ musí mať používateľské účtu SEAT ID alebo si takéto konto vytvoriť za podmienok stanovených v týchto podmienkach, aktivovať služby osobitne spojené s jeho používateľským kontom SEAT ID, pokiaľ ide o používanie vozidla, a prijať tieto Všeobecné podmienky, osobitné podmienky a akékoľvek ďalšie podmienky používania alebo zásady ochrany osobných údajov, ktoré sa môžu uplatňovať.

16.3. Služby nie je možné využívať súčasne a niektoré služby nemôže využívať iná osoba ako klient, a to ani s používateľským účtom SEAT ID. Nie všetky služby vyžadujú používateľský účet SEAT ID, aby ich mohli používať iní vodiči alebo cestujúci ako klient. Ďalšie informácie o tom sú k dispozícii v aplikácii alebo v navigačnom/rádiovom systéme. V takýchto prípadoch je klient zodpovedný za informovanie týchto osôb o podmienkach platných pre služby a o správnom používaní týchto služieb.

16.4. Používanie služieb nebude znamenať žiadne dodatočné náklady pre spoluužívateľov, ktorí si pôvodne služby zmluvne neaktivovali.

16.5. Rozsah a vo všeobecnosti bezproblémové a neprerušované používanie služieb spoluužívateľmi bude závisieť od spôsobu používania, ktorý má klient k dispozícii, a od funkcií a obsahu, ktoré si zaobstará. Spoločnosť SEAT nie je povinná informovať spoluužívateľa o akýchkoľvek zmenách služieb. Spoločnosť SEAT je povinná informovať spoluužívateľov o akýchkoľvek úpravách týchto Všeobecných podmienok len vtedy, ak sa tieto zmeny týkajú spoluužívateľov.

16.6. Klient a ktorýkoľvek príležitostný spoluužívateľ môžu kedykoľvek ukončiť právo spoluužívateľa zrušením príslušných používateľských účtov. V opačnom prípade sa prístup spoluužívateľa k službám skončí uplynutím obdobia platnosti služieb, ktoré si klient priebežne objednáva, alebo v prípade ukončenia zmluvy za podmienok uvedených v týchto Všeobecných podmienkach.

16.7. Spoluužívateľom vozidla môže byť primárny používateľ (primary user), sekundárny používateľ (secondary user) alebo hosťujúci používateľ (guest user).

Každý používateľ má tieto role:

A. Primárny používateľ: osoba, ktorá objednáva služby a pripája vozidlo k službám podľa týchto Všeobecných podmienok. Primárny používateľ má prístup k celému rozsahu dostupných služieb. Primárnym používateľom by mal byť vlastník, držiteľ alebo iná osoba, ktorá vozidlo prevažne používa (napr. nájomcovia, používatelia firemných vozidiel atď.).

B. Sekundárny používateľ: osoba, ktorá je prihlásená do vozidla a pripojená k službám pomocou svojho SEAT ID a ktorú primárny používateľ schválil ako sekundárneho používateľa vozidla. Sekundárny používateľ nemá prístup k službám, ktoré sú poskytované výlučne primárnemu používateľovi. Primárny používateľ môže sekundárneho používateľa kedykoľvek odstrániť prostredníctvom aplikácie. Sekundárny používateľ môže svoju úlohu sekundárneho používateľa zrušiť aj sám. Rola sekundárneho používateľa je určená pre osobu, ktorá pravidelne a dlhšie používa vozidlo (napr. rodinný príslušník, životný partner alebo priateľ primárneho používateľa). K vozidlu môže byť súčasne priradených niekoľko sekundárnych používateľov. Sekundárny používateľ musí akceptovať tieto Všeobecné podmienky pri prvom prihlásení do vozidla k službe SEAT CONNECT. Na sekundárneho používateľa sa nevzťahujú žiadne práva ani povinnosti, ktoré sú podľa týchto Všeobecných podmienok pridelené len primárnemu používateľovi.

