ALLMÄNNA VILLKOR FÖR SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT-ONLINEMOBILTJÄNSTER

1. Omfattning

1.1. Dessa allmänna villkor för SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT-onlinemobiltjänsterna (de ”allmänna villkoren”) fastställer villkoren som reglerar relationen mellan SEAT, S.A.U., med säte i Martorell (Barcelona), Autovía A-2, km 585, 08760, registrerat i handelsregistret i Barcelona i volym 23662, sida B-56855, ark 1, med det spanska skatteregistreringsnumret (N.I.F.) A-28049161 och med e-postadressen seatdigitalsupport@seat.es (”SEAT”) och fordonets ägare eller auktoriserade användare (”kunden”) som har kontrakterat SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT-onlinemobiltjänsterna enligt vad som beskrivs i applikationerna (”tjänsterna”).

1.2. Dessa allmänna villkor ska kompletteras med de särskilda villkor (vilka beror på den specifika tjänstebeställning som varje kund gör), användarvillkor och integritetspolicyer som reglerar kundens användning av tjänsterna.

1.3. Dessutom, om tjänsterna inkluderar tjänster från ett annat företag som tillhandahålls under dess eget varumärke eller namn, ger SEAT endast åtkomst till sådana tjänster från tredjepartsleverantörer genom tjänsterna. I så fall gäller dessa allmänna villkor endast för förmedlingen av denna åtkomst. För användning av tredjepartstjänster kan emellertid även de villkor som avtalats med sådana tredje parter gälla, särskilt i samband med behandling av personuppgifter.

1.4. Kunden ska godkänna dessa allmänna villkor, liksom de särskilda villkoren och övriga tillämpliga användarvillkor eller integritetspolicyer under det förvärvs- och aktiveringsförfarande som anges i paragraf 6.

1.5. SEAT har rätt att ändra dessa allmänna villkor av alla giltiga eller motiverade skäl. Kunden informeras om alla ändringar av dessa allmänna villkor och de blir bindande om de uttryckligen godkänns av kunden. Om kunden avvisar ändringarna träder inte sådana ändringar i kraft för kunden, om inte tekniska skäl gör det omöjligt att fortsätta att tillhandahålla tjänsterna.

1.6. SEAT lagrar de allmänna villkoren, som alltid är tillgängliga för kunden. Kunden kan hitta en uppdaterad version av alla juridiska handlingar som är tillämpliga för tjänsterna:

I det juridiska avsnittet i infotainmentsystemet eller i applikationen.

Applikationer

SEAT ID

https://seatid.vwgroup.io/terms-and-conditions för villkoren

https://seatid.vwgroup.io/data-privacy för uppgiftsskydd

https://seatid.vwgroup.io/imprint för redaktionsruta

1.7. Kunden har tillgång till de allmänna villkoren på spanska, och på de språk som är tillgängliga för kunden i applikationerna.

1.8. Kunden måste vara myndig för att få kontraktera tjänsterna.

2. Förutsättningar

2.1. För att kontraktera och/eller använda tjänsterna ska kunden uppfylla följande förutsättningar och vidta följande åtgärder:

(i) Ha ett SEAT- eller CUPRA-fordon som är kompatibelt med tjänsterna (”fordonet/fordonen”). Kunden kan hitta information om kompatibla fordon i applikationerna.

(ii) Ha en smarttelefon, surfplatta, dator eller någon annan elektronisk enhet med en dataanslutning (paragraf 4).

(iii) Ha (eller för detta ändamål skapa) ett SEAT ID-användarkonto och logga in med kundens användarnamn och lösenord (paragraf 5).

(iv) Ha kontrakterat och aktiverat tjänsterna inom ramen för den första tjänstebeställningen som kunden gjort (”tjänste****beställningen”) (paragraf 6).

(v) Kunden anses vara den primära användaren av fordonet. Mer information om de olika funktionerna och användarna finns på följande länk: https://www.cupraofficial.com/services/connect.html/https://www.seat.com/owners/connectivity/seat-connect-service.html och i beskrivningen av användarroller i avsnitt 16.

2.2. Om fordonet (oavsett modell, årsmodell och utrustning) är utrustat med ”nödsamtalstjänsten” kan kunden använda denna funktion utan SEAT ID-användarkonto, beställning eller aktivering.

3. Tjänster och tillgänglighet

3.1. Tjänsterna beskrivs mer detaljerat i applikationerna.

3.2. Tjänsterna kan användas via följande kanaler (”kanalerna”):

Inte alla kompatibla fordon har ett navigationssystem. Vissa kompatibla fordon har ett radiosystem som medger mottagning av tjänsterna med en annan räckvidd. Kunden kan hitta mer information om möjliga begränsningar av utrustningen i kundens fordon i applikationerna.

3.3. Alla tjänster kan heller inte användas från alla kanaler som nämns ovan. Vissa tjänster är kompatibla med alla kanaler, med två av dem eller är specifika för var och en av kanalerna. Kunden kan hitta mer information om tjänsternas kompatibilitet med kanalerna i applikationen eller navigations-/radiosystemet.

3.4. Varje kund kan kontraktera alla eller några av tjänsterna, beroende på tjänstebeställningen som gjordes under kontrakteringsprocessen (paragraf 6). Vissa tjänster kan erbjudas kostnadsfritt (t.ex. under en kostnadsfri provperiod) och som fabriksinställningar när kunden skaffar ett nytt fordon. På samma sätt ska varje tjänstebeställning som görs av kunden vara kopplad till fordonet som kunden angett under aktiveringsprocessen (paragraf 6). Tjänsterna kan således inte överlåtas till något annat fordon än det fordon för vilket tjänsterna kontrakterades.

3.5. Tillgängligheten till alla eller delar av tjänsterna kan påverkas av tekniska infrastrukturrestriktioner, nätverksinkompatibilitet och/eller tekniska begränsningar i andra länder än det land där fordonet först köptes av kunden. SEAT garanterar inte att tjänsterna kan utnyttjas fullt ut i något annat land än det land där fordonet först köptes och därför ska SEAT inte hållas ansvarigt om sådana omständigheter ligger utanför dess kontroll.

3.6. För att kunna tillhandahålla tjänsterna kan SEAT förvänta sig att fordonet och kanalerna är i gott skick, elsystemet är igång och tillräcklig batterikraft finns. Tjänsten kanske inte fungerar om du försöker att ändra eller lägga till utrustning eller programvara på eller till fordonet som inte uttryckligen har godkänts av SEAT eller inte är kompatibel med tjänsten. Kunden är ensam ansvarig för korrekt underhåll av kundens fordon eller de olika kanalerna och deras system.

3.7. På grund av informationsteknikens utveckling och bilindustrins tekniska framsteg kan tjänsterna i kundens fordon ibland behöva anpassas till nya uppdateringar och förbättringar. För sådana ändamål förbehåller sig SEAT rätten att ändra tjänsternas funktioner, utan extra kostnad för kunden under löptiden för de kontrakterade tjänsterna. SEAT informerar kunden, med ett varaktigt stöd, om typen och omfattningen av sådana ändringar med rimlig framförhållning.

Om sådana ändringar påverkar kunden negativt (och förutsatt att sådana negativa effekter inte är av mindre betydelse) har kunden rätt att säga upp detta avtal inom trettio (30) dagar från mottagandet av meddelandet som informerar kunden om ändringarna, eller vid ändringen av tjänsterna, om detta skulle inträffa vid en senare tidpunkt. Uppsägning av kontraktet ska regleras enligt vad som anges i paragraf 10 nedan.

Rätten att säga upp detta avtal för syftena som anges ovan ska emellertid inte gälla om SEAT har gett kunden möjlighet att utan extra kostnad upprätthålla tjänsterna utan ändringen och de förblir i överensstämmelse.

3.8. SEAT vidtar rimliga åtgärder inom ramen för sin kapacitet för att säkerställa kontinuerlig tillgänglighet till tjänsterna och kommer att göra sitt bästa för att åtgärda eventuella fel så snart som möjligt.

3.9. I händelse av force majeure (till exempel väpnade konflikter, ogynnsamma väderförhållanden eller arbetskonfliktåtgärder etc.) eller på grund av utförandet av underhåll, reparationer eller någon annan typ av åtgärder som krävs i SEAT:s tekniska enheter eller enheter från tredje part som tillhandahåller data, innehåll, information eller överföringskapacitet för tjänsterna, kan tjänsterna avbrytas eller påverkas negativt (hastighet). På samma sätt kan en ökning av den samtidiga användningen av tjänsterna försämra sådana tjänster.

