TERMENI GENERALI PRIVIND SERVICIILE MOBILE ONLINE SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT
1. Domeniu de aplicare
1.1. Acești Termeni Generali privind serviciile mobile online SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT („Termenii generali”) stabilesc termenii care guvernează relația dintre SEAT, S.A.U., cu sediul legal în Martorell (Barcelona), Autovía A-2, km 585, 08760, înmatriculată la Registrul Comerțului din Barcelona în Volumul 23662, Pagina B-56855, Fila 1, având numărul de identificare fiscală spaniol (N.I.F.) A-28049161 și adresa e-mail de contact e-mail seatdigitalsupport@seat.es („SEAT”) și proprietarul sau utilizatorul autorizat al vehiculului („Clientul”) care a contractat serviciile mobile online SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT după cum este descris în Aplicații („Serviciile”).
1.2. Acești Termeni Generali vor trebui completați cu condițiile particulare (care vor depinde de comanda de servicii specifice plasată de fiecare Client în parte), cu termenii de utilizare și cu politicile de confidențialitate care guvernează utilizarea Serviciilor de către Client.
1.3. În plus, în cazul în care Serviciile includ servicii furnizate de o altă companie sub marcă sau denumire proprie, SEAT oferă doar accesul la aceste servicii ale terților furnizori prin intermediul Serviciilor. În acest caz, acești Termeni Generali se aplică numai intermedierii acestui acces. Cu toate acestea, pentru utilizarea servicilior de la terți, se pot aplica de asemenea condițiile convenite cu respectivii terți, în special în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal.
1.4. Clientul acceptă acești Termeni generali, precum și condițiile speciale și orice alte condiții de utilizare aplicabile sau politici de confidențialitate în timpul procedurii de achiziție și de activare la care se face referire în Clauza 6.
1.5. SEAT va avea dreptul de a modifica acești Termeni Generali din orice motiv valabil sau justificat. Clientul va fi informat cu privire la orice modificări ale acestor Termeni generali și aceștia vor deveni obligatorii în cazul în care sunt acceptați în mod expres de către Client. În situația în care Clientul respinge modificările, aceste modificări nu vor intra în vigoare pentru Client decât în cazul în care anumite motive tehnice fac imposibilă continuarea furnizării Serviciilor.
1.6. SEAT va stoca Termenii Generali, care vor putea fi accesați în orice moment de către Client. Clientul poate găsi o versiune actualizată a tuturor documentelor juridice aplicabile Serviciilor:
În Secțiunea Juridic a sistemului infotainment sau în Aplicație.
Aplicații
SEAT ID
https://seatid.vwgroup.io/terms-and-conditions pentru Termeni și Condiții
https://seatid.vwgroup.io/data-privacy pentru Confidențialitatea datelor
https://seatid.vwgroup.io/imprint pentru Amprentă
1.7. Clientul va avea acces la Termenii Generali în limba spaniolă precum și în limbii disponibile Clientului în Aplicații.
1.8. Clientul trebuie să aibă vârsta legală pentru a contracta Serviciile.
2. Condiții premergătoare
2.1. Pentru a contracta și/sau utiliza Serviciile, Clientul va trebui să îndeplinească următoarele condiții premergătoare și să întreprindă următoarele acțiuni:
(i) Să dețină un vehicul SEAT sau CUPRA compatibil cu Serviciile („Vehiculul/Vehiculele”). Clientul poate găsi informații referitoare la vehiculele compatibile în Aplicații;
(ii) Să dețină un smartphone, o tabletă, un computer sau orice alt dispozitiv electronic cu o conexiune de date (Clauza 4);
(iii) Să dețină (sau să creeze în acest scop) un cont de utilizator SEAT ID și să se autentifice cu numele de utilizator și parola de Client (Clauza 5);
(iv) Să fi contractat și activat Serviciile în cadrul primei comenzi de servicii plasate de Client („Comanda de servicii”) (Clauza 6).
(v) Clientul este considerat drept Utilizator Primar al Vehiculului. Mai multe informații referitoare la diferitele funcții și la utilizatori sunt disponibile accesând link-ul de mai jos https://www.cupraofficial.com/services/connect.html / https://www.seat.com/owners/connectivity/seat-connect-service.html și în descrierea rolurilor utilizatorului din secțiunea 16.
2.2. În cazul în care Vehiculul (indiferent de model, de anul de fabricație și de echipare) este dotat cu „serviciu apel urgență”, Clientul poate utiliza această funcție fără cont de utilizator SEAT ID, comandă sau activare.
3. Serviciile și disponibilitatea
3.1. Serviciile sunt descrise mai detaliat în Aplicații.
3.2. Serviciile pot fi utilizate prin intermediul următoarelor Canale („Canalele”):
Nu toate Vehiculele compatibile au un Sistem de navigație. Unele Vehicule compatibile sunt echipate cu un sistem Radio, care permite recepția Serviciilor cu o gamă diferită. Clientul poate găsi mai multe informații despre posibilele limitări ale echipării Vehiculului Clientului în Aplicație.
3.3. De asemenea, nu toate Serviciile pot fi utilizate din toate Canalele menționate mai sus. Anumite Servicii sunt compatibile cu toate Canalele, cu doar două dintre acestea sau sunt specifice pentru fiecare dintre Canale. Clientul poate găsi mai multe informații referitoare la compatibilitatea Serviciilor cu Canalele în Aplicație sau în Sistemul de navigație/radio.
3.4. Fiecare Client poate contracta toate sau o parte din Servicii, în funcție de Comanda de servicii plasată în timpul procesului de contractare (Clauza 6). Anumite Servicii pot fi oferite gratuit (de ex. pe o perioadă de încercare) și ca setări din fabrică atunci când Clientul achiziționează un Vehicul nou. În același mod, fiecare Comandă de servicii plasată de Client va fi legată de Vehiculul indicat de Client în timpul procesului de activare (Clauza 6). Astfel, Serviciile nu pot fi transferate către niciun vehicul altul decât Vehiculul pentru care au fost contractate Serviciile.
3.5. Disponibilitatea tuturor Serviciilor sau a unei părți a acestora poate fi afectată de restricții de infrastructură tehnologică, de incompatibilități ale rețelelor și/sau de limitări tehnice din alte țări decât țara în care a fost achiziționat prima dată Vehiculul de către Client. SEAT nu garantează că Serviciile pot fi utilizate pe deplin în orice țară alta decât țara în care a fost achiziționat inițial Vehiculul și, așadar, SEAT nu va fi răspunzătoare în cazul în care aceste circumstanțe sunt în afara sferei sale de control.
3.6. Pentru a furniza Serviciile, SEAT presupune că vehiculul dvs. și Canalele sunt în bună stare de funcționare, că sistemul electric funcționează și că bateria are suficientă energie. Este posibil ca Serviciul să nu funcționeze dacă încercați să modificați sau să adăugați orice echipament sau software care nu este expres autorizat de SEAT sau nu este compatibil cu Serviciul. Clientul este responsabil doar pentru întreținerea corectă a Vehiculului Clientului sau a diferitelor Canale și a sistemelor aferente.
3.7. Datorită progreselor înregistrate în tehnologia informațiilor și a progreselor tehnice din industria auto, Serviciile pentru Vehiculul Clientului pot fi adaptate uneori conform noilor actualizări. În acest scop, SEAT își rezervă dreptul de a modifica caracteristicile Serviciilor, fără costuri suplimentare pentru Client pe durata Termenului Serviciilor contractate. SEAT va informa Clientul, pe un suport durabil, cu privire la tipul și domeniul de aplicare al acestor modificări, în termen rezonabil.
Atunci când aceste modificări afectează negativ Clientul (și cu condiția ca aceste efecte negative să nu aibă o importanță minoră), Clientul va avea dreptul să rezilieze prezentul contract în termen de treizeci (30) de zile calendaristice de la primirea notificării privind modificările sau de la modificarea Serviciilor, dacă aceasta are loc mai târziu. Rezilierea contractului este reglementată în conformitate cu Clauza 10 de mai jos.
Cu toate acestea, dreptul de a rezilia prezentul contract în sensul de mai sus nu se aplică dacă SEAT i-a dat Clientului posibilitatea de a menține nemodificate Serviciile, fără niciun fel de costuri suplimentare și dacă acestea rămân în conformitate.
3.8. SEAT va lua măsurile rezonabile, conform capacităților sale, pentru a asigura disponibilitatea continuă a Serviciilor și va depune toate eforturile pentru a se ocupa de orice avarii cât mai curând posibil.
3.9. Cu toate acestea, în caz de forță majoră (de exemplu, conflict armat, condiții meteo adverse sau conflicte de muncă etc.) sau din cauza efectuării de întreținere, reparații sau orice alte acțiuni necesare asupra dispozitivelor tehnice SEAT sau asupra dispozitivelor terților care furnizează date, conținut, informații sau capacitatea de transfer a Serviciilor, Serviciile pot fi întrerupte sau pot fi afectate în mod negativ (viteza). De asemenea, o creștere în utilizarea simultană a Serviciilor poate afecta prestarea acestor Servicii.
3.10. În plus, SEAT va lua măsurile adecvate pentru a actualiza Serviciile, în special pentru a preveni atacurile cibernetice împotriva siguranței vehiculelor, traficului, vieții, sănătății, dreptului la informare (confidențialitate), proprietății, bunurilor Clientului, proprietarului sau deținătorului vehiculului sau împotriva oricărui terț sau a SEAT. Aceste măsuri pot duce la restricții ale Serviciilor și/sau ale conexiunilor de date. În funcție de gravitatea amenințărilor și/sau de importanța bunurilor amenințate, aceste măsuri pot implica de asemenea blocarea temporară a unor Servicii sau a tuturor Serviciilor precum și o întrerupere a conexiunii de date.