C. Hosťujúci používateľ: osoba, ktorá je prihlásená do vozidla a pripojená k SEAT CONNECT pomocou svojho SEAT ID. Hosťujúci používateľ nemá prístup k službám, ktoré sú poskytované výlučne primárnemu používateľovi alebo sekundárnemu používateľovi. Ktorýkoľvek používateľ vozidla (vrátane anonymného hosťa) môže kedykoľvek prostredníctvom navigačného systému vymazať hosťa vo vozidle. Primárny používateľ môže hosťujúceho používateľa kedykoľvek odstrániť prostredníctvom aplikácie. Rola hosťujúceho používateľa je určená pre osobu, ktorá pravidelne a dlhšie používa vozidlo (napr. rodinný príslušník, životný partner alebo priateľ primárneho používateľa). Hosťujúci používateľ musí akceptovať tieto Všeobecné podmienky pri prvom prihlásení do vozidla k službe SEAT CONNECT. Na hosťujúceho používateľa sa nevzťahujú žiadne práva ani povinnosti, ktoré sú pridelené len primárnemu používateľovi alebo sekundárnemu používateľovi.

Tieto podmienky sa nevzťahujú na používateľov, ktorí nie sú primárnymi používateľmi, sekundárnymi používateľmi alebo hosťujúcimi používateľmi a ktorí používajú služby bez toho, aby mali pripojený SEAT CONNECT k svojmu SEAT ID (anonymný hosť).

Dostupné používateľské role sa môžu líšiť v závislosti od modelu, roku výroby a vybavenia vozidla, ako aj od verzie softvéru služieb, ktoré sú súčasťou vozidla. Viac informácií nájdete na tomto odkaze: https://www.cupraofficial.com/services/connect.html / https://www.seat.com/owners/connectivity/seat-connect-service.html

17. Trvalý prevod vozidla

17.1. Zmluva o poskytovaní služieb je vždy viazaná na vozidlo, a preto klient nie je oprávnený preniesť služby na iné vozidlo. V prípade predaja alebo akéhokoľvek iného trvalého prevodu vozidla na tretiu osobu – kupujúceho (ďalej len „kupujúci“) je klient povinný:

  1. previesť zmluvu o poskytovaní služieb na kupujúceho;
  2. vymazať všetky osobné údaje uložené vo vozidle, a
  3. odstrániť vozidlo z používateľského účtu SEAT ID prostredníctvom aplikácie.

V prípade straty alebo zničenia vozidla nemá klient voči spoločnosti SEAT nárok na vrátenie ceny zaplatenej za služby.

17.2. Objednávateľ môže využívať služby po vytvorení používateľského účtu SEAT ID, získaní všetkých služieb a aktivácii týchto služieb v súlade s ustanoveniami tohto dokumentu.

17.3. Platnosť prevodu zmluvy o poskytovaní služieb na kupujúceho bude závisieť od súhlasu spoločnosti SEAT, ktorý nebude bezdôvodne odmietnutý. Potvrdenie objednávky služieb, ako je stanovené v tomto dokumente, bude slúžiť ako dôkaz o súhlase spoločnosti SEAT s prevodom zmluvy.

18. Právomoc a rozhodné právo

18.1. Tieto Všeobecné obchodné podmienky sa riadia španielskym všeobecným právom („legislación española común“). Ak je klient spotrebiteľom, uplatňujú sa právne predpisy štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko alebo obvyklé miesto pobytu v čase uzavretia zmluvy.

18.2. Akékoľvek spory vyplývajúce z tohto zmluvného vzťahu podliehajú príslušným súdom mesta Barcelona (Španielsko). Bez ohľadu na vyššie uvedené, ak klient vystupuje ako spotrebiteľ, takéto spory podliehajú súdom v mieste bydliska spotrebiteľa.

18.3. Ak klient vystupuje ako spotrebiteľ, môže tiež predložiť akýkoľvek spor vyplývajúci z týchto všeobecných obchodných podmienok alebo v súvislosti s nimi na alternatívne riešenie sporov („ADR“).

Bez ohľadu na vyššie uvedené, spoločnosť SEAT nepodstúpi a ani sa nezaväzuje zúčastniť sa na postupoch riešenia sporov online pred spotrebiteľským rozhodcovským orgánom. Táto časť ‎18.3. sa vzťahuje len na spotrebiteľov, ktorí majú domicil alebo obvyklé miesto pobytu v členskom štáte Európskej únie, a nemá vplyv na zákonné predpisy týkajúce sa alternatívneho riešenia spotrebiteľských sporov, ktoré prípadne existujú v krajinách mimo Európskej únie.