3.10. Dessutom vidtar SEAT lämpliga åtgärder för att uppdatera tjänsterna, särskilt för att förhindra hot om cyberattacker mot säkerheten för fordon, trafik, liv, hälsa, rätten till information (integritet), äganderätt, tillgångar för kunden, ägaren eller fordonets innehavare eller mot någon tredje part eller SEAT själv. Sådana åtgärder kan resultera i begränsningar av tjänsterna och/eller dataanslutningarna. Beroende på hur allvarliga hoten är och/eller hur viktiga de hotade tillgångarna är, kan sådana åtgärder också innebära tillfällig blockering av vissa eller alla tjänster samt ett avbrott i dataanslutningen.

3.11. För att genomföra ovanstående åtgärder eller för att återställa den totala tillgängligheten av tjänsterna eller dataanslutningen, kan SEAT förse kunden med en fri programuppdatering i fordonet, vilken ska installeras av kunden så snart som möjligt. Återställande av fullständig tillgänglighet till tjänsterna kan också kräva ytterligare åtgärder från kunden (till exempel att ändra lösenordet för SEAT ID). SEAT ansvarar inte för bristande överensstämmelse gällande tjänsterna om kunden, efter en rimlig tidsperiod, inte har installerat dessa uppdateringar enligt SEAT:s angivelser.

3.12. Kunden ger SEAT en icke-exklusiv, obegränsad, oinskränkt, fullständig, överförbar, kostnadsfri och underlicensierbar rätt att använda alla data som härrör från deras användning av tjänsterna, i synnerhet tekniska data, som inte avser personer eller vars personliga referenser har tagits bort (anonymiserade data).

3.13. Vid tekniska problem eller andra problem relaterade till tjänsterna kan kunden vända sig till SEAT:s kundtjänstavdelning. Kunden hittar kontaktuppgifter i applikationerna.

4. Dataanslutning

4.1. För att tjänsterna ska kunna användas av kunden krävs följande dataanslutningar:

4.2. Dataanslutning mellan fordonet och dataservern:

4.2.1. Dataanslutningen mellan fordonet och SEAT:s dataserver krävs för att använda tjänsterna.

4.2.2. Kontrakterandet av tjänsterna inkluderar delanvändning av kundens dataanslutning när det gäller vissa tjänster. För att kunna använda andra tjänster, som kan kräva högre dataanslutningsanvändning, kan kunden köpa ytterligare datapaket från tredje part, på egen bekostnad. Ytterligare information om vilken dataanslutning som krävs för var och en av de kontrakterade tjänsterna finns i applikationerna, liksom alternativ för att köpa ytterligare datapaket från teleoperatörer. SEAT ansvarar inte för de anslutningstjänster som tillhandahålls av tredje part.

4.2.3. Tjänsterna är konfigurerade för att aktivera dataanslutningen mellan fordonet och dataservern när fordonet är beläget i ett land som godkänts av SEAT för användning av sådan kommunikation (”användningsområde”).

4.2.4. Länderna inom fordonets användningsområde beror på fordonets modell, årsmodell och utrustning. Kunden kan hitta ytterligare information om användningsområdet för sitt fordon i applikationen.

4.2.5. Driften och prestandan för dataanslutningen mellan fordonet och dataservern beror på ett antal faktorer som ibland kan ligga utom SEAT:s kontroll. I illustrativt syfte och utan begränsning, adekvat mottagning av signalen på fordonets plats, fel, minskning eller avbrott i täckningen i tunnlar, garage och tunnelbanor samt andra negativa faktorer (väderförhållanden, anordningar som orsakar störning, byggnader, kraftig användning av relevant mobilnätverk).

4.2.6. SEAT har ingen skyldighet att underhålla eller stödja någon dataanslutning mellan fordonet och SEAT-dataservern om den specifika nätverkstekniken som fordonets anslutning bygger på avbryts (” teknikutfasning”).

4.3. Dataanslutning mellan kundens enhet och dataservern:

4.3.1. Dataanslutningen mellan kundens enhet och dataservern för användning av tjänsterna via applikationen är inte en del av tjänsterna som tillhandahålls av SEAT. Därför ska de villkor som avtalats med kundens och/eller medanvändarnas leverantör av telekommunikationstjänster gälla. Ovanstående kan leda till extra kostnader, särskilt när det gäller anslutnings- och roamingavgifter. Dessa kostnader ligger utanför SEAT:s tillämpningsområde, kontroll och ansvar.

5. Användarkonto

5.1. Kunden måste ha (eller för detta ändamål skapa) ett SEAT ID-användarkonto (”SEAT ID-användarkonto”) via applikationen eller enligt vad som anges i navigations-/radiosystemet för kundens fordon. Användarvillkoren och integritetspolicyn som gäller för SEAT ID-användarkontot kan läsas när som helst via följande länk: https://seatid.vwgroup.io/terms-and-conditions.

5.2. Kunden måste logga in i applikationen eller navigations-/radiosystemet för kundens fordon (enligt fordonsmodell) med sitt användarnamn och lösenord för att bland annat kunna kontraktera och aktivera tjänsterna i kundens fordon, och när som helst kontrollera och hantera statusen för de kontrakterade tjänsterna, förutom ”nödsamtalstjänsten”.

5.3. Kunden måste hemlighålla inloggningsuppgifterna, särskilt lösenordet. Om lösenordet avslöjas för tredje part ska kunden ändra lösenord omedelbart. Om kunden inte kan logga in på SEAT ID-användarkontot ska hen omedelbart meddela SEAT. Via ID-portalen kan kunden eventuellt återställa användarens lösenord. Vid ytterligare frågor om att återställa lösenord kan kunden kontakta SEAT:s kundtjänstavdelning i varje land (tjänsten har begränsade öppettider) eller se avsnittet med vanliga frågor i applikationerna.

5.4. Vissa tjänster kräver ett personligt identifieringsnummer (S-PIN) för att logga in. Kunden kan hitta ytterligare information om detta i applikationerna. Kunden måste hemlighålla denna säkerhets-PIN-kod. Om säkerhets-PIN-koden avslöjas för tredje part ska kunden ändra säkerhets-PIN-kod omedelbart.

5.5. Kunden ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera att informationen i SEAT ID-användarkontot är riktig och fullständig. Eftersom SEAT och kunden kommunicerar via e-postadressen ska kunden ha en giltig e-postadress och tillgång till det aktuella e-postkontot. Ändringar av kundens e-postadress eller andra kunduppgifter ska uppdateras av kunden så snart som möjligt via motsvarande avsnitt i SEAT ID-användarkontot.

5.6. SEAT tillhandahåller SEAT ID-användarkontot till kunden utan kostnad.

6. Kontraktering och aktivering av tjänsterna

6.1. Kunden kan kontraktera tjänsterna (genom att göra nya tjänstebeställningar eller genom att förnya dem) och aktivera dem genom att logga in i applikationen eller navigations-/radiosystemet (enligt fordonsmodell) med sina inloggningsuppgifter för SEAT ID-användarkontot. Vid aktivering av tjänsterna ansluter fordonet till kundens SEAT ID-användarkonto och kunden kan börja att använda de kontrakterade tjänsterna.

6.2. Om kunden gör nya tjänstebeställningar eller förnyar dem efter utgången av de ursprungliga måste kunden upprepa aktiveringsprocessen, såvida inte betalningen för förnyelsen bekräftas av SEAT före utgångsdatumet för den första tjänstebeställningen som kunden gjort.

6.3. Undantag från ovanstående: För att aktivera tjänsterna för ”fjärrlåsning och -upplåsning” och ”digital nyckel” krävs en process för dubbel autentisering av den relevanta återförsäljaren i varje fall.

6.4. Beroende på modell av och utrustning i kundens fordon kan kunden kontraktera och aktivera tjänsterna på olika sätt. Kunden kan hitta mer information och råd om aktiveringsprocessen i applikationerna eller tala med relevant återförsäljare.

6.5. Beroende på metoderna som används för att kontraktera tjänsterna måste kunden vidta följande steg:

6.6. Kontraktera och aktivera tjänsterna via applikationen (”aktivering utanför bilen”) i tillämpliga fall:

(i) Kunden måste ha en smarttelefon, surfplatta, dator och/eller annan elektronisk enhet med dataanslutning och ett SEAT- eller CUPRA-fordon som är kompatibelt med tjänsterna.

(ii) Kunden måste logga in i applikationen med inloggningsuppgifterna för sitt SEAT ID-användarkonto.

(iii) Kunden måste ange fordonets chassinummer (VIN). Kunden hittar chassinumret i det lägre numret på vindrutan eller i fordonshandlingarna.

(iv) Kunden måste göra den aktuella tjänstebeställningen för de önskade tjänsterna, och godkänna villkoren som gäller.

När kunden klickar på rutan för att fortsätta med kontrakteringen av tjänsterna godkänner kunden dessa allmänna villkor, liksom de särskilda villkoren (som beror på den aktuella tjänstebeställningen som gjorts av kunden) och eventuella andra användarvillkor eller integritetspolicyer som kan gälla.