3.11. Pentru a pune în aplicare măsurile de mai sus sau pentru a restabili disponibilitatea totală a Serviciilor sau a conexiunii de date, SEAT îi poate furniza Clientului o versiune actualizată gratuită a software-ului în Vehicul, care trebuie instalată de Client cât mai curând posibil. Restabilirea disponibilității complete a Serviciilor poate necesita și o altă acțiune din partea Clientului (de exemplu, schimbarea parolei SEAT ID). SEAT nu este responsabilă de nicio neconformitate în ceea ce privește Serviciile dacă Clientul nu a instalat aceste actualizări în urma indicațiilor SEAT.
3.12. La rândul său, Clientul acordă SEAT un drept neexclusiv, nelimitat, nerestricționat, complet, transferabil, gratuit și sub-licențiabil de utilizare a tuturor datelor derivate din utilizarea de către acesta a Serviciilor, în special a datelor tehnice, care nu se referă la persoane sau din care referințele personale au fost eliminate (date anonimizate).
3.13. În cazul unor probleme tehnice sau al oricărei alte probleme legate de Servicii, Clientul se poate adresa departamentului de Asistență clienți al SEAT. Clientul poate găsi datele de contact în Aplicații.
4. Conexiunea de date
4.1. Pentru a putea fi utilizate de Client, Serviciile necesită următoarele conexiuni de date:
4.2. Conexiune de date între Vehicul și serverul de date:
4.2.1. Conexiunea de date dintre Vehicul și serverul de date SEAT este necesară pentru a putea utiliza Serviciile.
4.2.2. Contractarea Serviciilor include utilizarea parțială a conexiunii de date a Clientului în ceea ce privește anumite Servicii. Pentru a putea utiliza alte Servicii, care ar putea necesita o utilizare mai mare a conexiunii de date, Clientul poate achiziționa pachete suplimentare de date de la terți, pe cheltuială proprie. Mai multe informații referitoare la conexiunea de date necesară pentru fiecare din Serviciile contractate sunt disponibile în Aplicații, unde se regăsesc și alternative pentru achiziționarea de pachete de date suplimentare de la operatorii de telecomunicații. SEAT nu va fi răspunzătoare pentru serviciile de conectivitate furnizate de terți.
4.2.3. Serviciile sunt configurate pentru a activa conexiunea de date între Vehicul și serverul de date atunci când Vehiculul este situat într-o țară autorizată de SEAT pentru utilizarea acestei comunicații („Zona de utilizare”).
4.2.4. Țările din Zona de utilizare a Vehiculului depind de model, de anul modelului și de echipamentul Vehiculului. Clientul poate găsi mai multe informații despre Zona de utilizare a Vehiculului său în Aplicație.
4.2.5. Funcționarea și performanțele conexiunii de date dintre Vehicul și serverul de date depind de o serie de cauze care uneori pot fi în afara controlului SEAT. În scop ilustrativ și fără a se limita la acestea, recepția adecvată a semnalului în locația Vehiculului, neexistența semnalului, diminuarea sau întreruperea acoperirii în tuneluri, garaje și pasaje subterane, precum și alți factori adverși (condiții meteorologice, dispozitive care produc interferențe, clădiri, utilizarea intensivă a rețelei mobile relevante).
4.2.6. SEAT nu are nicio obligație de a menține sau de a sprijini orice conexiune de date dintre Vehicul și serverul de date SEAT dacă tehnologia rețelei respective pe care se bazează conectivitatea releelor Vehiculului este scoasă din uz („Scoaterea din uz a tehnologiei”).
4.3. Conexiune de date între Dispozitivul Clientului și serverul de date:
4.3.1. Conexiunea de date dintre Dispozitivul Clientului și serverul de date pentru utilizarea Serviciilor prin intermediul Aplicației nu face parte din Serviciile furnizate de SEAT. Prin urmare, se vor aplica termenii și condițiile convenite cu furnizorul de servicii de telecomunicații al Clientului și/sau al Co-utilizatorilor. Cele de mai sus pot conduce la costuri suplimentare, în special în caz de taxe de conectivitate și de roaming. Aceste costuri sunt în afara domeniului de aplicare, în afara sferei de control și al responsabilității SEAT.
5. Contul de utilizator
5.1. Clientul trebuie să dețină (sau să creeze în acest scop) un cont de utilizator SEAT ID („Contul de utilizator SEAT ID ”) prin intermediul Aplicației sau după cum este indicat în Sistemul de navigație/radio al Vehiculului Clientului. Termenii de utilizare și politica de confidențialitate aplicabile Contului de utilizator SEAT ID pot fi verificate în orice moment accesând link-ul de mai jos: https://seatid.vwgroup.io/terms-and-conditions.
5.2. Clientul trebuie să se autentifice în Aplicație sau în Sistemul de navigație/radio al Vehiculului Clientului (în funcție de modelul vehiculului) cu numele de utilizator și parola pentru a putea, printre altele, să contracteze și să activeze Serviciile în Vehiculul Clientului precum și să verifice și să gestioneze starea Serviciilor contractate în orice moment, cu excepția „serviciului apel urgență”.
5.3. Clientul trebuie să păstreze detaliile de autentificare confidențiale, în special parola. În cazul divulgării parolei către terți, Clientul va trebui să schimbe această parolă imediat sau, în cazul în care Clientul nu reușește să se autentifice în Contul de utilizator SEAT ID, va trebui să transmită imediat o notificare către SEAT cu privire la acest lucru. Prin intermediul Portalului ID, Clientul își poate recupera parola de utilizator. Pentru mai multe întrebări referitoare la recuperarea parolelor, Clientul poate contacta Departamentul de Asistență Clienți al SEAT din fiecare țară (serviciul are program de funcționare limitat) sau poate consulta secțiunea FAQ (Întrebări frecvente) din Aplicații.
5.4. Unele Servicii necesită un număr personal de identificare (S-PIN) pentru autentificare. Clientul poate găsi mai multe informații cu privire la acesta în Aplicații. Clientul trebuie să păstreze confidențial acest PIN de securitate. În cazul divulgării PIN-ului de securitate către terți, Clientul va trebui să modifice imediat PIN-ul de securitate.
5.5. Clientul va întreprinde toate acțiunile necesare pentru a garanta că informațiile din Contul de utilizator SEAT ID sunt adevărate și complete. Întrucât SEAT și Clientul vor fi în contact folosind adresa de e-mail, Clientul va trebui să aibă o adresă de e-mail validă și să aibă acces la respectivul cont de e-mail. Schimbările adresei de e-mail a Clientului sau a oricăror date ale Clientului vor trebui actualizate de către acesta cât mai curând posibil în secțiunea corespunzătoare din Contul de utilizator SEAT ID.
5.6. SEAT oferă Clientului gratuit Contul de utilizator SEAT ID.
6. Contractarea și activarea Serviciilor
6.1. Clientul poate contracta Serviciile (prin plasarea de noi Comenzi de servicii sau prin reînnoirea acestora) și le poate activa autentificându-se în aplicație sau în Sistemul de navigație/radio (în funcție de modelul vehiculului) cu datele sale de autentificare pentru Contul său de utilizator SEAT ID. La momentul activării Serviciilor, Vehiculul se va conecta la Contul de utilizator SEAT ID al Clientului iar Clientul va putea începe să utilizeze Serviciile contractate.
6.2. În cazul în care Clientul plasează noi Comenzi de servicii sau le reînnoiește după expirarea celor inițiale, Clientul va trebui să repete procesul de activare, exceptând cazul în care plata pentru reînnoire este confirmată de SEAT înainte de data expirării Comenzii inițiale de servicii efectuată de Client.
6.3. Ca excepție de la cele de mai sus, pentru a activa Serviciile de „Blocare și Deblocare de la distanță” și „Cheie digitală” va fi necesar în fiecare caz un proces de dublă autentificare de către dealerul în cauză.
6.4. În funcție de modelul și de echiparea Vehiculului Clientului, Clientul poate contracta și activa Serviciile folosind diferite mijloace. Clientul poate găsi mai multe informații și sfaturi cu privire la procesul de activare în Aplicații sau se poate adresa dealerului în cauză.
6.5. În funcție de mijloacele utilizate pentru contractarea Serviciilor, Clientul trebuie să întreprindă următorii pași:
6.6. Contractarea și activarea Serviciilor prin intermediul Aplicației („activarea din afara mașinii”) după caz:
(i) Clientul trebuie să dețină un smartphone, o tabletă, un computer și/sau vreun alt dispozitiv electronic cu o conexiune de date și un Vehicul SEAT sau CUPRA care să fie compatibil cu Serviciile;
(ii) Clientul trebuie să se autentifice în Aplicație utilizând datele de conectare ale Clientului pentru Contul său de utilizator SEAT ID;
(iii) Clientul trebuie să introducă Numărul de identificare al autovehiculului (VIN). Clientul poate găsit numărul VIN în numărul din partea de jos a parbrizului sau în documentele Vehiculului;
(iv) Clientul trebuie să plaseze Comanda pentru servicii relevantă pentru Serviciile dorite, să accepte termenii care se aplică.