19. Oddeliteľnosť

19.1. Ak sa niektorá podmienka alebo ustanovenie týchto Všeobecných obchodných podmienok ukáže ako neplatné, nezákonné alebo nevymáhateľné, ostatné podmienky a ustanovenia tým nie sú dotknuté za predpokladu, že práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce z týchto Všeobecných obchodných podmienok neboli zásadne dotknuté. Na tieto účely sa pojmom podstatným rozumie každá situácia, ktorá spôsobuje vážnu ujmu záujmom niektorej zo zmluvných strán alebo vo vzťahu k účelu týchto Všeobecných obchodných podmienok. Takéto dotknuté ustanovenia sa nahrádzajú alebo integrujú do iných ustanovení, ktoré sú v súlade so zákonom a majú rovnaký účel ako nahrádzané články.

20. Kontrola vývozu

20.1. Pri používaní používateľského účtu SEAT ID a služieb sa klient zaväzuje dodržiavať všetky platné ustanovenia, zákony a pravidlá týkajúce sa zahraničného obchodu a kontroly vývozu. Okrem vnútroštátnych ustanovení, zákonov a pravidiel o kontrole vývozu v oblasti zahraničného obchodu sa to môže týkať aj ustanovení, zákonov a pravidiel o kontrole vývozu v rámci EÚ, ako aj predpisov platných mimo zeme o kontrole vývozu a sankciách Spojených štátov amerických a iných krajín. Klient je tiež zodpovedný za dodržiavanie všetkých platných miestnych ustanovení, zákonov a pravidiel týkajúcich sa dovozu, vývozu alebo spätného vývozu digitálnych služieb a súvisiacich produktov, softvéru a technológií.

20.2. Klient ďalej berie na vedomie a potvrdzuje, že na základe platných pravidiel a predpisov o kontrole vývozu a sankciách – v rozsahu, v akom je ich dodržiavanie v súlade s právnymi predpismi – nie je klientovi zakázané získať alebo používať digitálne služby a súvisiace produkty, softvér alebo technológie.

© SEAT, S.A.U. 2025. Úplná alebo čiastočná reprodukcia je zakázaná. Všetky práva vyhradené.

Príloha I

Formulár – Právo na odstúpenie od zmluvy

(tento formulár sa musí vyplniť a predložiť len v prípade, že chcete odstúpiť od zmluvy)

OZNÁMENIE O PRÁVE NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY

Na vedomie:

SEAT, S.A.U. oddeleniu služieb zákazníkom.

Adresa: Autovía A-2, Km 585 08760 Martorell, España

E-mail (SEAT): seatdigitalsupport@seat.es

E-mail (CUPRA): cupradigitalsupport@cupraofficial.com

Vážení páni,

týmto Vás informujem o svojom rozhodnutí odstúpiť od zmluvy o využívaní nasledujúcich služieb:

Balík(y) služieb, ktoré sa majú zrušiť (označte „X“):

(*) Číslo VIN nájdete v dolnom rohu čelného skla vozidla a v dokladoch vozidla.

Informácie o ochrane údajov

Všetky údaje zhromaždené v tomto formulári bude spracúvať spoločnosť SEAT, S.A.U. ako prevádzkovateľ údajov s cieľom spravovať vaše odstúpenie od zmluvy, pričom právnym základom je plnenie zmluvy CONNECT. Vaše údaje nebudú poskytnuté tretím stranám s výnimkou plnenia zákonných povinností. Vaše údaje sa budú uchovávať tak dlho, ako to bude potrebné na splnenie vašej žiadosti, a budú zablokované počas obdobia, v ktorom môžu vzniknúť zákonné povinnosti. Svoje práva môžete uplatniť zaslaním e-mailu na adresu seatdigitalsupport@seat.es alebo cupradigitalsupport@cupraofficial.com, v závislosti od značky vášho vozidla, a môžete sa obrátiť na našu kanceláriu na ochranu údajov na adrese dataprotection@seat.es. Môžete podať sťažnosť na príslušný úrad na ochranu údajov.

