OPŠTI USLOVI ZA SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT ONLINE MOBILNE USLUGE
1. Obim
1.1. Ovim Opštim uslovima za SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT online mobilne usluge („Opšti uslovi“) utvrđuju se uslovi kojima se reguliše odnos između kompanije SEAT, S.A.U., sa sedištem u Martorell (Barselona), Autovía A-2, km 585, 08760, upisanoj u privredni registar u Barseloni, tom 23662, strana B-56855, list 1, sa španskim PIB-om (N.I.F.) A-28049161 i kontakt e-mail adresomseatdigitalsupport@seat.es („SEAT“) i vlasnika ili ovlašćenog korisnika vozila („Klijent“), koji su ugovorili SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT online mobilne usluge kao što je opisano u Aplikacijama („Usluge“).
1.2. Ovi Opšti uslovi će biti upotpunjeni posebnim uslovima (koji će zavisiti od specifične narudžbine usluga od strane svakog Klijenta), uslovima korišćenja i smernicama za zaštitu privatnosti kojima se reguliše korišćenje Usluga od strane Klijenta.
1.3. Pored toga, ako Usluge uključuju usluge druge kompanije koje se pružaju pod sopstvenim brendom ili nazivom, SEAT pruža pristup takvim uslugama nezavisnih pružaoca samo preko Usluga. U tom slučaju, ovi Opšti uslovi se primenjuju samo na posredovanje tog pristupa. Međutim, za korišćenje usluga trećih lica mogu se primenjivati i uslovi dogovoreni sa tim trećim licima, naročito u vezi sa obradom ličnih podataka.
1.4. Klijent ima obavezu da prihvati ove Opšte uslove, kao i posebne uslove i sve druge primenjive uslove korišćenja ili smernice za zaštitu privatnosti tokom postupka sticanja i aktivacije iz člana 6.
1.5. SEAT će imati pravo da izmeni ove Opšte uslove iz bilo kog valjanog ili opravdanog razloga. Klijent će biti obavešten o svim izmenama ovih Opštih uslova i one će postati obavezujuće ako ih Klijent izričito prihvati. Ako Klijent odbije izmene, takve izmene neće stupiti na snagu za Klijenta, osim ako tehnički razlozi onemogućavaju nastavak pružanja Usluga.
1.6. SEAT će čuvati Opšte uslove, koji će uvek biti dostupni Klijentu. Klijent može pronaći ažuriranu verziju svih pravnih dokumenata koji se primenjuju na Usluge:
U Pravnom odeljku Infotainment sistema ili u Aplikaciji.
Aplikacije
SEAT ID
https://seatid.vwgroup.io/terms-and-conditions za Odredbe i uslove
https://seatid.vwgroup.io/data-privacy za Privatnost podataka
https://seatid.vwgroup.io/imprint za Impresum
1.7. Klijent će imati pristup Opštim uslovima na španskom jeziku, kao i na jezicima dostupnim Klijentu u Aplikacijama.
1.8. Klijent mora biti punoletan da bi ugovarao Usluge.
2. Preduslovi
2.1. Da bi ugovorio i/ili koristio Usluge, Klijent mora da ispuni sledeće preduslove i izvrši sledeće radnje:
(i) Mora da ima SEAT ili CUPRA vozilo kompatibilno sa Uslugama („Vozilo/a“). Klijent može pronaći informacije o kompatibilnim vozilima u Aplikacijama;
(ii) Mora da ima pametni telefon, tablet, računar ili bilo koji drugi elektronski uređaj sa vezom za prenos podataka (član 4);
(iii) Mora da ima (ili kreira u tu svrhu) SEAT ID korisnički nalog i prijavi se sa korisničkim imenom i lozinkom Klijenta (član 5);
(iv) Mora da ugovori i aktivira Usluge u okviru prve narudžbine za uslugu koju je Klijent izvršio („Narudžbina za uslugu“) (član 6).
(v) Klijent se smatra Primarnim korisnikom vozila. Više informacija o različitim funkcijama i korisnicima dostupno je na sledećem linku https://www.cupraofficial.com/services/connect.html / https://www.seat.com/owners/connectivity/seat-connect-service.html i u opisu uloga korisnika u članu 16.
2.2. Ako je vozilo (bez obzira na model, godinu modela i opremu) opremljeno „Servisom za hitne pozive“, Klijent može da koristi ovu funkciju bez SEAT ID korisničkog naloga, narudžbine ili aktivacije.
3. Usluge i dostupnost
3.1. Usluge su detaljnije opisane u Aplikacijama.
3.2. Usluge se mogu koristiti preko sledećih kanala („Kanali“):
Nemaju sva kompatibilna Vozila Navigacioni sistem. Određena kompatibilna Vozila opremljena su Radio sistemom, koji omogućava prijem Usluga sa različitim dometom. Više informacija o mogućim ograničenjima opreme Klijentovog Vozila Klijent može pronaći u Aplikacijama.
3.3. Isto tako, ne mogu se koristiti sve Usluge sa svih gorenavedenih Kanala. Neke Usluge su kompatibilne sa svim Kanalima, sa dva od njih ili su specifične za svaki od Kanala. Klijent može pronaći više informacija o kompatibilnosti Usluga sa Kanalima u Aplikaciji ili Navigacionom/Radio sistemu.