(v) Kunden måste anteckna och memorera anslutningskoden som visas (”anslutningskoden”) och mata in detta nummer i fordonets navigations-/radiosystem för att upprätta anslutningen.

(vi) SEAT skickar ett e-postmeddelande till den e-postadress som kunden angett när hen skapade sitt SEAT ID-användarkonto. E-postmeddelandet innehåller följande information:

a) Bekräftelse av tjänstebeställningen av SEAT (”beställningsbekräftelse”).

b) Bekräftelse av SEAT att tjänsterna har aktiverats korrekt och att kunden kan börja att använda dem.

c) Den relevanta fakturan/biljetten som utfärdats av SEAT beroende på tjänstebeställningen som kunden gjort.

Datum för mottagande av beställningsbekräftelsen kommer att betraktas som datum för genomförande av kontraktet.

6.7. Kontraktera och aktivera tjänsterna via fordonets navigations-/radiosystem (”aktivering i bilen”) i tillämpliga fall:

(i) Kunden måste ha ett SEAT- eller CUPRA-fordon som är kompatibelt med tjänsterna.

(ii) Kunden måste logga in i navigations-/radiosystemet med inloggningsuppgifterna för sitt SEAT ID-användarkonto.

(iii) Kunden måste göra den aktuella tjänstebeställningen för de önskade tjänsterna, och godkänna villkoren som gäller.

När kunden klickar på rutan för att fortsätta med kontrakteringen av tjänsterna godkänner kunden dessa allmänna villkor, liksom de särskilda villkoren (som beror på den aktuella tjänstebeställningen som gjorts av kunden) och eventuella andra användarvillkor eller integritetspolicyer som kan gälla.

(iv) Kunden måste gå igenom en verifieringsprocess med två nycklar (öppning och stängning av fordonet med var och en av nycklarna).

(v) Kunden måste vänta tills meddelandet som bekräftar aktiveringen av tjänsterna visas på fordonets navigations-/radiosystemskärm.

(vi) SEAT skickar ett e-postmeddelande till den e-postadress som kunden angett när hen skapade sitt SEAT ID-användarkonto. E-postmeddelandet innehåller följande information:

a) Bekräftelse av tjänstebeställningen av SEAT (”beställningsbekräftelse”).

b) Bekräftelse av SEAT att tjänsterna har aktiverats korrekt och att kunden kan börja att använda dem.

c) Den relevanta fakturan/biljetten som utfärdats av SEAT beroende på tjänstebeställningen som kunden gjort.

Datumet för kundens mottagande av beställningsbekräftelsen betraktas som datumet för avtalets genomförande.

6.8. Om kunden är en konsument (”consumidor”) har kunden rätt att frånträda avtalet inom fjorton (14) dagar från den dag då avtalet genomfördes enligt det förfarande som fastställs i denna paragraf. De åtgärder som kunden ska vidta för att utöva ångerrätten anges i paragraf 10 i dessa allmänna villkor (”Ångerrätten”). Tillsammans med beställningsbekräftelsen kommer kunden att få det officiella formuläret (tillval) för att utöva ångerrätten. Om tjänsterna tillhandahålls till kunden utan kostnad (t.ex. inom en gratis provperiod), kommer utövandet av ångerrätten inte att medföra någon återbetalning.

7. Ekonomiska villkor – Betalningssätt

7.1. Tjänsterna kommer att omfattas av de ekonomiska villkor som gäller vid den tidpunkt då tjänsterna kontrakteras eller förnyas av kunden. Den aktuella prislistan och gällande skattesatser är alltid tillgängliga för kunden i applikationen.

7.2. Kunden kan läsa mer om tillämpliga priser för tjänsterna under kontrakterings- och aktiveringsprocessen och genomförandet av tjänstebeställningar. Beställningsbekräftelsen som skickas till kunden efter att en sådan process har slutförts innehåller fakturan/biljetten med tillämpliga priser och skatter (paragraf 6).

7.3. I undantagsfall kan SEAT erbjuda vissa tjänster till kunden kostnadsfritt (t.ex. inom en kostnadsfri provperiod) när kunden köper ett nytt fordon som är kompatibelt med tjänsterna.

Oavsett ovanstående krävs vid förnyelse eller genomförande av nya tjänstebeställningar att kunden betalar motsvarande pris. Angående detta informerar SEAT kunden, innan giltighetsperioden för den första tjänstebeställningen som gjorts gått ut, via e-post (vid mer än ett tillfälle) om möjligheten att förnya den aktuella tjänstebeställningen eller att göra en ny.

7.4. Om inte kunden bekräftar och betalar priset för förnyelsen av tjänsterna eller genomförandet av en ny tjänstebeställning efter att SEAT skickat den sista aviseringen förbehåller sig SEAT all rätt att avbryta/säga upp kundens åtkomst till tjänsterna vid giltighetsperiodens utgång. I vilket fall som helst har kunden rätt att kontraktera tjänsterna igen när som helst efter det att det tidigare avtalet löper ut.

7.5. Betalningen av priset för tjänsterna, förnyelser och/eller genomförande av nya tjänstebeställningar ska utföras av kunden via hens SEAT ID-användarkonto, som omdirigerar kunden till en betalningsplattform/-gateway som drivs av eller via J.P. Morgan Mobility Payments Solutions S.A. (”EMI”). EMI är ett institut för elektroniska pengar som är registrerat enligt lagarna i Luxemburg, med säte på 19-21, route d’Arlon, L-8009 Strassen, Luxemburg, registrerat hos det luxemburgska handelsregistret (Registre de Commerce et des Sociétés) under nummer B215079 och verkar under tillsyn av den luxemburgska finansmyndigheten (Commission de Surveillance du Secteur Financier, CSSF). I förekommande fall kan betalningsprocessen regleras av de villkor och/eller den integritetspolicy som gäller för betalningar från slutanvändare som avtalas mellan kunden och EMI från tid till annan. Om så är fallet informeras kunden på ett riktigt sätt för att ge sitt samtycke. Angående detta måste kunden, om informationen som lämnas av kunden som en del av registreringsprocessen ändras, informera EMI utan onödigt dröjsmål genom att uppdatera relevanta uppgifter. Vid behov kan kunden vara skyldig att tillhandahålla bevis för de uppdaterade uppgifterna med lämpliga handlingar.

7.6. Omständigheter utanför SEAT:s kontroll som äventyrar genomförandet eller korrekt slutförande av kundens betalning orsakar automatiskt avbrott och/eller annullering av kontrakteringsprocessen.

8. Giltighetsperiod

8.1. Avtalets giltighetsperiod fastställs när varje tjänstebeställning görs (”giltighetsperiod/giltighetsperioder”). I allmänhet (men inte alltid) kontrakteras tjänsterna av kunden för en giltighetsperiod på ett år.

8.2. Giltighetsperioden börjar på det datum då kundens fordonsgaranti aktiveras. Vid förnyelser och/eller när nya tjänstebeställningar görs (och förutsatt att betalning tas emot av SEAT innan utgångsdatumet för de ursprungliga tjänsterna som kontrakterats) utgör datumet efter utgångsdatumet starten på giltighetsperioden för sådan förnyelse och/eller när nya tjänstebeställningar görs. Om betalningen för förnyelser och/eller nya tjänstebeställningar tas emot av SEAT efter utgången av de ursprungliga tjänsterna som kontrakterats utgör datumet då betalningen bekräftas av SEAT starten på nästa giltighetsperiod.

8.3. Genom att acceptera dessa allmänna villkor och för relevanta ändamål begär kunden uttryckligen att tillhandahållandet av tjänsterna börjar under den period som fastställts för utövandet av ångerrätten som anges i paragraf 9.

8.4. För tjänster som erbjuds kunden kostnadsfritt i samband med köpet av ett nytt fordon minskas giltighetsperioden proportionellt med det antal dagar som har förflutit från aktiveringen av garantin för det nya fordonet till den dag då tjänsterna aktiveras i enlighet med förfarandet som beskrivs i paragraf 6 i dessa allmänna villkor.

8.5. Giltighetsperioden för de avtalade tjänsterna är kopplad till kundens fordon och kan kontrolleras av kunden i applikationen genom inloggning på kundens SEAT ID-användarkonto.

8.6. SEAT påminner kunden om alternativet att förnya avtalet eller göra nya tjänstebeställningar när giltighetsperioden är nära att löpa ut. Aviseringen skickas till kundens e-postadress som uppgavs när kunden skapade sitt SEAT ID-användarkonto. Om kunden önskar förnya avtalet eller göra en ny tjänstebeställning måste kunden följa de instruktioner som tillhandahålls av SEAT och starta en ny kontrakterings- och aktiveringsprocess (i förekommande fall) genom applikationen och/eller genom fordonets navigations-/radiosystem (i förekommande fall) i enlighet med dessa allmänna villkor.