Atunci când Clientul face clic pe caseta de confirmare pentru contractarea Serviciilor, acesta acceptă Termenii generali și condițiile particulare (care depind de Comanda de servicii plasată de Client) precum și orice alte condiții de utilizare sau politici de confidențialitate care se pot aplica;
(v) Clientul trebuie să își noteze și să memoreze codul de conectare care va fi afișat („Codul de conectare”) și trebuie să introducă acest număr în Sistemul de navigație/radio al vehiculului pentru a stabili conexiunea; și
(vi) SEAT va trimite un e-mail la adresa de e-mail furnizată de Client la momentul creării Contului său de utilizator SEAT ID. Acest e-mail va conține următoarele informații:
a) Confirmare din partea SEAT a Comenzii pentru servicii („Confirmarea comenzii”);
b) Confirmare din partea SEAT că Serviciile au fost activate corect și că Clientul poate începe să le utilizeze; și
c) Factura/tichetul în cauză emis(ă) de SEAT în funcție de Comanda de servicii plasată de Client.
Data de primire a Confirmării comenzii va fi considerată data de executare a contractului.
6.7. Contractarea și activarea Serviciilor prin intermediul Sistemului de navigație/radio al Vehiculului („activarea din interiorul mașinii”) după caz:
(i) Clientul trebuie să dețină un Vehicul SEAT sau CUPRA care să fie compatibil cu Serviciile;
(ii) Clientul trebuie să se autentifice în Sistemul de navigație.radio utilizând datele sale de conectare pentru Contul său de utilizator SEAT ID;
(iii) Clientul trebuie să plaseze Comanda pentru servicii relevantă pentru Serviciile dorite, să accepte termenii care se aplică.
Atunci când Clientul face clic pe caseta de confirmare pentru contractarea Serviciilor, acesta acceptă Termenii generali și condițiile particulare (care depind de Comanda de servicii plasată de Client) precum și orice alte condiții de utilizare sau politici de confidențialitate care se pot aplica;
(iv) Clientul trebuie să parcurgă un proces de verificare cu 2 chei (deschiderea și închiderea Vehiculului cu fiecare dintre chei);
(v) Clientul va trebui să aștepte până când mesajul de confirmare a activării Serviciilor este afișat pe ecranul sistemului de navigație/radio al vehiculului; și
(vi) SEAT va trimite un e-mail la adresa de e-mail furnizată de Client la momentul creării Contului său de utilizator SEAT ID. Acest e-mail va conține următoarele informații:
a) Confirmare din partea SEAT a Comenzii pentru servicii („Confirmarea comenzii”);
b) Confirmare din partea SEAT că Serviciile au fost activate corect și că Clientul poate începe să le utilizeze; și
c) Factura/tichetul în cauză emis(ă) de SEAT în funcție de Comanda de servicii plasată de Client.
Data de primire de către Client a Confirmării comenzii va fi considerată data de executare a contractului.
6.8. Dacă Clientul este un consumator („consumidor”), Clientul se va putea retrage din contract în termen de paisprezece (14) zile de la ziua în care contractul a fost executat ca urmare a procedurii stabilite în această Clauză. Măsurile care trebuie luate de Client pentru a-și exercita dreptul de retragere sunt stabilite în Clauza 10 din acești Termeni generali („Dreptul de retragere”). Împreună cu Confirmarea comenzii, Clientul va primi formularul oficial (opțional) pentru a-și exercita Dreptul de retragere. Dacă Serviciile sunt furnizate Clientului gratuit (pe o perioadă de încercare), exercitarea Dreptului de retragere nu va implica nicio rambursare.
7. Condiții economice – Metoda de plată
7.1. Serviciile vor face obiectul condițiilor economice aflate în vigoare în momentul în care Serviciile sunt contractate sau reînnoite de Client. Lista curentă de prețuri și taxele aplicabile vor fi disponibile în orice moment pentru Client în Aplicație.
7.2. De asemenea, Clientul va putea afla mai multe informații despre prețurile aplicabile Serviciilor în timpul procesului de contractare și de activare și la momentul plasării Comenzilor de servicii. Confirmarea comenzii transmisă Clientului după încheierea acestei proceduri va include factura/tichetul cu prețurile și taxele aplicabile (Clauza 6).
7.3. În mod excepțional, SEAT poate oferi Clientului anumite Servicii gratuit (de ex. în cadrul unei perioade de încercare gratuită) atunci când Clientul achiziționează un Vehicul nou care este compatibil cu Serviciile.
Cu toate acestea, reînnoirea sau plasarea de noi Comenzi de servicii va necesita achitarea de către Client a prețului corespunzător. În acest sens, înainte de expirarea Perioadei e valabilitate a primei Comenzi de servicii plasate, SEAT va informa Clientul prin e-mail (cu una sau mai multe ocazii) cu privire la opțiunea de reînnoire a Comenzii de servicii curente sau de a plasa o comandă nouă.
7.4. În cazul în care Clientul nu confirmă și nu achită prețul pentru reînnoirea Serviciilor sau pentru plasarea unei noi Comenzi de servicii după ce SEAT transmite ultima notificare, SEAT își rezervă dreptul de a anula/rezilia accesul Clientului la Servicii la momentul expirării Perioadei de valabilitate. În orice caz, Clientul va avea dreptul de a contracta din nou Serviciile în orice moment după expirarea contractului anterior.
7.5. Plata prețului Serviciilor, al reînnoirilor și.sau pentru plasarea de noi Comenzi de servicii se va efectua de către Client prin intermediul Contului său de utilizator SEAT ID, care va redirecționa Clientul către o platformă/un gateway de plată operat de sau prin intermediul J.P. Morgan Mobility Payments Solutions S.A. („EMI”). EMI este o instituție emitentă de monedă electronică înființată în conformitate cu legile din Luxemburg, având sediul legal în 19-21, route d’Arlon, L-8009 Strassen, Luxemburg, înmatriculată la Registrul Comerțului din Luxemburg (Registre de Commerce et des Sociétés) sub numărul B215079 și care își desfășoară activitatea sub supravegherea autorității financiare din Luxemburg (Commission de Surveillance du Secteur Financier, CSSF). După caz, procesul de plată poate fi guvernat de termenii și condițiile și/sau de politica de confidențialitate aplicabile plăților efectuate de utilizatorii finali, convenite între Client și EMI la un moment dat. În acest caz, Clientul va fi informat corespunzător pentru a-și furniza consimțământul. În acest sens, dacă informațiile furnizate de Client ca parte din procesul de înregistrare se modifică, Clientul va trebui să informeze EMI fără întârziere prin actualizarea datelor sale relevante. În cazul în care este necesar, este posibil să i se solicite Clientului să furnizeze dovada datelor actualizate, prin documente corespunzătoare.
7.6. Orice circumstanțe care se află în afara sferei de control a SEAT care compromit efectuarea cu succes sau finalizarea corespunzătoare a plății Clientului vor conduce automat la întreruperea și/sau anularea procesului de contractare.
8. Perioada de valabilitate
8.1. Perioada de valabilitate a contractului va fi stabilită la momentul plasării fiecărei Comenzi în parte („Perioada/perioadele de valabilitate”). În general (dar nu întotdeauna), Serviciile vor fi contractate de Client pe o Perioadă de valabilitate de un an.
8.2. Perioada de valabilitate va începe la data activării garanției Vehiculului Clientului. În cazul unei reînnoiri a Serviciilor și/sau al plasării unor noi comenzi de servicii (și cu condiția ca plata să fie primită de SEAT înainte de data de expirare a contractării inițiale a Serviciilor), data după expirare va indica începerea Perioadei de valabilitate a acestei reînnoiri și/sau a plasării unor noi comenzi de servicii. Dacă plata pentru reînnoiri și/sau pentru plasarea unor noi comenzi de servicii este primită de SEAT după expirarea Serviciilor contractate inițial, data la care plata este confirmată de SEAT va desemna începerea următoarei Perioade de valabilitate.
8.3. Acceptând acești Termeni generali și în scopuri pertinente, Clientul solicită expres ca furnizarea Serviciilor să înceapă în perioada stabilită pentru exercitarea dreptului de retragere stabilit în Clauza 9.
8.4. Pentru Serviciile oferite Clientului gratuit în contextul achiziționării unui Vehicul nou, Perioada de valabilitate va fi redusă proporțional cu numărul de zile scurse de la activarea garanției Vehiculului nou până la data la care Serviciile sunt activate în conformitate cu procedura descrisă în Clauza 6 din acești Termeni Generali.
8.5. Perioada de valabilitate a Serviciilor contractate este legată de Vehiculul Clientului și poate fi verificată de Client în Aplicație prin autentificarea în contul de utilizator SEAT ID.
8.6. SEAT îi va reaminti Clientului despre opțiunea de a reînnoi contractul sau de a plasa noi comenzi de servicii atunci când Perioada de valabilitate este pe cale să expire. Notificarea va fi trimisă la adresa de e-mail a Clientului furnizată la crearea contului de utilizator SEAT ID. În cazul în care Clientul dorește să reînnoiască contractul sau să plaseze o nouă comandă de servicii, acesta va trebui să urmeze instrucțiunile furnizate de SEAT și să înceapă un nou proces de contractare și activare (după caz) prin Aplicație și/sau prin Sistemul de navigație/radio al Vehiculului (după caz) în conformitate cu acești Termeni generali.
8.7. Dacă Clientul nu reînnoiește contractul sau nu plasează noi comenzi de servicii la expirarea Perioadei de valabilitate, contractul dintre SEAT și Client va fi reziliat în mod automat.