Príloha II

Licencia Creative Commons

Attribution-ShareAlike 4.0 International

Využívaním licencovaných práv (definovaných nižšie) prijímate a súhlasíte s podmienkami tejto medzinárodnej verejnej licencie Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 („verejná licencia“). V rozsahu, v akom možno túto verejnú licenciu interpretovať ako zmluvu, sú vám licencované práva udelené ako protihodnota za váš súhlas s týmito podmienkami a poskytovateľ licencie vám tieto práva udeľuje ako protihodnotu za výhody, ktoré poskytovateľ licencie získava zo sprístupnenia licencovaného materiálu za týchto podmienok.

Časť 1 – definície.

a. Upravený materiál znamená materiál podliehajúci autorským a podobným právam, ktorý je odvodený z licencovaného materiálu alebo na ňom založený a v ktorom je licencovaný materiál preložený, upravený, usporiadaný, transformovaný alebo inak modifikovaný spôsobom, ktorý si vyžaduje povolenie podľa autorských a podobných práv, ktoré vlastní poskytovateľ licencie. Na účely tejto verejnej licencie, ak je licencovaným materiálom hudobné dielo, predstavenie alebo zvuková nahrávka, upravený materiál je vždy vytvorený, ak je licencovaný materiál synchronizovaný v časovom vzťahu s pohyblivým obrazom.

b. Licencia upravovateľa znamená licenciu, ktorú uplatňujete na svoje autorské práva a práva podobné právam na svoje príspevky k upravenému materiálu v súlade s podmienkami tejto verejnej licencie.

c. Kompatibilná licencia BY-SA znamená licenciu uvedenú na stránke creativecommons.org/compatiblelicensesschválenú Creative Commons ako v podstate ekvivalent tejto verejnej licencie.

d. Autorské a obdobné práva znamenajú autorské práva a/alebo obdobné práva úzko súvisiace s autorským právom vrátane, bez obmedzenia, výkonu, vysielania, zvukového záznamu a práv na databázy sui generis, bez ohľadu na to, ako sú tieto práva označené alebo kategorizované. Na účely tejto verejnej licencie sa práva uvedené v časti 2(b)(1)-(2) nepovažujú za autorské práva a práva im podobné.

e. Účinné technologické opatrenia znamenajú také opatrenia, ktoré sa v prípade absencie príslušného orgánu nesmú obchádzať podľa zákonov plniacich záväzky podľa článku 11 Zmluvy WIPO o autorských právach prijatej 20. decembra 1996 a/alebo podobných medzinárodných dohôd.

f. Výnimky a obmedzenia znamenajú spravodlivé používanie, spravodlivé obchodovanie a/alebo akúkoľvek inú výnimku alebo obmedzenie autorských a obdobných práv, ktoré sa vzťahujú na vaše používanie licencovaného materiálu.

g. Licenčné prvky znamenajú atribúty licencie uvedené v názve verejnej licencie Creative Commons. Licenčnými prvkami tejto verejnej licencie sú Attribution a ShareAlike.

h. Licencovaný materiál znamená umelecké alebo literárne dielo, databázu alebo iný materiál, na ktorý poskytovateľ licencie uplatnil túto verejnú licenciu.

i. Licencované práva znamenajú práva udelené vám v súlade s podmienkami tejto verejnej licencie, ktoré sú obmedzené na všetky autorské práva a práva podobné autorským právam, ktoré sa vzťahujú na vaše používanie licencovaného materiálu a ktoré je poskytovateľ licencie oprávnený licencovať.

j. Poskytovateľ licencie znamená fyzickú (-é) osobu (-y) alebo subjekt (-y) poskytujúcu (-e) práva podľa tejto verejnej licencie.

k. Zdieľať znamená poskytovať materiál verejnosti akýmkoľvek spôsobom alebo postupom, ktorý si vyžaduje povolenie podľa licencovaných práv, ako je napríklad rozmnožovanie, verejné vystavovanie, verejné predvádzanie, distribúcia, šírenie, oznamovanie alebo dovoz, a sprístupňovať materiál verejnosti vrátane spôsobov, ktorými môžu členovia verejnosti získať prístup k materiálu z miesta a v čase, ktoré si individuálne zvolia.

l. Práva na databázy sui generis sú iné práva ako autorské práva vyplývajúce zo smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/9/ES z 11. marca 1996 o právnej ochrane databáz, v znení neskorších zmien a doplnení, ako aj iné v podstate rovnocenné práva kdekoľvek na svete.

m. Vy znamená fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá vykonáva licencované práva podľa tejto verejnej licencie. Váš má zodpovedajúci význam.