8.7. Om inte kunden förnyar eller gör nya tjänstebeställningar vid utgången av giltighetsperioden sägs avtalet mellan SEAT och kunden automatiskt upp.

9. Ångerrätt

9.1. I enlighet med de allmänna villkoren för SEAT CONNECT & CUPRA CONNECT-tjänster och för andra tilläggs- eller efterföljande tjänster som också kan kontrakteras via SEAT/CUPRA CONNECT-appen, navigationssystemet och My CUPRA-appen när kunden är en konsument har kunden rätt att frånträda avtalet inom en period av fjorton (14) kalenderdagar utan att uppge någon anledning.

9.2. Ångerfristen löper ut inom fjorton (14) kalenderdagar från datumet för avtalets genomförande.

9.3. För att utöva ångerrätten ska kunden meddela SEAT/CUPRA med ett entydigt uttalande, till exempel genom att skicka ett e-postmeddelande till följande e-postadress: seatdigitalsupport@seat.es (SEAT-kunder) eller cupradigitalsupport@cupraofficial.com (CUPRA-kunder). Andra alternativ kan också finnas tillgängliga för att utöva denna rätt.

9.4. Kunden kan använda den ångerblankett som bifogas som bilaga I, men det är inte obligatoriskt att använda den.

9.5. För att uppfylla tidsfristen för när ångerrätten upphör räcker det med att skicka en avisering till kunden innan sådan period upphör.

9.6. Om kunden ångrar sig kommer SEAT/CUPRA att fortsätta att återbetala alla belopp som inkasserats från kunden, utan onödigt dröjsmål och, under alla omständigheter, inom den maximala löptiden på fjorton (14) kalenderdagar från det datum då det informerats om kundens ångerbeslut. Denna återbetalning utförs med samma betalningssätt som kunden använde för den ursprungliga transaktionen, såvida inte kunden uttryckligen har bett SEAT/CUPRA att använda ett annat betalningssätt genom att ha skickat ett e-postmeddelande till: seatdigitalsupport@seat.es (SEAT-kunder) eller cupradigitalsupport@cupraofficial.com (CUPRA-kunder). I så fall ska kunden tillhandahålla erforderlig dokumentation som bevisar att kunden är ägare till de alternativa betalningsmedlen. I vilket fall som helst kommer kunden inte att ådra sig några kostnader i samband med sådan återbetalning.

9.7. I den mån tjänsterna börjar att tillhandahållas under ångerfristen ska kunden, om kunden utövar sin ångerrätt, betala ett belopp som är proportionellt mot de tjänster som redan har utförts vid tidpunkten för aviseringen om ångerrätt, i förhållande till hela avtalsperioden.

10. Uppsägning och överlåtelse av avtalet

10.1. Avtalet sägs upp:

a) När kunden inte förnyar tjänsterna och/eller gör en ny tjänstebeställning vid utgången av den inledande giltighetsperioden, i enlighet med villkoren som anges i paragraf 8.

b) När kunden utövar ångerrätten, i enlighet med villkoren som anges i paragraf 9.

c) I händelse av bristande överensstämmelse i enlighet med avsnitt 15.

d) Efter den icke-överträdande partens gottfinnande, när den andra parten väsentligt har brutit mot någon av de rättsliga eller avtalsenliga skyldigheter som fastställts. I detta scenario ska, om efterlevnad fortfarande är möjlig, den icke-överträdande parten skriftligen underrätta den andra parten om den relevanta överträdelsen, och den icke-överträdande partens villighet att säga upp avtalet om den överträdelse parten inte åtgärdar överträdelsen inom tio (10) dagar från mottagandet av aviseringen. Vid utgången av denna period utan avhjälpande åtgärd har den icke-överträdande parten rätt att säga upp avtalet genom att skriftligen meddela den andra parten och har rätt att kräva ersättning för relevanta skador och förluster. Om det däremot inte är möjligt att fullgöra avtalet kommer avtalet att sägas upp med mottagandet av aviseringen från den icke-överträdande part som begär uppsägning och med angivande av skälen för en sådan begäran.

e) I händelse av teknikutfasning, enligt vad som beskrivs i paragraf 4.2.6, kan kunden säga upp de tjänster som påverkas av teknikutfasningen genom ett skriftligt meddelande till SEAT, om det inte finns några alternativa anslutningslösningar med tillämplig teknik.

f) Om inte kunden kan efterleva bestämmelserna i paragraf 20 kan SEAT säga upp användaravtalet med omedelbar verkan och övriga relaterade befintliga avtal mellan SEAT och kunden och blockera dennes framtida åtkomst till SEAT ID och anslutna tjänster eller anslutna produkter, programvara och teknik.

10.2. Om avtalet sägs upp av något av de skäl som anges i föregående avsnitt kommer de särskilda villkor som gäller för de tjänster som kunden avtalat vid varje tidpunkt också att sägas upp och åtkomsten till tjänsterna kommer att avbrytas.

10.3. Ingen av parterna kan överlåta sina rättigheter eller skyldigheter härunder utan föregående skriftligt medgivande från den andra parten. Som ett undantag från ovanstående förbehåller sig SEAT rätten att överföra tjänstens kontrakt (utan att göra någon ändring av kontraktets villkor) till något annat företag i SEAT-koncernen. För sådana ändamål berättigar kunden häri SEAT att fortsätta med ett en sådan överlåtelse. SEAT kommer under alla omständigheter att informera kunden om överlåtelsen så snart som möjligt.

10.4. På begäran av kunden tillgängliggör SEAT innehåll, som inte är personuppgifter, som kunden har tillhandahållit eller skapat vid användning av tjänsterna för kunden. Sådana uppgifter kommer att tillhandahållas utan kostnad, under en rimlig tidsperiod och i ett vanligt elektroniskt format.

11. Immateriella och industriella rättigheter

11.1. Kunden har en icke-exklusiv, icke-underlicensierbar och icke-överlåtbar rätt att använda tjänsterna (samt innehåll, material och information relaterad till detta), applikationen och navigations-/radiosystem under giltighetsperioden för de kontrakterade tjänsterna. Användningen begränsas till de länder där tjänsterna kan användas (enligt vad som anges i applikationenerna).

11.2. Kunden är inte berättigad att överföra eller avslöja innehåll och information relaterad till tjänsterna, eller att utnyttja tjänsterna på något sätt, till exempel till förmån för tredje part eller för kommersiella ändamål eller vinst. Kunden är heller inte berättigad att ändra, kopiera, modifiera, dekompilera, demontera eller baklängeskonstruera tjänsterna och/eller kanalerna, deras delar eller innehåll och källkoder. Vidare får kunden under inga omständigheter ta bort, ändra, undanta eller manipulera någon skyddsanordning eller säkerhetssystem som är installerat i kanalerna.

11.3. Kunden medger att immateriella och industriella rättigheter och alla övriga rättigheter över tjänsterna (inklusive deras innehåll, texter, data, databaser, bilder, foton, grafik, röster, videor, namn, varumärken, särskiljande skyltar, design, programvara, gränssnitt, etc.), applikationen och navigations-/radiosystemet, samt deras komponenter är egendom som tillhör SEAT, dess licensgivare och/eller tredje parter. I detta avseende förvärvar kunden endast de rättigheter som är absolut nödvändiga för att använda tjänsterna i de villkor som fastställs i dessa allmänna villkor när kunden anlitar tjänsterna.

11.4. Kunden har inte rätt att använda tjänsterna eller applikationen och navigations-/radiosystemet eller deras komponenter om hen bryter mot dessa allmänna villkor och/eller andra tillämpliga användarvillkor, tredje parts rättigheter och/eller tillämpliga lagar. Kunden ska stoppa all olämplig användning av tjänsterna och applikationen, navigations-/radiosystemet eller deras komponenter. Kunden förbinder sig i synnerhet att inte distribuera, reproducera, offentligt kommunicera och/eller för något ändamål ändra hela eller delar av tjänsterna, applikationen, navigations-/radiosystemet eller deras delar, eller att utföra någon annan åtgärd som kan skada giltigheten av något av ovanstående.

12. Uppgiftsskydd

12.1. SEAT kommer att skydda de personuppgifter som tillhandahålls av kunden. Sådana uppgifter används endast när användning av dem tillåts enligt lag och kunden uttryckligen har samtyckt till sådan användning. Kunden kan hitta mer information angående detta vad gäller tjänsterna i integritetspolicydokumentet som finns i applikationen.

13. Kundens ansvar

13.1. Kunden ska bekräfta att hen uppfyller förutsättningarna för att ingå avtal och använda tjänsterna, i enlighet med bestämmelserna i dessa allmänna villkor och, i synnerhet, paragraf 2.