9. Dreptul de retragere
9.1. În conformitate cu Termenii Generali ai serviciilor SEAT CONNECT și CUPRA CONNECT și ai altor servicii suplimentare și ulterioare care ar putea fi contractate prin intermediul Aplicației SEAT/CUPRA CONNECT, al Sistemului de navigație și al Aplicației My CUPRA când clientul este un consumator, Clientul are dreptul de a se retrage din contract în termen de paisprezece (14) zile calendaristice, fără a fi nevoit să prezinte vreun motiv.
9.2. Perioada de retragere va expira în termen de paisprezece (14) zile calendaristice de la data semnării contractului.
9.3. Pentru a-și exercita dreptul de retragere, Clientul va notifica SEAT/CUPRA printr-o declarație neechivocă, de exemplu, trimițând un e-mail la următoarea adresă: seatdigitalsupport@seat.es (Clienții SEAT) sau cupradigitalsupport@cupraofficial.com (Clienții CUPRA). Pentru exercitarea acestui drept ar putea fi disponibile și alte opțiuni.
9.4. Clientul poate utiliza formularul de retragere atașat ca Anexa I, deși nu este obligatoriu să îl utilizeze.
9.5. Pentru a respecta termenul de expirare a dreptului de retragere, este suficient ca Clientul să trimită o notificare înainte de expirarea acestui termen.
9.6. În cazul retragerii Clientului, SEAT/CUPRA va rambursa toate sumele încasate de la Client, fără întârziere și, în orice caz, în termen de maximum paisprezece (14) zile calendaristice de la data la care este informată de decizia de retragere a Clientului. Această rambursare se va efectua utilizând aceleași mijloace de plată folosite de Client pentru tranzacția inițială, exceptând cazul în care Clientul a solicitat în mod expres către SEAT/CUPRA să utilizeze un alt mijloc, prin transmiterea unui e-mail către: seatdigitalsupport@seat.es (Clienți SEAT) sau cupradigitalsupport@cupraofficial.com (Clienți CUPRA). În acest caz, Clientul va trebui să furnizeze documentele necesare pentru a demonstra că este proprietarul mijloacelor alternative de plată. În orice caz, Clientul nu va suporta nicio cheltuială legată de această rambursare.
9.7. În măsura în care Serviciile vor începe să fie prestate pe durata perioadei de retragere, în cazul în care Clientul își exercită dreptul de retragere, Clientul va achita o sumă proporțională cu Serviciile deja prestate la momentul notificării retragerii, raportat la întreaga perioadă a contractului.
10. Rezilierea și atribuirea contractului
10.1. Contractul va fi reziliat:
a) Când Clientul nu reînnoiește Serviciile și/sau nu plasează o nouă comandă de servicii la expirarea Perioadei inițiale de valabilitate, în conformitate cu Clauza 8;
b) Când Clientul își exercită dreptul de retragere, în conformitate cu Clauza 9;
c) În situația unei neconformități, potrivit Secțiunii 15.
d) La solicitarea părții care nu a încălcat prevederile, atunci când cealaltă parte a încălcat în mod semnificativ oricare dintre obligațiile legale sau contractuale stabilite. În acest scenariu, dacă este încă posibil să se remedieze situația, partea care nu a încălcat prevederile va notifica cealaltă parte în scris cu privire la încălcarea relevantă și cu privire la dorința sa de a rezilia contractul dacă partea care a încălcat prevederile nu remediază situația în termen de zece (10) zile de la primirea notificării. La expirarea acestei perioade, fără o remediere, partea care nu a încălcat prevederile va avea dreptul să rezilieze contractul prin notificarea celeilalte părți în scris și va avea dreptul să solicite despăgubiri. Pe de altă parte, dacă remedierea nu este posibilă, contractul va fi reziliat odată cu primirea notificării prin care partea care nu a încălcat prevederile solicită rezilierea și indică motivele acestei solicitări.
e) În situația unei Scoateri din uz a tehnologiei (Technology Sunset), astfel cum este descrisă la Clauza 4.2.6, Clientul va putea rezilia Serviciile afectate de această scoatere din uz, printr-o notificare scrisă către SEAT, dacă nu există alte soluții alternative de conectivitate cu tehnologia aplicabilă.
f) Dacă Clientul nu poate respecta dispozițiile de la Clauza 20, SEAT poate rezilia Acordul de utilizare cu efect imediat și orice alte acorduri aferente care există între SEAT și Client și poate bloca accesul său viitor la SEAT ID și la orice Servicii sau produse, software-uri și tehnologii aferente.
10.2. În cazul în care contractul a fost reziliat din oricare dintre motivele prevăzute în secțiunea precedentă, condițiile speciale care se aplică Serviciilor contractate de Client vor fi de asemenea reziliate și accesul la Servicii va fi anulat.
10.3. Niciuna dintre părți nu își poate cesiona drepturile sau obligațiile care îi revin în temeiul prezentului contract fără acordul prealabil în scris al celeilalte părți. Ca o excepție la cele de mai sus, SEAT își rezervă dreptul de a transfera contractul de servicii (fără a face vreo modificare la condițiile contractuale) oricărei alte companii din cadrul grupului SEAT. În acest scop, Clientul autorizează SEAT să efectueze această cesiune. În orice caz, SEAT va informa Clientul cu privire la această cesiune cât mai curând posibil.
10.4. La cererea clientului, SEAT va pune la dispoziția Clientului întreg conținutul, mai puțin datele cu caracter personal, pe care Clientul l-a furnizat l-a creat utilizând Serviciile. Aceste date vor fi furnizate gratuit, într-o perioadă rezonabilă și într-un format electronic uzual.
11. Drepturi de proprietate intelectuală și industrială
11.1. Clientul are un drept neexclusiv, ne-sublicențiabil și netransferabil de a utiliza Serviciile (precum și conținutul, materialele și informațiile aferente), Aplicația și Sistemul de navigație/radio în timpul Perioadei de valabilitate a Serviciilor contractate. Utilizarea se va limita la țările în care pot fi utilizate Serviciile (indicate în Aplicații).
11.2. Clientul nu este autorizat să transfere sau să divulge conținutul și informațiile legate de Servicii sau să exploateze Serviciile în orice mod, de exemplu în beneficiul unor terți sau în scop comercial ori pentru profit. De asemenea, Clientul nu este autorizat să modifice, să copieze, să dezasambleze sau să demonteze în scopul reconstituirii procesului tehnologic Serviciile și/sau Canalele, părțile sau conținutul lor și codurile de sursă. Mai mult, Clientul nu va elimina, modifica, eluda sau manipula sub nicio formă niciun dispozitiv de protecție sau sistem de securitate instalat în Canale.
11.3. Clientul ia act de faptul că drepturile de proprietate intelectuală și industrială și orice alte drepturi asupra Serviciilor (inclusiv conținutul, textele, datele, bazele de date, imaginile, fotografiile, graficele, vocile, fișierele video, denumirile, mărcile comerciale, semnele distinctive, design-urile, software-ul, interfețele etc.), Aplicația și Sistemul de navigație/radio și piesele lor componente sunt proprietatea SEAT, a licențiatorilor săi și/sau a terților. În acest sens, atunci când Clientul contractează Serviciile, acesta dobândește doar dreptul strict necesar de a utiliza Serviciile în condițiile stabilite în acești Termeni generali.
11.4. Clientul nu are dreptul de a utiliza Serviciile, Aplicația și Sistemul de navigație/radio sau părțile lor componente dacă încalcă acești Termeni generali și/sau orice alte condiții de utilizare aplicabile, orice drepturi ale terților și/sau legi aplicabile. Clientul va opri orice utilizare inadecvată a Serviciilor, a Aplicației și a Sistemului de navigație/radio și a părților lor componente. În special, Clientul se angajează să nu distribuie, să nu reproducă, să nu comunice public și/sau să nu modifice în orice scop Serviciile, Aplicația, Sistemul de navigație/radio sau părțile lor componente integral sau parțial sau să nu efectueze orice acțiune care ar putea afecta valabilitatea celor de mai sus.
12. Protecția datelor
12.1. SEAT va proteja datele cu caracter personal furnizate de Client. Aceste date vor fi utilizate în mod exclusiv atunci când utilizarea lor este permisă prin lege și când Clientul și-a exprimat în mod expres acordul cu privire la o astfel de utilizare. Clientul poate găsi mai multe informații în această privință în ceea ce privește Serviciile în documentul intitulat Politica de confidențialitate, disponibil în Aplicație.
13. Responsabilitatea Clientului
13.1. Clientul confirmă că îndeplinește condițiile premergătoare contractării și utilizării Serviciilor, în conformitate cu dispozițiile acestor Termeni generali și, în special, cu Clauza 2.
13.2. În plus, Clientul este responsabil de utilizarea Serviciilor fără să contravină acestor Termeni generali, condițiilor speciale care pot fi aplicabile și oricăror altor termeni de utilizare sau politicii de confidențialitate a Aplicației și a Sistemului de navigație/radio, precum și legilor în vigoare și drepturilor terților.
13.3. În cazul în care Clientul nu este proprietarul Vehiculului, înainte de a efectua actualizări de software, Clientul este responsabil pentru a se asigura că este autorizat să facă acest lucru. Clientul poate găsi informații despre permisiunea de a efectua actualizări ale software-ului în contractele încheiate între Client și proprietar în legătură cu Vehiculul (de exemplu, în contractul de leasing sau –în cazul unei mașini de serviciu–, în ghidul privind mașina de serviciu al angajatorului sau în contractul de muncă). În caz de orice îndoieli, Clientul trebuie să obțină acordul prealabil din partea proprietarului Vehiculului pentru a efectua actualizarea software-ului.