Časť 2 – rozsah pôsobnosti.

a. Udelenie licencie.

  1. V súlade s podmienkami tejto verejnej licencie vám týmto poskytovateľ licencie udeľuje celosvetovú, bezplatnú, nesublicencovateľnú, nevýhradnú a neodvolateľnú licenciu na výkon licencovaných práv k licencovanému materiálu na:

    A. reprodukciu a zdieľanie licencovaného materiálu ako celku alebo jeho časti, a

    B. vytváranie, reprodukciu a zdieľanie upraveného materiálu.

  2. Výnimky a obmedzenia. Aby sa predišlo pochybnostiam, ak sa na vaše používanie vzťahujú výnimky a obmedzenia, táto verejná licencia sa neuplatňuje a vy nemusíte dodržiavať jej podmienky.

  3. Doba platnosti. Doba platnosti tejto verejnej licencie je uvedená v časti 6(a).

  4. Médiá a formáty, povolené technické úpravy. Poskytovateľ licencie vás oprávňuje vykonávať licencované práva na všetkých médiách a vo všetkých formátoch, či už teraz známych alebo neskôr vytvorených, a vykonávať technické úpravy potrebné na tento účel. Poskytovateľ licencie sa vzdáva a/alebo súhlasí s tým, že si nebude uplatňovať žiadne právo alebo oprávnenie zakázať vám vykonávať technické úpravy potrebné na výkon licencovaných práv vrátane technických úprav potrebných na obchádzanie účinných technologických opatrení. Na účely tejto verejnej licencie samotné vykonanie úprav povolených touto časťou 2(a)(4) nikdy nevytvára upravený materiál.

  5. Následní príjemcovia

    A. Ponuka poskytovateľa licencie – licencovaný materiál. Každý príjemca licencovaného materiálu automaticky dostáva ponuku od poskytovateľa licencie na výkon licencovaných práv podľa podmienok tejto verejnej licencie.

    B. Dodatočná ponuka poskytovateľa licencie – upravený materiál. Každý príjemca upraveného materiálu od vás automaticky dostáva ponuku od poskytovateľa licencie na výkon licencovaných práv k upravenému materiálu podľa podmienok licencie upravovateľa, ktorú uplatňujete.

    C. Žiadne následné obmedzenia. Nesmiete ponúkať ani ukladať žiadne dodatočné alebo odlišné podmienky, ani uplatňovať žiadne účinné technologické opatrenia na licencovaný materiál, ak by to obmedzovalo výkon licencovaných práv ktorýmkoľvek príjemcom licencovaného materiálu.

  6. Žiadne schvaľovanie. Nič v tejto verejnej licencii nepredstavuje ani sa nesmie vykladať ako povolenie tvrdiť alebo naznačovať, že ste alebo že vaše používanie licencovaného materiálu je spojené s poskytovateľom licencie alebo inými osobami určenými na získanie autorstva podľa časti 3(a)(1)(A)(i).

b. Iné práva.

  1. Na základe tejto verejnej licencie nie sú licencované morálne práva, ako napríklad právo na bezúhonnosť, ani práva na publicitu, súkromie a/alebo iné podobné osobnostné práva. Poskytovateľ licencie sa však v rámci možností vzdáva a/alebo súhlasí s tým, že nebude uplatňovať žiadne takéto práva, ktoré má poskytovateľ licencie, v obmedzenom rozsahu potrebnom na to, aby vám umožnil vykonávať licencované práva, nie však inak.

  2. Patentové práva a práva na ochranné známky nie sú predmetom licencie v rámci tejto verejnej licencie.

  3. Poskytovateľ licencie sa v možnom rozsahu vzdáva akéhokoľvek práva vyberať od vás licenčné poplatky za výkon licencovaných práv, či už priamo alebo prostredníctvom organizácie kolektívnej správy podľa akéhokoľvek dobrovoľného alebo zrušiteľného zákonného alebo povinného licenčného systému. Vo všetkých ostatných prípadoch si poskytovateľ licencie výslovne vyhradzuje právo na výber takýchto licenčných poplatkov.

Časť 3 – Podmienky licencie.

Váš výkon licencovaných práv výslovne podlieha nasledujúcim podmienkam.

a. Uvádzanie autora.