13.2. Dessutom ska kunden vara ansvarig för att använda tjänsterna utan att bryta mot dessa allmänna villkor, de särskilda villkor som kan vara tillämpliga och övriga användarvillkor eller integritetspolicyer för applikationen och navigations-/radiosystemet, samt gällande lagar och rättigheter för tredje part, både individer eller företag.

13.3. Om kunden inte är ägare till fordonet, innan programvaruuppdateringar utförs, ansvarar kunden för att säkerställa att hen är behöriga att göra det. Kunden kan hitta information om tillståndet att utföra programvaruuppdateringarna i de kontrakt som gäller mellan kunden och ägaren med avseende på fordonet (t.ex. i leasingkontraktet eller – om det gäller en tjänstebil – i arbetsgivarens riktlinjer gällande tjänstebilar eller i anställningsavtalet). I tveksamma fall bör kunden inhämta fordonsägarens förhandsgodkännande att utföra programvaruuppdateringen.

13.4. Om en auktoriserad tredje part använder fordonet, till exempel en familjemedlem eller en anställd hos kunden, ska kunden vidta lämpliga åtgärder (till exempel inhämta samtycke från relevant tredje part) för att garantera att, när sådan part loggar in på tjänsterna, denne inte kränker tredje parts rättigheter. Det ska noteras att kunden erhåller information om fordonet och därmed (indirekt) om sådan tredje part (såsom användarens beteende, plats osv.). De varningsmeddelanden om fordonet och/eller felmeddelanden som finns kvar i fordonet visas i applikationen, i avsnittet med information om fordonets status.

13.5. Kunden åtar sig att iaktta immateriella och industriella äganderättigheter och alla övriga typer av rättigheter som SEAT eller någon annan tredje part har i fråga om tjänsterna, applikationen och fordonets navigations-/radiosystem i enlighet med de villkor som anges i paragraf 11.

13.6. Kunden ska vara ansvarig gentemot SEAT för varje överträdelse eller brott som uppstår till följd av användning av tjänsterna av någon annan person än kunden, och hålla SEAT skadefritt från alla omständigheter till följd av sådan bristfällig användning.

13.7. Om kunden samtidigt är fordonets förare kan tjänsterna användas av kunden om hen följer alla gällande lagar om trafik och trafiksäkerhet.

13.8. Kunden är medveten om att online-röststyrningen kan använda artificiell intelligens (”AI”) för att generera utdata, med AI-verktyg som ChatPro som är baserat på ChatGPT från OpenAI.

Kunden ansvarar för de röstkommandon som hen utfärdar till online-röststyrningen och måste säkerställa att hens röstkommandon inte bryter mot gällande lag eller tredje parts rättigheter (i synnerhet upphovsrätt eller integritetsrätt).

Utdata från online-röststyrningen (”UTDATA”) kan vara oriktiga, felaktiga, ofullständiga eller stötande. Kunden ska inte förlita sig på UTDATA och ska utvärdera UTDATA vad gäller korrekthet och lämplighet med avseende på användningen av dem. Innan kunden använder eller sprider UTDATA (särskilt i sociala medier eller på annat sätt på internet) ska hen också säkerställa att sådan användning av UTDATA inte kränker tredje parts rättigheter (i synnerhet upphovsrätt eller integritetsrätt).

14. SEAT:s ansvar

14.1. SEAT ansvarar inte för eventuella skador som orsakats av hur kunden har använt tjänsterna, applikationen och/eller fordonets navigations-/radiosystem som strider mot dessa allmänna villkor eller på grund av bristfällig användning. Ovanstående gäller i synnerhet om föraren av fordonet blir distraherad under körning på grund av användningen av tjänsterna eller applikationen och det leder till en olycka.

14.2. På grund av den digitala karaktären hos den information som tillhandahålls av SEAT inom ramen för tillhandahållandet av tjänsterna och möjligheten till fel vid både lagring och överföring av sådan information via internet, garanterar inte SEAT aktuell karaktär, noggrannhet, sanningsenlighet, exakthet eller kvalitet på den information som överförs eller tillhandahålls till kunden via tjänsterna. I denna mening, förutom i de fall som uttryckligen anges i tillämplig lag, garanterar inte SEAT aktuell karaktär, noggrannhet, sanningsenlighet, exakthet eller kvalitet på data och information som tillhandahålls via tjänsterna, SEAT garanterar inte heller data och information som tillhandahålls av tredje part.

14.3. När det gäller information, data, bilder och övrigt innehåll som tillhandahålls av tredje part inom ramen för tillhandahållandet av tjänsterna, medger kunden att SEAT inte granskar eller ändrar innehållet i sådana uppgifter, eller annat innehåll och information.

14.4. SEAT ansvarar heller inte för omständigheter som påverkar tjänsterna som härrör från problem med en dataanslutning som tillhandahålls av tredje part. I denna mening ansvarar inte SEAT för några teknikutfasningar, som beskrivs i paragraf 4.2.6. SEAT meddelar emellertid kunden skriftligen inom rimlig tid efter att ha blivit medveten om den förestående teknikutfasningen om det potentiella datumet efter vilket tekniken inte längre är tillgänglig.

14.5. SEAT ansvarar inte för skador som orsakas av att kunden väljer ett bristfälligt lösenord för att logga in på SEAT ID:s användarkonto eller ett bristfälligt skydd av lösenordet. SEAT kan heller inte hållas ansvarigt för skador orsakade av tredje part som har beviljats åtkomst till tjänsterna av kunden.

15. Garanti

15.1. Utan att det påverkar paragraferna 13 och 14 ovan och kundens ångerrätt, under förutsättning att tjänsterna har installerats på rätt sätt, och under löptiden för det relevanta kontraktet, är SEAT ansvarigt gentemot kunden i händelse av att tjänsterna (i) inte överensstämmer med den beskrivning och de egenskaper som gjorts tillgängliga för kunden i dessa allmänna villkor och de särskilda villkor som anges i applikationen innan kontraktering, vilka ska ha samma kvalitet och funktioner som liknande tjänster som finns tillgängliga; och förutsatt att kunden inte uttryckligen har godkänt att någon specifik egenskap hos tjänsterna avviker från sådan överensstämmelse; (ii) inte är lämpliga för de vanliga användningar de är avsedda för (inklusive de användningar för vilka liknande tjänster tillhandahålls, med beaktande av befintliga tekniska standarder); (iii) inte är försedda med lämpliga instruktioner (och som kunden rimligen kan förvänta sig att få); och (iv) inte är försedda med relevanta uppdateringar enligt avtalet.

15.2. SEAT ska tillhandahålla alla nödvändiga uppdateringar, inklusive säkerhetsuppdateringar, för att säkerställa tjänsternas överensstämmelse under löptiden för den tillämpliga kontrakterade tjänsten, enligt vad som anges i dess särskilda villkor. Ovanstående gäller inte om kunden inte installerar de uppdateringar som gjorts tillgängliga av SEAT inom rimlig tid, förutsatt att SEAT vederbörligen har informerat kunden om sådana uppdateringar och att instruktionerna i detta avseende är korrekta.

15.3. I händelse av bristande överensstämmelse med tjänsterna har kunden rätt att få tjänsterna anpassade, t.ex. genom uppdateringar, återställande av kontinuerlig leverans eller eliminering av den begränsade prestandan (hastigheten). Om (i) SEAT vägrar eller misslyckas med att säkerställa överensstämmelse inom rimlig tid och utan betydande olägenhet för kunden, eller (ii) där bristen på överensstämmelse är av så allvarlig karaktär att det är orimligt för kunden att ansöka om rättelse först har kunden rätt till (a) när det gäller tjänster som ska betalas, en proportionell sänkning av priset, om någon, under den tidsperiod under vilken det digitala innehållet eller den digitala tjänsten inte överensstämde med beskrivningen, och (b) om inte bristen på överensstämmelse var för ringa, att säga upp avtalet i enlighet med avsnitt 3.7‎. En rabattering eller återbetalning är proportionerlig om den återspeglar minskningen av värdet på tjänsterna jämfört med värdet som det digitala innehållet eller den digitala tjänsten skulle ha om de varit i överensstämmelse.

15.4. I motsats till bestämmelserna i avsnitt 15.1 ovan, ansvarar SEAT inte för bristande överensstämmelse som enbart beror på att kunden inte har installerat uppdateringen inom rimlig tid, förutsatt att kundens underlåtenhet att installera inte berodde på bristen eller bristerna i installationsinstruktionerna som tillhandahålls av SEAT.

15.5. För att hävda kundens rättigheter enligt avsnitt 15 måste kunden kontakta SEAT:s kundtjänst.

16. Medanvändare

16.1. Kunden kan auktorisera ett rimligt antal individer (till exempel familjemedlemmar, vänner eller kollegor) att använda tjänsterna i kundens fordon (”medanvändare”).