13.4. În cazul în care un terț autorizat a utilizat Vehiculul, de exemplu un membru de familie sau un angajat al Clientului, Clientul va lua măsurile adecvate (de exemplu, obținerea consimțământului terțului relevant) pentru a garanta că, atunci când acest terț se autentifică pentru Servicii, nu încalcă drepturile terților. De reținut că Clientul obține informații despre Vehicul și astfel (indirect) despre acest terț (precum comportamentul utilizatorului, locația acestuia, etc.). Mesajele de avertizare legate de Vehicul și/sau mesajele legate de avarii care vor rămâne în Vehicul sunt indicate în Aplicație, în secțiunea care furnizează informații despre starea Vehiculului.
13.5. Clientul se angajează să respecte drepturile de proprietate intelectuală și industrială și orice alt tip de drept al SEAT sau al oricărui alt terț asupra Serviciilor, Aplicației și Sistemului de navigație/radio al Vehiculului în condițiile stabilite la Clauza 11.
13.6. Clientul este răspunzător față de SEAT pentru orice încălcare care rezultă din utilizarea Serviciilor de orice altă persoană în afară de Client, exonerând SEAT de răspundere în cazul oricărei circumstanțe rezultate în urma acestei utilizări inadecvate.
13.7. Dacă, în același timp, Clientul este șoferul Vehiculului, Serviciile pot fi utilizate de Client dacă acesta respectă toate legile aplicabile referitoare la siguranța traficului rutier.
13.8. Clientul este conștient de faptul că Asistentul Vocal Online ar putea utiliza Inteligența Artificială („AI”) pentru a genera rezultate, utilizând instrumente AI precum ChatPro, care se bazează pe ChatGPT de la OpenAI.
Clientul este răspunzător pentru orice comenzi vocale pe care le transmit Asistentului Vocal Online și trebuie să se asigure că respectivele comenzi vocale emise nu încalcă legile aplicabile sau drepturile terților (în special drepturile de autor și drepturile în materie de confidențialitate).
Este posibil ca rezultatul generat de Asistentul Vocal Online („REZULTATUL”) să fie incorect, inexact, incomplet sau ofensator. Clientul nu trebuie să se bazeze pe REZULTAT și trebuie să evalueze acuratețea și caracterul adecvat al REZULTATULUI în ceea ce privește utilizarea sa particulară. Înainte de a utiliza sau de a disemina REZULTATUL (în special pe rețetele de socializare sau în vreun alt mod pe internet), trebuie să se asigure că respectiva utilizare a REZULTATULUI nu încalcă drepturile terților (în special drepturile de autor sau drepturile în materie de confidențialitate).
14. Responsabilitatea SEAT
14.1. SEAT nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună cauzată de utilizarea Serviciilor de către Client, de utilizarea Aplicației și/sau a Sistemului de navigație/radio al Vehiculului care contravine acestor Termeni generali sau ca urmare a utilizării inadecvate. Cele de mai sus se aplică în special în cazul în care șoferul Vehiculului este distras în timpul conducerii Vehiculului din cauza utilizării Serviciilor sau a Aplicației și, ca urmare, are loc un accident.
14.2. În special, din cauza naturii digitale a informațiilor furnizate de SEAT în cadrul Serviciilor și a posibilității de erori atât în ce privește stocarea, cât și transmiterea acestor informații prin internet, SEAT nu garantează actualizarea, acuratețea, exactitatea, veridicitatea sau calitatea informațiilor transferate sau furnizate Clientului prin intermediul Serviciilor. În acest sens, cu excepția cazurilor stipulate expres în legea aplicabilă, SEAT nu va fi răspunzătoare pentru actualizarea, acuratețea, exactitatea, veridicitatea și calitatea datelor și a informațiilor furnizate prin intermediul Serviciilor, nici pentru datele și informațiile furnizate de terți.
14.3. În ceea ce privește informațiile, datele, imaginile și alte conținuturi furnizate de terți în cadrul furnizării Serviciilor, Clientul ia act de faptul că SEAT nu revizuiește și nu modifică conținutul acestor date, precum și orice alt conținut sau alte informații.
14.4. SEAT nu va fi răspunzătoare pentru nicio circumstanță care afectează Serviciile ca urmare a unor probleme cu conexiunea de date furnizată de terți. În acest sens, SEAT nu va fi răspunzătoare pentru nicio Scoatere din uz a tehnologiei, astfel cum este descrisă în Clauza 4.2.6. Cu toate acestea, SEAT va notifica Clientul în scris într-un interval de timp rezonabil după ce ia cunoștință de această Scoatere din uz a tehnologiei și cu privire la data prevăzută de la care tehnologia nu va mai fi disponibilă.
14.5. SEAT nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună cauzată de alegerea de către Client a unei parole inadecvate pentru a se autentifica în contul de utilizator SEAT ID sau de o protecție inadecvată a parolei. SEAT nu va fi răspunzătoare nici pentru daunele cauzate de terțe părți cărora le-a fost acordat accesul la Servicii de către Client.
15. Garanție
15.1. Fără a aduce atingere Clauzelor 13 și 14 de mai sus și dreptului de retragere al Clientului, cu condiția ca Serviciile să fi fost instalate corespunzător și pe durata contractului relevant, SEAT este răspunzătoare față de Client în cazul în care Serviciile (i) nu sunt conforme cu descrierea și calitățile puse la dispoziția Clientului în acești Termeni generali și în condițiile speciale specificate în Aplicație înainte de contractare, care trebuie să fie de aceeași calitate și cu aceleași caracteristici pe care le prezintă alte servicii oferite; și cu condiția ca Clientul să nu fi acceptat în mod expres ca orice caracteristică specifică să se abată de la această conformitate; (ii) nu sunt adecvate pentru utilizările obișnuite pentru care sunt prevăzute (inclusiv acele utilizări pentru care sunt furnizate servicii similare, ținând seama de standardele tehnice existente); (iii) nu sunt furnizate cu instrucțiuni adecvate (și pe care Clientul se poate aștepta în mod rezonabil să le primească); și (iv) nu sunt furnizate cu actualizările relevante după cum este stipulat în contract.
15.2. SEAT furnizează toate actualizările necesare, inclusiv actualizările de securitate, pentru a asigura conformitatea Serviciilor pe durata Serviciului contractat aplicabil, după cum este indicat în condițiile particulare ale acestuia. Cele de mai sus nu se aplică dacă Clientul nu instalează actualizările puse la dispoziție de SEAT într-o perioadă rezonabilă, cu condiția ca SEAT să fi informat în mod corespunzător Clientul cu privire la aceste actualizări și ca instrucțiunile furnizate în acest sens să fie corecte.
15.3. În cazul unei neconformități a Serviciilor, Clientul are dreptul de a obține punerea în conformitate a Serviciilor, de exemplu, prin actualizări, restabilirea furnizării continue sau eliminarea performanțelor limitate (viteză). În cazul în care (i) SEAT refuză sau nu asigură conformitatea într-o perioadă de timp rezonabilă și fără inconveniente semnificative pentru Client, sau (ii) în cazul în care lipsa de conformitate este de o asemenea gravitate încât nu este rezonabil pentru Client să solicite mai întâi rectificarea, Clientul are dreptul (a) în cazul serviciilor plătibile, la o reducere proporțională a prețului, dacă este cazul, pentru perioada de timp în care conținutul digital sau serviciul digital nu a fost conform și (b) cu excepția cazului în care lipsa de conformitate este doar minoră, la rezilierea contractului în conformitate cu Secțiunea 3.7. O reducere de preț sau o rambursare este proporțională dacă reflectă scăderea valorii Serviciilor în comparație cu valoarea pe care conținutul digital sau serviciul digital ar fi oferit-o dacă ar fi fost în conformitate.
15.4. În pofida reglementărilor din Secțiunea 15.1 de mai sus, SEAT nu este răspunzătoare pentru o neconformitate care rezultă exclusiv din neinstalarea de către Client a actualizării într-un termen rezonabil, cu condiția ca neinstalarea de către Client să nu se fi datorat lipsei sau deficiențelor din instrucțiunile de instalare furnizate de SEAT.
15.5. Pentru a-și exercita drepturile în temeiul secțiunii 15, Clientul trebuie să contacteze departamentul de Asistență clienți al SEAT.
16. Co-utilizatorii
16.1. Clientul poate autoriza un număr rezonabil de persoane (de exemplu, membri ai familiei, prieteni, colegi) să utilizeze Serviciile în Vehiculul Clientului („Co-utilizatorul” sau „Co-utilizatorii”).
16.2. Regula generală pentru a putea utiliza Serviciile pentru Vehiculul Clientului este aceea că Co-utilizatorul trebuie să dețină un Cont de utilizator SEAT ID sau să își creeze un astfel de cont în conformitate cu termenii stabiliți în prezentul document, să activeze Serviciile legate în mod specific de Contul său de utilizator SEAT ID în ceea ce privește utilizarea Vehiculului și să accepte acești Termeni Generali, condițiile particulare și orice alți termeni de utilizare sau politici de confidențialitate care s-ar putea aplica.