  1. Ak zdieľate licencovaný materiál (aj v upravenej forme), musíte: A. zachovať nasledujúce údaje, ak ich poskytol poskytovateľ licencie spolu s licencovaným materiálom:

    i. identifikáciu autora(ov) licencovaného materiálu a všetkých ostatných osôb určených na uvedenie autora, a to akýmkoľvek primeraným spôsobom požadovaným poskytovateľom licencie (vrátane pseudonymu, ak je určený);

    ii. upozornenie na autorské práva;

    iii. upozornenie, ktoré odkazuje na túto verejnú licenciu;

    iv. upozornenie, ktoré odkazuje na odmietnutie záruk;

    v. URI alebo hypertextový odkaz na licencovaný materiál v primeranom rozsahu;

    B. uviesť, či ste licencovaný materiál upravili, a zachovať označenie všetkých predchádzajúcich úprav, a

    C. uviesť, že licencovaný materiál je licencovaný na základe tejto verejnej licencie, a uviesť text tejto verejnej licencie alebo URI alebo hypertextový odkaz na ňu.

  2. Podmienky uvedené v časti 3(a)(1) môžete splniť akýmkoľvek primeraným spôsobom na základe média, prostriedkov a kontextu, v ktorom zdieľate licencovaný materiál. Napríklad môže byť rozumné splniť podmienky poskytnutím URI alebo hypertextového odkazu na zdroj, ktorý obsahuje požadované informácie.

  3. Ak vás o to požiada poskytovateľ licencie, musíte odstrániť všetky informácie požadované v časti 3(a)(1)(A) v primeranom rozsahu.

b. ShareAlike.

Okrem podmienok uvedených v časti 3(a), ak zdieľate upravený materiál, ktorý ste vytvorili, platia aj nasledujúce podmienky.

  1. Licencia upravovateľa, ktorú použijete, musí byť licencia Creative Commons s rovnakými prvkami licencie, táto verzia alebo novšia, alebo licencia kompatibilná s BY-SA.
  2. Musíte uviesť text alebo URI alebo hypertextový odkaz na licenciu upravovateľa, ktorú uplatňujete. Môžete splniť tieto podmienky akýmkoľvek primeraným spôsobom na základe média, prostriedkov a kontextu, v ktorom zdieľate upravený materiál.
  3. Nesmiete ponúkať ani ukladať žiadne dodatočné alebo odlišné podmienky, ani uplatňovať žiadne účinné technologické opatrenia na upravený materiál, ktoré by obmedzovali výkon práv udelených na základe licencie upravovateľa, ktorú uplatňujete.

Časť 4 – Práva na databázy sui generis.

Ak licencované práva zahŕňajú práva na databázy sui generis, ktoré sa vzťahujú na vaše používanie licencovaného materiálu:

a. aby sa predišlo pochybnostiam, časť 2(a)(1) vám udeľuje právo na extrakciu, opätovné použitie, reprodukciu a zdieľanie celého obsahu databázy alebo jej podstatnej časti;

b. ak zahrniete celý obsah databázy alebo jej podstatnú časť do databázy, ku ktorej máte práva k databáze sui generis, potom databáza, ku ktorej máte práva k databáze sui generis (ale nie jej jednotlivému obsahu), je upraveným materiálom, a to aj na účely časti 3(b), a

c. Ak zdieľate celý obsah databázy alebo jej podstatnú časť, musíte splniť podmienky uvedené v časti 3(a).

Aby sa predišlo pochybnostiam, táto časť 4dopĺňa a nenahrádza Vaše povinnosti podľa tejto verejnej licencie, ak licencované práva zahŕňajú iné autorské práva a práva podobné autorským právam.

Časť 5 – Odmietnutie záruk a obmedzenie zodpovednosti.

a. Pokiaľ sa poskytovateľ licencie nezaviazal inak, poskytovateľ licencie ponúka licencovaný materiál v stave, v akom je a v akom je k dispozícii, a neposkytuje žiadne vyhlásenia ani záruky akéhokoľvek druhu týkajúce sa licencovaného materiálu, či už výslovné, implicitné, zákonné alebo iné. To zahŕňa bez obmedzenia záruky vlastníckeho práva, obchodovateľnosti, vhodnosti na konkrétny účel, neporušenia práv, neprítomnosti skrytých alebo iných chýb, presnosti alebo prítomnosti či neprítomnosti chýb, či už známych alebo nezistiteľných. Tam, kde nie je povolené úplné alebo čiastočné odmietnutie záruk, sa toto odmietnutie nemusí vzťahovať na vás.