16.2. Den allmänna regeln för att använda tjänsterna för kundens fordon är att medanvändaren måste ha ett SEAT ID-användarkonto eller skapa ett sådant konto enligt de villkor som fastställs häri, aktivera tjänsterna som specifikt är kopplade till hens SEAT ID-användarkonto när det gäller användningen av fordonet och godkänna dessa allmänna villkor, de särskilda villkoren och eventuella andra användarvillkor eller integritetspolicyer som kan vara tillämpliga.

16.3. Tjänsterna kan inte användas samtidigt och vissa tjänster kan inte användas av någon annan än kunden, ens med ett SEAT ID-användarkonto. Alla tjänster kräver inte ett SEAT ID-användarkonto för att användas av andra förare eller passagerare än kunden. Mer information om det finns i applikationen eller navigations-/radiosystemet. I så fall ansvarar kunden för att informera sådana individer om de villkor som gäller för tjänsterna och om den korrekta användningen av sådana tjänster.

16.4. Användningen av tjänsterna medför inte någon extra kostnad för medanvändare som inte ursprungligen kontrakterade tjänsterna.

16.5. Omfattningen och den i allmänhet smidiga och oavbrutna användningen av tjänsterna av medanvändarna beror på vilken användning som är tillgänglig för kunden, och funktionerna och innehållet som den senare skaffar. SEAT är inte skyldigt att informera medanvändaren om några ändringar av tjänsterna. SEAT är endast skyldigt att informera medanvändarna om eventuella ändringar av dessa allmänna villkor om sådana ändringar påverkar medanvändarna.

16.6. Kunden och eventuella tillfälliga medanvändare kan när som helst säga upp medanvändarens rätt genom att avsluta relevanta användarkonton. Annars upphör medanvändarens åtkomst till tjänsterna vid utgången av giltighetsperioden för tjänsterna som kontrakterats av kunden från tid till annan eller i händelse av uppsägning av avtalet enligt villkoren som anges i dessa allmänna villkor.

16.7. Medanvändaren av fordonet kan vara en primär användare (primär användare), sekundär användare (sekundär användare) eller en gästanvändare (gästanvändare).

Varje användare har följande roller:

A. Primär användare: den person som beställer tjänster och kopplar fordonet till tjänster enligt dessa allmänna villkor. Den primära användaren har tillgång till hela utbudet av tillgängliga tjänster. Den primära användaren bör vara ägaren, innehavaren eller en annan person som använder fordonet till övervägande del (t.ex. leasingtagare, tjänstebilsanvändare osv.).

B. Sekundär användare: den person som är inloggad i fordonet och ansluten till tjänsterna med sitt SEAT ID, som har godkänts som sekundär användare av fordonet av den primära användaren. Den sekundära användaren har inte tillgång till tjänster som exklusivt tillhandahålls till den primära användaren. Den primära användaren kan ta bort den sekundära användaren när som helst via applikationen. Den sekundära användaren kan också avbryta sin roll som sekundär användare själv. Rollen sekundär användare är avsedd för en person som använder fordonet regelbundet under en längre tid (t.ex. familjemedlem, livskamrat eller vän till den primära användaren). Flera sekundära användare kan vara tilldelade till fordonet samtidigt. Den sekundära användaren måste godkänna dessa allmänna villkor när hen loggar in i ett fordon som är anslutet till SEAT CONNECT. Den sekundära användaren ska inte vara föremål för några rättigheter eller skyldigheter som endast har tilldelats till den primära användaren enligt dessa allmänna villkor.

C. Gästanvändare: den person som är inloggad i fordonet och ansluten till SEAT CONNECT med sitt SEAT ID. Gästanvändaren har inte tillgång till tjänster som exklusivt tillhandahålls till den primära användaren eller den sekundära användaren. Alla fordonsanvändare (inklusive anonym gäst) kan ta bort gästanvändaren i fordonet när som helst via navigationssystemet. Den primära användaren kan ta bort gästanvändaren när som helst via applikationen. Rollen gästanvändare är avsedd för en person som använder fordonet regelbundet under en längre tidsperiod (t.ex. familjemedlem, livskamrat eller vän till den primära användaren), ibland eller som en engångsföreteelse. Gästanvändaren måste godkänna dessa allmänna villkor när hen loggar in i ett fordon som är anslutet till SEAT CONNECT. Gästanvändaren ska inte vara föremål för några rättigheter eller skyldigheter som endast har tilldelats till den primära användaren eller den sekundära användaren.

Dessa villkor gäller inte för användare som inte är primära användare, sekundära användare eller gästanvändare och som använder tjänsterna utan att ha kopplat SEAT CONNECT till sitt SEAT ID (anonym gäst).

De tillgängliga användarrollerna kan variera beroende på modell, tillverkningsår och fordonets utrustning, samt på programvaruversionen av tjänsterna som ingår i fordonet. Mer information finns på följande länk: https://www.cupraofficial.com/services/connect.html/https://www.seat.com/owners/connectivity/seat-connect-service.html

17. Permanent överföring av fordonet

17.1. Tjänstens kontrakt kommer alltid att vara kopplat till fordonet och därför har kunden inte rätt att överföra tjänsterna till något annat fordon. Vid försäljning eller annan permanent överlåtelse av fordonet till en tredjepartsköpare (”köparen”) ska kunden:

  1. Överföra tjänsten kontrakt till köparen,
  2. Radera alla personuppgifter som lagras i fordonet, och
  3. Ta bort fordonet från SEAT ID-användarkontot i applikationen.

Vid förlust eller förstörelse av fordonet ska kunden inte ha något anspråk mot SEAT för återbetalning av det pris som betalats för tjänsterna.

17.2. Köparen kan använda tjänsterna efter att ha skapat ett SEAT ID-användarkonto, förvärvat några tjänster och aktiverat sådana tjänster i enlighet med bestämmelserna i detta dokument.

17.3. Giltigheten hos överföringen av tjänstens kontrakt till köparen beror på SEAT:s godkännande, vilket inte kommer att undanhållas utan skäl. Beställningsbekräftelsen för tjänsterna, såsom fastställs häri, kommer att fungera som bevis på SEAT har godkänt att kontraktet överförs.

18. Behörighet och tillämplig lag

18.1. Dessa allmänna villkor ska regleras av den spanska civillagstiftningen (”legislación española común”). Om kunden är konsument ska lagarna i det land där konsumenten har sin hemvist eller sin normala hemvist när kontraktet genomfördes gälla.

18.2. Eventuella tvister som uppstår till följd av detta avtalsförhållande ska omfattas av de behöriga domstolarna i staden Barcelona (Spanien). Oaktat ovanstående ska om kunden agerar som konsument sådana tvister omfattas av domstolarna på konsumentens hemvist.

18.3. Om kunden agerar som konsument kan hen också hänskjuta eventuella tvister som uppstår i samband med dessa allmänna villkor till ett alternativt tvistlösningsförfarande (”ATF”).

Oaktat ovanstående förbinder sig inte SEAT att delta i tvistlösningsförfarandet online inför konsumentskiljedomsorganet. Detta avsnitt ‎18.3. gäller endast konsumenter som har sin hemvist eller ordinarie hemvist i en medlemsstat i Europeiska unionen och påverkar inte de lagstadgade bestämmelserna om alternativ konsumenttvistlösning som kan finnas i länder utanför Europeiska unionen.

19. Avskiljbarhet

19.1. Om något villkor eller någon bestämmelse i dessa allmänna villkor befinns vara ogiltigt, olagligt eller ogenomförbart, ska de återstående villkoren och bestämmelserna inte påverkas, förutsatt att parternas rättigheter och skyldigheter som härrör från dessa allmänna villkor inte påverkats i huvudsak. För dessa ändamål innebär väsentlig varje situation som orsakar allvarlig skada på någon av parternas intressen, eller i förhållande till syftet med dessa allmänna villkor. Sådana paragrafer som berörs ska ersättas eller integreras med övriga paragrafer som, i överensstämmelse med lagstiftningen, har samma syfte som de ersatta paragraferna.

20. Exportkontroll

20.1. När du använder SEAT ID-användarkontot och tjänsterna åtar sig kunden att följa alla tillämpliga bestämmelser, lagar och regler för utrikeshandel och exportkontroll. Utöver nationella bestämmelser, lagar och regler för exportkontroll av utrikeshandel kan detta även gälla EU:s bestämmelser, lagar och regler för exportkontroll samt extraterritoriellt tillämpliga bestämmelser om exportkontroll och sanktioner i Förenta staterna och andra länder. Kunden ansvarar även för att gällande lokala bestämmelser, lagar och regler om import, export eller återexport av de digitala tjänsterna och relaterade produkter, programvara och teknik följs.