16.3. Serviciile nu pot fi utilizate simultan și anumite Servicii nu pot fi utilizate de către nicio persoană alta decât Clientul, chiar dacă aceasta deține un Cont de utilizator SEAT ID. Nu toate Serviciile necesită un Cont de utilizator SEAT ID care să fie utilizat de către șoferi sau de către pasageri alții decât Clientul. Mai multe informații în această privință sunt disponibile în Aplicație sau în Sistemul de navigație/radio. În astfel de cazuri, Clientul va avea responsabilitatea de a informeze aceste persoane cu privire la termenii aplicabili Serviciilor și cu privire la utilizarea corectă a acestor Servicii.
16.4. Utilizarea Serviciilor nu va implica niciun fel de costuri suplimentare pentru Co-utilizatorii care nu au contractat inițial Serviciile.
16.5. Scopul și, în general, utilizarea lină și neîntreruptă sa Serviciilor de către Co-utilizatori va depinde de utilizarea disponibilă pentru Client și de funcțiile și de conținutul achiziționate de acesta din urmă. SEAT nu are obligația de a-l informa pe Co-utilizator cu privire la niciun fel de modificări ale Serviciilor. SEAT are obligația de a-i informa pe Co-utilizatori cu privire la orice modificări ale acestor Termeni Generali numai în cazul în care aceste modificări îi afectează pe Co-utilizatori.
16.6. Clientul și orice Co-utilizator ocazional pot rezilia dreptul Co-utilizatorului în orice moment prin ștergerea conturilor de utilizator în cauză. În caz contrar, accesul Co-utilizatorului la Servicii va înceta la momentul expirării Perioadei de valabilitate a Serviciilor contractate de către Client la un moment dat sau în caz de reziliere a contractului în termenii stabiliți în acești Termeni Generali.
16.7. Co-utilizatorul Vehiculului poate fi Utilizator Primar (Utilizatorul Primar), Utilizator Secundar (Utilizatorul Secundar) sau Utilizator Oaspete (Utilizatorul Oaspete).
Fiecare utilizator are următoarele roluri:
A. Utilizator Primar: persoana care comandă Serviciile și care conectează Vehiculul la Servicii în conformitate cu acești Termeni Generali. Utilizatorul Primar are acces la întreaga gamă de Servicii disponibile. Utilizatorul Primar trebuie să fie proprietarul, deținătorul sau o altă persoană care utilizează Vehiculul în mod predominant (de ex., locatari/utilizatori, utilizatori de mașini de serviciu, etc.).
B. Utilizator Secundar: persoana care este autentificată la Vehicul și conectată la Servicii cu contul său SEAT ID, care este aprobată de către Utilizatorul Primar ca Utilizator Secundar al Vehiculului. Utilizatorul Secundar nu are acces la Serviciile care sunt furnizate în mod exclusiv Utilizatorului Primar. Utilizatorul Primar poate elimina în orice moment Utilizatorul Secundar prin intermediul Aplicației. De asemenea, Utilizatorul Secundar își poate șterge chiar și singur propriul rol de Utilizator Secundar. Rolul de Utilizator Secundar este destinat unei persoane care utilizează Vehiculul în mod regulat pe o perioadă de timp mai îndelungată (de ex. membru al familiei, partener de viață sau prieten al Utilizatorului Primar). Este posibilă alocarea mai multor Utilizatori Secundari Vehiculului în mod simultan. Utilizatorul Secundar trebuie să accepte acești Termeni Generali când se autentifică pentru prima dată la un Vehicul conectat la SEAT CONNECT. Utilizatorul Secundar nu va fi supus niciunor drepturi sau obligații care sunt atribuite doar Utilizatorului Primar în baza acestor Termeni Generali.
C. Utilizator Oaspete: persoana care este autentificată la Vehicul și conectată la SEAT CONNECT cu contul său SEAT ID. Utilizatorul Secundar nu are acces la Serviciile care sunt furnizate în mod exclusiv Utilizatorului Primar sau Utilizatorului Secundar. Orice utilizator al Vehiculului (inclusiv Oaspetele Anonim) îl poate șterge pe Utilizatorul Oaspete din Vehicul în orice moment, prin intermediul Sistemului de navigație. Utilizatorul Primar poate elimina în orice moment Utilizatorul Oaspete prin intermediul Aplicației. Rolul de Utilizator Oaspete este destinat unei persoane care utilizează Vehiculul în mod regulat pe o perioadă de timp mai îndelungată (de ex. membru al familiei, partener de viață sau prieten al Utilizatorului Primar), ocazional sau o singură dată. Utilizatorul Oaspete trebuie să accepte acești Termeni Generali când se autentifică pentru prima dată la un Vehicul conectat la SEAT CONNECT. Utilizatorul Oaspete nu va fi supus niciunor drepturi sau obligații care sunt atribuite doar Utilizatorului Primar sau Utilizatorului Secundar.
Aceste condiții nu se aplică utilizatorilor care nu sunt Utilizatori Primari, Utilizatori Secundari sau Utilizatori Oaspete și care utilizează Serviciile fără a fi conectat SEAT CONNECT la contul lor SEAT ID (Oaspete Anonim).
Rolurile de utilizat disponibile pot varia în funcție de modelul, de anul de fabricație și de echiparea Vehiculului, precum și în funcție de versiunea software a Serviciilor incluse în Vehicul. Mai multe informații sunt disponibile accesând link-ul de mai jos: https://www.cupraofficial.com/services/connect.html / https://www.seat.com/owners/connectivity/seat-connect-service.html
17. Transferul permanent al Vehiculului
17.1. Contractul de servicii va fi întotdeauna legat de Vehicul și, prin urmare, Clientul nu va avea dreptul să transfere Serviciile către orice alt vehicul. În cazul vânzării sau al oricărui alt transfer permanent al Vehiculului către orice cumpărător terț („Cumpărător”), Clientul:
În cazul pierderii sau al distrugerii Vehiculului, Clientul nu are nicio pretenție față de SEAT pentru rambursarea prețului plătit pentru Servicii.
17.2. Cumpărătorul poate utiliza Serviciile după ce își creează un cont de utilizator SEAT ID, achiziționând și activând Serviciile în conformitate cu dispozițiile acestui document.
17.3. Valabilitatea transferului contractului de servicii către Cumpărător va depinde de aprobarea SEAT, care nu va fi refuzată în mod nejustificat. Confirmarea comenzii pentru Servicii, astfel cum se stabilește în prezentul, va constitui dovada de acceptare de către SEAT a transferului contractului.
18. Jurisdicție și legea aplicabilă
18.1. Acești Termeni generali sunt reglementați de legislația comună spaniolă („legislación española común”). Dacă Clientul este un consumator, se aplică legile statului în care consumatorul își are domiciliul sau reședința obișnuită atunci când a fost întocmit contractul.
18.2. Orice litigiu care rezultă din această relație contractuală face obiectul instanțelor competente din Barcelona (Spania). Fără a aduce atingere dispozițiilor precedente, dacă Clientul acționează în calitate de consumator, aceste litigii fac obiectul instanțelor unde își are reședința consumatorul.
18.3. Dacă acționează în calitate de consumator, Clientul poate supune, de asemenea, orice litigiu care decurge din sau în legătură cu acești Termeni generali, unei proceduri de soluționare alternativă a litigiilor („SAL”).
Fără a aduce atingere celor de mai sus, SEAT nu se angajează să ia parte la procedura online de soluționare a litigiilor în fața organismului de arbitraj pentru consumatori. Această Secțiune 18.3. se aplică numai consumatorilor care au domiciliul sau reședința obișnuită într-un stat membru al Uniunii Europene și nu afectează reglementările legale privind soluționarea alternativă a litigiilor cu consumatori care pot exista în țări din afara Uniunii Europene.
19. Clauza de separabilitate
19.1. Dacă orice clauză sau prevedere a acestor Termeni generali se dovedește a fi nevalidă, ilegală sau neaplicabilă, celelalte clauze și prevederi nu sunt afectate, cu condiția ca drepturile și obligațiile părților care decurg din acești Termeni generali să nu fie afectate în mod esențial. În acest scop, esențial înseamnă orice situație care cauzează o daună gravă intereselor oricăreia dintre părți sau în legătură cu scopul acestor Termeni generali. Aceste clauze afectate vor fi înlocuite sau integrate cu alte clauze care, în conformitate cu legea, au același scop cu clauzele substituite.
20. Controlul exporturilor
20.1. Când utilizează contul de utilizator SEAT ID și Serviciile, Clientul se angajează să respecte toate dispozițiile, legile și normele aplicabile privind comerțul exterior și controlul exporturilor. Pe lângă dispozițiile, legile și normele naționale de control al exporturilor în materie de comerț exterior, se pot aplica și dispozițiile, legile și normele UE de control al exporturilor, precum și reglementările aplicabile extrateritorial privind controlul exporturilor și sancțiunile din Statele Unite ale Americii și alte țări. Clientul este responsabil și de respectarea oricăror dispoziții, legi și norme locale aplicabile cu privire la importul, exportul sau reexportul serviciilor digitale și al produselor, software-ului și tehnologiilor aferente.
20.2. Clientul recunoaște și confirmă că, în conformitate cu normele și reglementările aplicabile privind controlul exporturilor și sancțiunile – în măsura în care respectarea acestora este conformă din punct de vedere legal – nu i se interzice să obțină sau să utilizeze serviciile digitale și produsele, software-ul și tehnologiile aferente.
© SEAT, S.A.U. 2025. Reproducerea totală sau parțială este interzisă. Toate drepturile rezervate.