b. Poskytovateľ licencie vám v rámci možností v žiadnom prípade nebude zodpovedať na základe akejkoľvek právnej teórie (vrátane, ale bez obmedzenia, nedbanlivosti) alebo inak za akékoľvek priame, osobitné, nepriame, náhodné, následné, trestné, exemplárne alebo iné straty, náklady, výdavky alebo škody vyplývajúce z tejto verejnej licencie alebo používania licencovaného materiálu, a to ani v prípade, že poskytovateľ licencie bol upozornený na možnosť vzniku takýchto strát, nákladov, výdavkov alebo škôd. Ak obmedzenie zodpovednosti nie je povolené úplne alebo čiastočne, toto obmedzenie sa na vás nemusí vzťahovať.

c. Vyššie uvedené odmietnutie záruk a obmedzenie zodpovednosti sa vykladá spôsobom, ktorý sa v čo najväčšej možnej miere približuje absolútnemu odmietnutiu a vzdaniu sa akejkoľvek zodpovednosti.

Časť 6 – Doba platnosti a ukončenie.

a. Táto verejná licencia sa vzťahuje na obdobie platnosti autorských práv a práv súvisiacich s autorským právom, na ktoré sa tu udeľuje licencia. Ak však nedodržíte túto verejnú licenciu, vaše práva vyplývajúce z tejto verejnej licencie automaticky zaniknú.

b. Ak Vaše právo používať licencovaný materiál zaniklo podľa časti 6(a), obnovuje sa:

  1. automaticky odo dňa odstránenia porušenia za predpokladu, že ho odstránite do 30 dní od zistenia porušenia, alebo
  2. po výslovnom obnovení zo strany poskytovateľa licencie.

Aby sa predišlo pochybnostiam, táto časť 6(b) nemá vplyv na žiadne právo poskytovateľa licencie požadovať nápravu za Vaše porušenie tejto verejnej licencie.

c. Aby sa predišlo pochybnostiam, poskytovateľ licencie môže licencovaný materiál ponúkať aj za osobitných podmienok alebo kedykoľvek ukončiť distribúciu licencovaného materiálu, tým však táto verejná licencia nezaniká.

d. Časti 1, 5, 6, 7, a 8 platia aj po skončení platnosti tejto verejnej licencie.

Časť 7 – Ďalšie podmienky.

a. Poskytovateľ licencie nie je viazaný žiadnymi dodatočnými alebo odlišnými podmienkami, ktoré ste mu oznámili, pokiaľ to nie je výslovne dohodnuté.

b. Akékoľvek dojednania, dohody alebo dojednania týkajúce sa licencovaného materiálu, ktoré nie sú uvedené v tomto dokumente, sú oddelené a nezávislé od podmienok tejto verejnej licencie.

Časť 8 – Rozsah pôsobnosti.

a. Aby sa predišlo pochybnostiam, táto verejná licencia neznižuje, neobmedzuje ani neukladá podmienky na akékoľvek použitie licencovaného materiálu, ktoré by sa mohlo legálne uskutočniť bez povolenia podľa tejto verejnej licencie.

b. Ak sa niektoré ustanovenie tejto verejnej licencie považuje za nevykonateľné, automaticky sa v čo najväčšej možnej miere zmení tak, aby bolo vykonateľné. Ak ustanovenie nie je možné upraviť, vyčlení sa z tejto verejnej licencie bez toho, aby to malo vplyv na vykonateľnosť ostatných podmienok.

c. Od žiadnej podmienky tejto verejnej licencie sa neupustí a s jej nedodržaním sa nesúhlasí, pokiaľ s tým poskytovateľ licencie výslovne nesúhlasí.

d. Žiadne z ustanovení tejto verejnej licencie nepredstavuje ani nemôže byť interpretované ako obmedzenie alebo zrieknutie sa akýchkoľvek výsad a imunít, ktoré sa vzťahujú na poskytovateľa licencie alebo na vás, a to ani pred súdnymi procesmi akejkoľvek jurisdikcie alebo orgánu.

Verzia: Máj 2025