20.2. Kunden medger vidare och bekräftar att, baserat på gällande regler och föreskrifter för exportkontroll och sanktioner – i den mån deras efterlevnad är juridiskt förenlig – är kunden inte förbjuden att erhålla eller använda (de) digitala tjänsterna och relaterade produkter, programvara eller teknik.

© SEAT, S.A.U. 2025. Fullständig och partiell reproduktion är förbjuden. Med ensamrätt.

Bilaga I

Formulär – Ångerrätt

(detta formulär ska bara fyllas i och skickas in om du vill frånträda avtalet)

AVISERING OM ÅNGERRÄTTEN

Till:

SEAT, S.A.U. Customer Services.

Adress: Autovía A-2, Km 585 08760 Martorell, España

E-post (SEAT): seatdigitalsupport@seat.es

E-post (CUPRA): cupradigitalsupport@cupraofficial.com

Till den det vederbör,

Jag informerar härmed om mitt beslut att frånträda kontraktet för användning av följande tjänster:

Paket med tjänster som ska avbrytas (vänligen markera med ”X”):

(*)Chassinumret finns i det nedre hörnet av vindrutan på fordonet och i fordonshandlingarna.

Information om uppgiftsskydd

Alla uppgifter som samlas in i detta formulär behandlas av SEAT, S.A.U. som personuppgiftsansvarig för att hantera att ditt återkallande är den rättsliga grunden för fullgörelsen av CONNECT-avtalet. Dina uppgifter lämnas inte ut till tredje part utom för att uppfylla rättsliga skyldigheter. Dina uppgifter lagras så länge det är nödvändigt för att uppfylla din begäran och blockeras under den period då rättsliga skyldigheter kan uppstå. Du kan utöva dina rättigheter genom att skicka ett e-postmeddelande till seatdigitalsupport@seat.es eller cupradigitalsupport@cupraofficial.com, beroende på fordonets märke, och du kan kontakta vårt dataskyddsombud på dataprotection@seat.es. Du kan lämna in ett klagomål till relevant dataskyddsmyndighet.

Bilaga II

Creative Commons-licens

Attribution-ShareAlike 4.0 International

Genom att utöva de licensierade rättigheterna (definieras nedan) godkänner och samtycker du till att vara bunden av villkoren i denna offentliga Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International-licens (”offentlig licens”). I den mån denna offentliga licens kan tolkas som ett avtal beviljas du de licensierade rättigheterna med beaktande av ditt godkännande av dessa villkor, och licensgivaren ger dig sådana rättigheter med beaktande av fördelarna som licensgivaren åtnjuter genom att göra det licensierade materialet tillgängligt enligt dessa villkor.

Avsnitt 1 – Definitioner.

a. Anpassat material avser material som omfattas av upphovsrätt och liknande rättigheter som är härlett från eller baserat på det licensierade materialet och i vilket det licensierade materialet översätts, ändras, arrangeras, omvandlas eller på annat sätt ändras på ett sätt som kräver tillstånd enligt upphovsrätten och liknande rättigheter som innehas av licensgivaren. För syftet med denna offentliga licens, när det licensierade materialet är ett musikverk, ett framförande eller en ljudinspelning, skapas alltid anpassat material när det licensierade materialet synkroniseras i tajmad relation med en rörlig bild.

b. Anpassarens licens betyder licensen som du tillämpar på din upphovsrätt och liknande rättigheter i dina bidrag till anpassat material i enlighet med villkoren i denna offentliga licens.

c. BY-SA-kompatibel licens betyder en licens som anges på creativecommons.org/compatiblelicenses, godkänd av Creative Commons som i väsentlighet motsvarigheten till denna offentliga licens.

d. Upphovsrätt och liknande rättigheter betyder upphovsrätt och/eller liknande rättigheter som är nära besläktade med upphovsrätt inklusive, utan begränsning, framförande, sändning, ljudinspelning och sui generis-databasrättigheter, utan hänsyn till hur rättigheterna kallas eller kategoriseras. För syftet med denna offentliga licens är de rättigheter som anges i avsnitt 2(b)(1)-(2) inte upphovsrätt och liknande rättigheter.

e. Gällande tekniska åtgärder avser de åtgärder som, i avsaknad av vederbörlig auktoritet, inte får kringgås enligt lagar som uppfyller skyldigheterna enligt artikel 11 i WIPO-fördraget om upphovsrätt som antogs den 20 december 1996 och/eller liknande internationella avtal.

f. Undantag och begränsningar betyder rättvis användning, rättvis hantering och/eller andra undantag eller begränsningar av upphovsrätt och liknande rättigheter som gäller för din användning av det licensierade materialet.

g. Licenselement betyder licensattributen som anges i namnet på en offentlig Creative Commons-licens. Licenselementen i denna offentliga licens är Attribution och ShareAlike.

h. Licensierat material avser det konstnärliga eller litterära verk, den databas eller annat material som licensgivaren tillämpade denna offentliga licens på.

i. Licensierade rättigheter avser de rättigheter som beviljas dig enligt villkoren i denna offentliga licens, som är begränsade till alla upphovsrätter och liknande rättigheter som gäller för din användning av det licensierade materialet och som licensgivaren har behörighet att licensiera.

j. Licensgivare avser den eller de individer eller enheter som beviljar rättigheter enligt denna offentliga licens.

k. Dela innebär att tillhandahålla material till allmänheten med medel eller processer som kräver tillstånd enligt de licensierade rättigheterna, såsom reproduktion, offentlig visning, offentligt framförande, distribution, spridning, kommunikation eller import, och att göra material tillgängligt för allmänheten, inklusive på ett sätt så att allmänheten kan komma åt materialet från en plats och vid en tidpunkt som de själva valt.

l. Sui generis-databasrättigheter avser andra rättigheter än upphovsrätt som följer av Europaparlamentets och rådets direktiv 96/9/EG av den 11 mars 1996 om rättsligt skydd för databaser, efter ändringar och/eller efterföljande, såväl som andra väsentligen likvärdiga rättigheter var som helst i världen.

m. Du avser individen eller enheten som utövar de licensierade rättigheterna enligt denna offentliga licens. Din har en motsvarande betydelse.

Avsnitt 2 – Omfattning.

a. Licensbeviljande.

  1. Med förbehåll för villkoren i denna offentliga licens beviljar licensgivaren dig härmed en världsomspännande, royaltyfri, icke-underlicensierbar, icke-exklusiv, oåterkallelig licens att utöva de licensierade rättigheterna i det licensierade materialet för att:

    A. reproducera och dela det licensierade materialet, helt eller delvis

    B. producera, reproducera och dela anpassat material.

  2. Undantag och begränsningar. För undanröjande av tvivel gäller inte denna offentliga licens när undantag och begränsningar gäller för din användning, och du behöver inte följa dess villkor.

  3. Löptid. Löptiden för den här offentliga licensen anges i avsnitt 6(a).

  4. Media och format; tekniska ändringar tillåtna. Licensgivaren ger dig behörighet att utöva de licensierade rättigheterna i alla media och format oavsett om de är kända nu eller skapade härefter, och att göra tekniska ändringar som är nödvändiga för att göra det. Licensgivaren avsäger sig och/eller samtycker till att inte hävda någon rättighet eller befogenhet att förbjuda dig att göra tekniska ändringar som är nödvändiga för att utöva de licensierade rättigheterna, inklusive tekniska ändringar som är nödvändiga för att kringgå gällande tekniska åtgärder. För syftet med denna offentliga licens gäller följande: Att bara göra ändringar som är godkända enligt detta avsnitt 2(a)(4) är aldrig att skapa anpassat material.

  5. Nedströmsmottagare

    A. Erbjudande från licensgivaren – licensierat material. Varje mottagare av det licensierade materialet får automatiskt ett erbjudande från licensgivaren att utöva de licensierade rättigheterna enligt villkoren i denna offentliga licens.

    B. Ytterligare erbjudande från licensgivaren – anpassat material. Varje mottagare av anpassat material från dig får automatiskt ett erbjudande från licensgivaren att utöva de licensierade rättigheterna i det anpassade materialet i enlighet med villkoren i anpassarens licens som du tillämpar.

    C. Inga nedströmsbegränsningar. Du får inte erbjuda eller införa några ytterligare eller andra villkor för, eller tillämpa några gällande tekniska åtgärder för, det licensierade materialet om det begränsar utövandet av de licensierade rättigheterna av någon mottagare av det licensierade materialet.

  6. Inget stöd. Inget i denna offentliga licens utgör eller kan tolkas som tillstånd att hävda eller antyda att du är, eller att din användning av det licensierade materialet kopplas till, eller sponsras, rekommenderas eller beviljas ​​officiell status av licensgivaren eller andra utsedda att ta emot tillskrivning enligt avsnitt 3(a)(1)(A)(i).

b. Andra rättigheter.