Anexa I
Formular – Dreptul de retragere
(acest formular trebuie completat și trimis numai în cazul în care doriți să vă retrageți din contract)
NOTIFICAREA DREPTULUI DE RETRAGERE
În atenția:
SEAT, S.A.U. Servicii Clienți.
Adresă: Autovía A-2, Km 585 08760 Martorell, España
E-mail (SEAT): seatdigitalsupport@seat.es
E-mail (CUPRA): cupradigitalsupport@cupraofficial.com
Stimați domni,
Prin prezenta vă informez cu privire la decizia mea de a mă retrage din contractul pentru utilizarea următoarelor Servicii:
Pachet/e de Servicii care trebuie anulat/e (marcați cu „X”):
(*) Numărul de identificare al vehiculului (VIN) poate fi găsit în colțul de jos al parbrizului vehiculului și în documentele vehiculului.
Informare referitoare la protecția datelor
Toate datele colectate în cadrul acestui formular vor fi prelucrate de SEAT, S.A.U. în calitate de operator de date pentru a gestiona retragerea dvs., acestea fiind baza legală pentru derularea contractului CONNECT. Datele dvs. nu vor fi divulgate terților decât în măsura în care acest lucru este necesar pentru a respecta obligațiile legale. Datele dvs. vor fi stocate atâta timp cât este necesar pentru îndeplinirea solicitării dvs. și vor fi blocate pe perioada în care ar putea apărea obligații legale. Vă puteți exercita drepturile prin transmiterea unui e-mail la seatdigitalsupport@seat.es sau la cupradigitalsupport@cupraofficial.com, în funcție de marca vehiculului dvs., și puteți contacta biroul nostru de protecție a datelor la adresa dataprotection@seat.es. Puteți depune o plângere la autoritatea pentru protecția datelor competentă.
Anexa II
Licența Creative Commons
Atribuire-Partajare în Condiții Identice 4.0 Internațional
Prin exercitarea Drepturilor Licențiate (definite mai jos), acceptați și sunteți de acord să fiți obligat de termenii și condițiile prezentei Licențe Publice Creative Commons Atribuire-Partajare în Condiții Identice 4.0 Internațional („Licență Publică”). În măsura în care prezenta Licență Publică poate fi interpretată ca un contract, vi se acordă Drepturile Licențiate în schimbul acceptării de către Dumneavoastră a prezenţilor termeni și condiții, iar Licențiatorul Vă acordă aceste drepturi în schimbul beneficiilor pe care Licențiatorul le primește în urma punerii la dispoziție, în conformitate cu prezenții termeni și condiții, a Materialului Licențiat.
Secțiunea 1 – Definiții.
a. Material Adaptat înseamnă un material care face obiectul Drepturilor de Autor și al Drepturilor Asimilate, care este derivat din Materialul Licențiat sau pe baza acestuia, în care Materialul Licențiat este tradus, schimbat, aranjat, transformat sau modificat în alt mod care necesită permisiunea în temeiul Drepturilor de Autor și al Drepturilor Asimilate deținute de Licențiator. În sensul prezentei Licențe Publice, dacă Materialul Licențiat este o lucrare, o reprezentație sau o înregistrare sonoră muzicală, atunci când Materialul Licențiat este sincronizat în relație temporală cu o imagine în mișcare, este produs întotdeauna un Material Adaptat.
b. Licența Adaptatorului înseamnă licența pe care o aplicați Drepturilor de Autor și Drepturilor Asimilate care Vă revin în ceea ce privește contribuția Dumneavoastră la Materialul Adaptat în conformitate cu termenii și condițiile prezentei Licențe Publice.
c. Licență Compatibilă cu BY-SA înseamnă o licență menționată la adresa creativecommons.org/compatiblelicenses, aprobată de Creative Commons ca fiind în esență echivalentă cu prezenta Licență Publică.
d. Drepturi de Autor și Drepturi Asimilate înseamnă drepturi de autor și/sau drepturi asimilate strâns legate de drepturile de autor, incluzând, fără limitări, reprezentații, transmisiuni, înregistrări sonore și Drepturi „Sui Generis” Privind Bazele de Date, fără a se ține seama de modul în care sunt etichetate sau categorisite drepturile. În sensul prezentei Licențe Publice, drepturile specificate în Secțiunea [2(b)(1)-(2)] (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode.en#s2b) nu sunt Drepturi de Autor și Drepturi Asimilate.
e. Măsuri Tehnologice Eficace înseamnă măsurile care, în absența unei autorizări adecvate, nu pot fi eludate în temeiul legilor care îndeplinesc obligații ce decurg din articolul 11 din Tratatul OMPI privind dreptul de autor adoptat la 20 decembrie 1996 și/sau din acorduri internaționale similare.
f. Excepții și Limitări înseamnă utilizarea echitabilă și corectă și/sau orice altă excepție sau limitare a Drepturilor de Autor și a Drepturilor Asimilate care se aplică utilizării de către Dvs. a Materialului Licențiat.
g. Elemente de Licență înseamnă atributele licenței enumerate în cadrul denumirii unei Licențe Publice Creative Commons. Elementele de Licență ale prezentei Licențe Publice sunt Atribuire și Partajare în Condiții Identice.
h. Materialul Licențiat înseamnă opera artistică sau literară, baza de date sau alt material în cazul căruia Licențiatorul a aplicat prezenta Licență Publică.
i. Drepturile Licențiate înseamnă drepturile care Vă sunt acordate sub rezerva termenilor și condițiilor prezentei Licențe Publice, care sunt limitate la toate Drepturile de Autor și Drepturile Asimilate ce se aplică utilizării de către Dvs. a Materialului Licențiat și pentru care Licențiatorul are autoritatea de a acorda licențe.
j. Licențiator înseamnă persoana (persoanele) sau entitatea (entitățile) care acordă drepturi în temeiul prezentei Licențe Publice.
k. Partajare înseamnă punerea de materiale la dispoziția publicului prin orice mijloace sau procese care necesită permisiune în temeiul Drepturilor Licențiate, precum reproducerea, expunerea publică, reprezentația publică, partajarea, diseminarea, comunicarea sau importul, și punerea de materiale la dispoziția publicului inclusiv în moduri în care publicul poate avea acces la materiale într-un loc și într-un moment alese în mod individual de fiecare în parte.
l. Drepturi „Sui Generis” privind Bazele de Date înseamnă alte drepturi decât drepturile de autor care decurg din Directiva 96/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 1996 privind protecția juridică a bazelor de date, cu versiunile sale modificate și/sau ulterioare, precum și alte drepturi în esență echivalente oriunde în lume.
m. Dumneavoastră înseamnă persoana sau entitatea care exercită Drepturile Licențiate în temeiul prezentei Licențe Publice. Cuvântul „Vă” are un înțeles corespunzător.
Secțiunea 2 – Domeniu de aplicare.
a. Acordarea licenței.
Sub rezerva termenilor și condițiilor prezentei Licențe Publice, Licențiatorul Vă acordă o licență mondială, scutită de redevențe, pentru care nu se pot acorda sublicențe, neexclusivă și irevocabilă de a exercita Drepturile Licențiate în ceea ce privește Materialul Licențiat, și anume: A. reproducerea și Partajarea Materialului Licențiat, integral sau parțial și
B. producerea, reproducerea și Partajarea de Materiale Adaptate.
Excepții și limitări. Pentru a se evita orice îndoială, atunci când utilizării Dumneavoastră i se aplică Excepții și Limitări, prezenta Licență Publică nu se aplică și nu trebuie să îi respectați termenii și condițiile.
Termenul. Termenul acestei Licenței publice este specificat în Secțiunea 6(a).
Canale de comunicare și formate; modificări tehnice admise. Licențiatorul Vă autorizează să exercitați Drepturile Licențiate pentru toate suporturile media și formatele, indiferent dacă sunt cunoscute acum sau vor fi create ulterior, și să efectuați modificările tehnice necesare în acest sens. Licențiatorul renunță la și/sau este de acord să nu exercite niciun drept sau nicio autoritate de a Vă interzice să efectuați modificările tehnice necesare pentru exercitarea Drepturilor Licențiate, inclusiv modificările tehnice necesare pentru a evita Măsurile Tehnologice Eficace. În sensul prezentei Licențe Publice, simpla efectuare de modificări autorizate prin prezenta Secțiune 2(a)(4) nu conduce niciodată la producerea de Materiale Adaptate.
Destinatari din aval
A. Ofertă de la Licențiator – Material Licențiat. Fiecare destinatar al Materialului Licențiat primește în mod automat din partea Licențiatorului o ofertă de exercitare a Drepturilor Licențiate conform termenilor și condițiilor prezentei Licențe Publice.
B. Ofertă suplimentară de la Licențiator – Material Adaptat. Fiecare destinatar al Materialului Adaptat pus la dispoziție de Dumneavoastră primește automat din partea Licențiatorului o ofertă de a exercita Drepturile Licențiate în ceea ce privește Materialul Adaptat în condițiile Licenței Adaptatorului pe care o aplicați.
C. Nicio restricție în aval. Nu puteți oferi sau impune termeni sau condiții suplimentare sau diferite privind Materialul Licențiat sau să aplicați Măsuri Tehnologice Eficace în ceea ce privește Materialul Licențiat dacă acest lucru conduce la o limitare a exercitării Drepturilor Licențiate de către orice destinatar al Materialului Licențiat.
Nicio autorizare. Nimic din prezenta Licență Publică nu constituie sau nu poate fi interpretat ca o permisiune de a afirma sau de a implica faptul că Dumneavoastră sunteți sau că utilizarea de către Dumneavoastră a Materialului Licențiat este legat(ă) de, sponsorizat(ă) de, autorizat(ă) de sau beneficiar(ă) al (a) unui statut oficial acordat de Licențiator sau de alte persoane desemnate să primească atribuirea prevăzută în Secțiunea 3(a)(1)(A)(i).
b. Alte drepturi.
Drepturile morale, precum dreptul la integritate, dreptul la publicitate, la viață privată și/sau alte drepturi asimilate legate de personalitate nu sunt licențiate prin prezenta Licență Publică; cu toate acestea, în măsura posibilului, Licențiatorul renunță la și/sau este de acord să nu exercite niciun astfel de drept deținut de Licențiator în limita necesară pentru a Vă permite să Vă exercitați Drepturile Licențiate, dar nu în alt sens.
Drepturile de brevet și de marcă înregistrată nu sunt licențiate prin prezenta Licență Publică.
În măsura posibilului, Licențiatorul renunță la orice drept de a percepe redevențe de la Dumneavoastră pentru exercitarea Drepturilor Licențiate, fie direct, fie printr-o societate de gestiune colectivă, în cadrul oricărui regim de licențe facultativ, obligatoriu sau cu posibilitate de renunțare. În toate celelalte cazuri, Licențiatorul își rezervă în mod expres orice drept de a colecta astfel de redevențe.
Secțiunea 3 – Condițiile Licenței.
Exercitarea de către Dumneavoastră a Drepturilor Licențiate este supusă în mod expres următoarelor condiții.
a. Atribuire.
Dacă Partajați Materialul Licențiat (inclusiv sub formă modificată), trebuie:
A. să păstrați următoarele informații, în cazul în care sunt furnizate de Licențiator odată cu Materialul Licențiat:
i. identificarea creatorului (creatorilor) Materialului Licențiat și a oricăror alte persoane desemnate să primească atribuirea, în orice mod rezonabil solicitat de Licențiator (inclusiv prin pseudonim, dacă este menționat);
ii. o notă privind drepturile de autor;
iii. o notă care se referă la prezenta Licență Publică;
iv. o notă care se referă la excluderea garanțiilor;
v. un URI sau un hyperlink către Materialul Licențiat, în măsura în care este rezonabil din punct de vedere practic;
B. să indicați dacă ați modificat Materialul Licențiat și să păstrați o indicație a oricăror modificări anterioare și
C. să indicați faptul că Materialul Licențiat este acordat în temeiul prezentei Licențe Publice și să includeți textul prezentei Licențe Publice sau URI-ul ori hyperlink-ul către prezenta Licență Publică.
Puteți îndeplini condițiile din Secțiunea 3(a)(1) în orice mod rezonabil în funcție de canalul de comunicare, mijloacele și contextul în care Partajați Materialul Licențiat. De exemplu, poate fi rezonabil să se îndeplinească condițiile prin furnizarea unui URI sau a unui hyperlink către o resursă care include informațiile necesare.
Dacă Licențiatorul solicită acest lucru, trebuie să eliminați oricare dintre informațiile obligatorii conform Secțiunii 3(a)(1)(A)în măsura în care acest lucru este posibil în mod rezonabil.
b. Partajare în Condiții Identice.
Pe lângă condițiile din Secțiunea 3(a), dacă Partajați Materiale Adaptate pe care le produceți, se aplică și următoarele condiții.
Secțiunea 4 – Drepturi „Sui Generis” privind Bazele de Date.
În cazul în care Drepturile Licențiate includ Drepturi „Sui Generis” Privind Bazele de Date care se aplică utilizării de către Dumneavoastră a Materialului Licențiat:
a. pentru a se evita orice îndoială, Secțiunea 2(a)(1)Vă acordă dreptul de a extrage, de a reutiliza, de a reproduce și de a Partaja totalitatea sau o parte substanțială a conținutului bazei de date;
b. dacă includeți totalitatea sau o parte substanțială a conținutului bazei de date într-o bază de date pentru care dețineți Drepturi „Sui Generis” Privind Bazele de Date, atunci baza de date pentru care aveți Drepturi „Sui Generis” Privind Bazele de Date (dar nu și conținutul său individual) este un Material Adaptat, inclusiv în sensul Secțiunii 3(b); și
c. Trebuie să respectați condițiile din Secțiunea 3(a)dacă Partajați totalitatea sau o parte substanțială a conținutului bazei de date.
Pentru a se evita orice îndoială, prezenta Secțiune 4completează și nu înlocuiește obligațiile care Vă revin în temeiul prezentei Licențe Publice în cazul în care Drepturile Licențiate includ alte Drepturi de Autor și Drepturi Asimilate.
Secțiunea 5 – Excluderea garanțiilor și limitarea răspunderii.
a. Cu excepția cazului în care Licențiatorul realizează acest lucru separat în alt mod, Licențiatorul oferă Materialul Licențiat, în măsura posibilului, ca atare și așa cum este disponibil și nu face nicio declarație sau nu oferă nicio garanție de niciun fel în ceea ce privește Materialul Licențiat, indiferent dacă este explicită, implicită, statutară sau de alt gen. Acestea includ, fără limitări, garanții privind titlul, valoarea comercială, adecvarea pentru un anumit scop, absența unei încălcări, absența defectelor ascunse sau a altor defecte, acuratețea sau prezența ori absența erorilor, indiferent dacă sunt cunoscute sau nu ori dacă pot fi descoperite sau nu. În cazul în care excluderile de garanții nu sunt permise, integral sau parțial, este posibil ca prezenta excludere de garanții să nu vi se aplice.
b. În măsura posibilului, Licențiatorul nu va fi răspunzător către Dumneavoastră, în niciun caz și din niciun motiv juridic (inclusiv neglijență, fără a se limita la aceasta) sau în alt mod, pentru nicio pierdere, niciun cost, nicio cheltuială sau nicio daună directă, specială, indirectă, accidentală, consecutivă, punitivă, exemplară sau de altă natură care decurge din prezenta Licență Publică sau din utilizarea Materialului Licențiat, chiar dacă Licențiatorul a fost informat cu privire la posibilitatea unor astfel de pierderi, costuri, cheltuieli sau daune. În cazul în care nu este permisă limitarea răspunderii, integral sau parțial, este posibil ca prezenta limitare să nu vi se aplice.
c. Excluderea garanțiilor și limitarea răspunderii prevăzute mai sus se interpretează într-un mod care, în măsura posibilului, se apropie cel mai mult de o clauză absolută de declinare și de excludere a oricărei răspunderi.
Secțiunea 6 – Durata și rezilierea.
a. Prezenta Licență Publică se aplică pe durata prevăzută a Drepturilor de Autor și Drepturilor Asimilate conferite prin prezenta. Cu toate acestea, dacă nu respectați prezenta Licență Publică, drepturile Dumneavoastră în temeiul prezentei Licențe Publice sunt reziliate automat.
b. În cazul în care dreptul Dumneavoastră de utilizare a Materialului Licențiat a fost reziliat în temeiul Secțiunii 6(a), el este restabilit:
Pentru a se evita orice îndoială, prezenta Secțiune 6(b) nu aduce atingere niciunui drept pe care îl poate avea Licențiatorul de a solicita reparații pentru încălcarea de către Dumneavoastră a prezentei Licențe Publice.
c. Pentru a se evita orice îndoială, Licențiatorul poate, de asemenea, oferi Materialul Licențiat în conformitate cu termeni sau condiții separate ori poate înceta în orice moment partajarea Materialului Licențiat; acest lucru nu va duce însă la rezilierea prezentei Licențe Publice.
d. Secțiunile 1, 5, 6, 7, și 8 se aplică și după rezilierea prezentei Licențe Publice.
Secțiunea 7 – Alți termeni și condiții.
a. Licențiatorul nu este obligat să respecte termeni sau condiții suplimentare sau diferite comunicate de Dumneavoastră, cu excepția cazului în care acest lucru a fost convenit în mod explicit.
b. Orice aranjamente, înțelegeri sau acorduri referitoare la Materialul Licențiat care nu sunt menționate în prezenta Licență Publică sunt separate și independente de termenii și condițiile prezentei Licențe Publice.
Secțiunea 8 – Interpretare.
a. Pentru a se evita orice îndoială, prezenta Licență Publică nu reduce, nu limitează, nu restricționează sau nu impune condiții privind nicio utilizare a Materialului Licențiat care ar putea fi adoptată în mod legal fără permisiune în temeiul prezentei Licențe Publice, și nici nu se interpretează ca atare.
b. În măsura posibilului, dacă vreo dispoziție din prezenta Licență Publică este considerată imposibil de aplicat, ea trebuie reformată automat în cea mai mică măsură necesară pentru a putea fi aplicată. Dacă dispoziția nu poate fi reformată, ea trebuie eliminată din prezenta Licență Publică fără a afecta caracterul aplicabil al celorlalți termeni și condiții.
c. Niciun termen sau nicio condiție a prezentei Licențe Publice nu va face obiectul unei renunțări și nu se va admite nicio nerespectare a acestora, cu excepția cazului în care acest lucru este convenit în mod explicit de Licențiator.
d. Nimic din prezenta Licență Publică nu constituie sau nu poate fi interpretat ca o limitare sau renunțare la orice privilegii și imunități care se aplică Licențiatorului sau Dumneavoastră, inclusiv decurgând din procedurile juridice ale oricărei jurisdicții sau autorități.
Versiune: Mai 2025