  1. Moraliska rättigheter, såsom rätten till integritet, licensieras inte enligt denna offentliga licens, och det gör inte heller publicitets-, integritets- och/eller andra liknande personlighetsrättigheter. Men i den utsträckning det är möjligt avsäger sig licensgivaren och/eller samtycker till att inte hävda några sådana rättigheter som innehas av licensgivaren i den begränsade utsträckning som är nödvändig för att tillåta dig att utöva de licensierade rättigheterna, men inte på annat sätt.

  2. Patent- och varumärkesrättigheter licensieras inte enligt denna offentliga licens.

  3. I den mån det är möjligt avsäger sig licensgivaren all rätt att samla in royalties från dig för utövandet av de licensierade rättigheterna, antingen direkt eller genom en upphovsrättsorganisation enligt något frivilligt eller oeftergivligt lagstadgat eller obligatoriskt licenssystem. I alla andra fall förbehåller sig licensgivaren uttryckligen rätten att samla in sådana royalties.

Avsnitt 3 – Licensvillkor.

Ditt utövande av de licensierade rättigheterna är uttryckligen föremål för följande villkor.

a. Tillskrivning.

  1. Om du delar det licensierade materialet (inklusive i ändrad form) måste du: A. behålla följande om det tillhandahålls av licensgivaren med det licensierade materialet:

    i. identifiering av skaparen/skaparna av det licensierade materialet och andra som har utsetts att ta emot tillskrivning, på något rimligt sätt som begärts av licensgivaren (inklusive med pseudonym om det har utsetts)

    ii. ett upphovsrättsmeddelande

    iii. ett meddelande som hänvisar till denna offentliga licens

    iv. ett meddelande som hänvisar till garantifriskrivningen

    v. en URI eller hyperlänk till det licensierade materialet i den utsträckning det är rimligt genomförbart

    B. ange om du ändrat det licensierade materialet och behålla en indikation om eventuella tidigare ändringar

    C. ange att det licensierade materialet är licensierat enligt denna offentliga licens, och inkludera texten till, eller URI:n eller hyperlänken till, denna offentliga licens.

  2. Du kan uppfylla villkoren i avsnitt 3(a)(1) på ett rimligt sätt baserat på mediet, metoderna och sammanhanget i vilket du delar det licensierade materialet. Det kan till exempel vara rimligt att uppfylla villkoren genom att tillhandahålla en URI eller hyperlänk till en resurs som innehåller den information som krävs.

  3. Om licensgivaren begär det måste du ta bort all information som krävs enligt avsnitt 3(a)(1)(A) i den utsträckning det är rimligt genomförbart.

b. ShareAlike.

Utöver villkoren i avsnitt 3(a) gäller följande villkor om du delar anpassat material som du skapar.

  1. Anpassarens licens som du tillämpar måste vara en Creative Commons-licens med samma licenselement, denna version eller senare, eller en BY-SA-kompatibel licens.
  2. Du måste inkludera texten till, eller URI:n eller hyperlänken till, den anpassares licens som du tillämpar. Du kan uppfylla detta villkor på ett rimligt sätt baserat på mediet, metoderna och sammanhanget i vilket du delar anpassat material.
  3. Du får inte erbjuda eller införa några ytterligare eller andra villkor för, eller tillämpa några gällande tekniska åtgärder på, anpassat material som begränsar utövandet av de rättigheter som beviljas enligt den anpassares licens som du tillämpar.

Avsnitt 4 – Sui generis-databasrättigheter.

Där de licensierade rättigheterna inkluderar Sui generis-databasrättigheter som gäller för din användning av det licensierade materialet:

a. för undanröjande av tvivel ger avsnitt 2(a)(1) dig rätt att extrahera, återanvända, reproducera och dela hela eller en väsentlig del av innehållet i databasen

b. om du inkluderar hela eller en väsentlig del av databasinnehållet i en databas där du har Sui generis-databasrättigheter är databasen där du har Sui generis-databasrättigheter (men inte dess individuella innehåll) anpassat material, inklusive för syftena som anges i avsnitt 3(b)

c. Du måste följa villkoren i avsnitt 3(a) om du delar hela eller en betydande del av innehållet i databasen.

För undanröjande av tvivel kompletterar och ersätter inte detta avsnitt 4 dina skyldigheter enligt denna offentliga licens när de licensierade rättigheterna inkluderar andra upphovsrätter och liknande rättigheter.

Avsnitt 5 – Garantifriskrivning och ansvarsbegränsning.

a. Såvida inte annat avtalats separat av licensgivaren erbjuder licensgivaren, i den utsträckning det är möjligt, det licenserade materialet i befintligt skick och i tillgängligt skick, och lämnar inga utfästelser eller garantier av något slag rörande det licensierade materialet, vare sig uttryckligt, underförstått, lagstadgat eller annat. Detta inkluderar, utan begränsning, garantier om äganderätt, säljbarhet, lämplighet för ett visst ändamål, icke-intrång, frånvaro av latenta eller andra defekter, korrekthet eller förekomst eller frånvaro av fel, oavsett om de är kända eller upptäckbara. Där garantifriskrivningar helt eller delvis inte tillåts kanske inte denna friskrivning gäller dig.

b. I den mån det är möjligt ansvarar licensgivaren under inga omständigheter gentemot dig för någon rättsteori (inklusive, utan begränsning, oaktsamhet) eller på annat sätt för någon direkt skada, särskild skada, indirekt skada, oavsiktlig skada, följdskada, skadestånd i bestraffningssyfte, skadestånd som förhöjts i avskräckande syfte eller andra förluster, kostnader, utgifter eller skador som uppstår ur denna offentliga licens eller användning av licensierat material, även om licensgivaren har informerats om möjligheten till sådana förluster, kostnader, utgifter eller skador. Där ansvarsbegränsningar helt eller delvis inte tillåts kanske inte denna begränsning gäller dig.

c. Garantifriskrivningen och ansvarsbegränsningen som anges ovan ska tolkas på ett sätt som, i den mån det är möjligt, närmast motsvarar en absolut friskrivning och avstående från allt ansvar.

Avsnitt 6 – Löptid och uppsägning.

a. Denna offentliga licens gäller under löptiden för upphovsrätten och liknande rättigheter som licensieras här. Men om du inte efterlever denna offentliga licens upphör dina rättigheter enligt denna offentliga licens automatiskt.

b. Om din rätt att använda det licensierade materialet har upphört enligt avsnitt 6(a) återställs det:

  1. automatiskt från och med det datum då överträdelsen åtgärdades, förutsatt att den åtgärdas inom 30 dagar efter att du upptäckte överträdelsen
  2. eller vid uttryckligt återinförande av licensgivaren.

För undanröjande av tvivel påverkar inte detta avsnitt 6(b) någon rättighet som licensgivaren kan ha att söka gottgörelse för dina överträdelser av denna offentliga licens.

c. För undanröjande av tvivel kan licensgivaren även när som helst erbjuda det licenserade materialet enligt separata villkor eller sluta att distribuera det licenserade materialet; det medför emellertid inte att denna offentliga licens sägs upp.

d. Avsnitten 1, 5, 6, 7 och 8 fortsätter att gälla när den här offentliga licensen sägs upp.

Avsnitt 7 – Övriga villkor.

a. Licensgivaren är inte bunden av några ytterligare eller andra villkor som kommuniceras av dig, såvida inte det uttryckligen har avtalats.

b. Alla arrangemang, överenskommelser eller avtal angående det licensierade materialet som inte anges häri är separata från och oberoende av villkoren i denna offentliga licens.

Avsnitt 8 – Tolkning.

a. För undanröjande av tvivel gör inte denna offentliga licens och ska inte tolkas göra följande: reducerar, begränsar eller inför villkor för någon användning av det licensierade materialet som lagligen kan göras utan tillstånd enligt denna offentliga licens.

b. I den mån det är möjligt, om någon bestämmelse i denna offentliga licens bedöms vara omöjlig att verkställa, ska den automatiskt reformeras till den minsta omfattning som krävs för att göra den verkställbar. Om inte bestämmelsen kan reformeras ska den avskiljas från denna offentliga licens utan att det påverkar verkställbarheten för de återstående villkoren.

c. Inga villkor i denna offentliga licens ska frångås och ingen underlåtenhet att följa dem godkännas såvida inte licensgivaren uttryckligen godkänner det.

d. Inget i denna offentliga licens utgör eller kan tolkas som en begränsning av eller ett upphävande av några privilegier eller immuniteter som gäller för licensgivaren eller dig, inklusive från de rättsliga processerna i någon jurisdiktion eller auktoritet.

Version: Maj 2025