3.4. Svaki Klijent može ugovoriti sve ili neke od Usluga, u zavisnosti od Narudžbine za uslugu date tokom procesa ugovaranja (član 6). Određene Usluge mogu biti ponuđene besplatno (npr. u okviru besplatnog probnog perioda) i kao fabrička podešavanja kada Klijent nabavi novo Vozilo. Na isti način, svaka Narudžbina za uslugu koju Klijent izvrši biće povezana sa Vozilom koje je Klijent naveo tokom procesa aktivacije (član 6). Dakle, Usluge se ne mogu preneti na bilo koje drugo vozilo osim na Vozilo za koje su Usluge ugovorene.
3.5. Na dostupnost svih ili dela Usluga mogu da utiču pojedina ograničenja tehnološke infrastrukture, mrežne nekompatibilnosti i/ili tehnička ograničenja koja postoje u drugim zemljama izvan zemlje u kojoj je Klijent prvi put kupio vozilo. SEAT ne garantuje da se Usluge mogu u potpunosti koristiti u bilo kojoj zemlji osim u zemlji u kojoj je Vozilo prvi put kupljeno i stoga SEAT nije odgovoran ako su takve okolnosti van njegove kontrole.
3.6. U cilju pružanja Usluga, SEAT može da očekuje da su vaše vozilo i Kanali u dobrom radnom stanju, da je uključen sistem snabdevanja električnom energijom i da postoji adekvatna snaga baterije. Usluga možda neće funkcionisati ako pokušate da izmenite Vozilo, odnosno dodate bilo koju opremu ili softver bez izričitog ovlašćenja kompanije SEAT, odnosno ako takve izmene, oprema ili softver nisu kompatibilni sa Uslugom. Klijent je isključivo odgovoran za pravilno održavanje Klijentovog Vozila ili različitih Kanala i njihovih sistema
3.7. Zbog razvoja informacionih tehnologija i tehničkog napretka automobilske industrije, Usluge na Vozilu Klijenta mogu da se povremeno prilagođavaju novim ažuriranjima i poboljšanjima. U te svrhe, SEAT zadržava pravo da izmeni karakteristike Usluga, bez dodatnih troškova za Klijenta tokom Perioda ugovorenih Usluga. SEAT ima obavezu da razumno unapred obavesti Klijenta, uz trajnu podršku, o vrsti i obimu takvih izmena.
Kada takve izmene negativno utiču na Klijenta (i pod uslovom da takvi negativni efekti nisu od malog značaja), Klijent će imati pravo da raskine ovaj ugovor u roku od trideset (30) kalendarskih dana od prijema obaveštenja o izmenama, odnosno od dana izmene Usluga, ako bi do toga došlo kasnije. Raskid ugovora biće regulisan kako je navedeno u Klauzuli 10. u nastavku.
Ipak, pravo na raskid ovog ugovora u gorenavedene svrhe se neće primenjivati ako je SEAT dao Klijentu opciju da bez dodatnih troškova zadrži Usluge bez izmena i da one ostanu usklađene.
3.8. SEAT će preduzimati razumne mere u okviru svojih mogućnosti da obezbedi stalnu dostupnost Usluga i uložiće sve svoje napore da što je pre izvodljivo ispravi svaki problem u pogledu dostupnosti Usluga.
3.9. Ipak, u slučaju više sile (na primer, oružani sukob, nepovoljni klimatski uslovi ili mere usled radnih sporova itd.), odnosno zbog obavljanja održavanja, popravki ili bilo kojih drugih radnji koje se zahtevaju na tehničkim uređajima kompanije SEAT ili uređaja trećih lica kojima se pružaju podaci, sadržaj, informacije ili mogućnost prenosa Usluga, Usluge mogu da budu prekinute, odnosno ometene (u pogledu brzine). Isto tako, povećanje istovremenog korišćenja Usluga može da naruši date Usluge.
3.10. Pored toga, SEAT će preduzeti odgovarajuće mere za ažuriranje Usluga, naročito u cilju sprečavanja pretnji od računarskih napada na bezbednost vozila, saobraćaja, života, zdravlja, prava na informacije (privatnost), svojine, imovine Klijenta, vlasnika ili rukovaoca vozilom, odnosno protiv bilo kojeg trećeg lica ili same kompanije SEAT. Takve mere mogu dovesti do ograničenja u pogledu Usluga i/ili veza za prenos podataka. U zavisnosti od ozbiljnosti pretnji, odnosno važnosti ugrožene imovine, takve mere mogu takođe da podrazumevaju privremenu blokadu nekih ili svih Usluga, kao i prekid veze za prenos podataka.
3.11. Da bi primenila gore navedene mere ili da bi povratila potpunu dostupnost Usluga ili veze za prenos podataka, kompanija SEAT može Klijentu da obezbedi besplatno ažuriranje softvera u Vozilu, koje će Klijent instalirati što je pre moguće. Za vraćanje potpune dostupnosti Usluga može takođe biti potrebna dalja radnja Klijenta (na primer, promena lozinke za SEAT ID). SEAT neće biti odgovoran za bilo kakav nedostatak usaglašenosti u vezi sa Uslugama ako, nakon razumnog perioda, Klijent nije instalirao takva ažuriranja prema indikacijama kompanije SEAT.
3.12. Sa svoje strane, Klijent daje kompaniji SEAT neekskluzivno, neograničeno, potpuno, prenosivo, besplatno i pravo koje se može podlicencirati na korišćenje svih podataka koji proizilaze iz njegovog korišćenja Usluga, naročito tehničkih podataka, koji se ne odnose na lica, odnosno kod kojih su uklonjena upućivanja na identitet (anonimizovani podaci).
3.13. U slučaju tehničkih problema ili bilo kog drugog problema u vezi sa Uslugama, Klijent može da se obrati odeljenju za korisničku podršku kompanije SEAT. Klijent može pronaći kontakt podatke u Aplikacijama.
4. Veza za prenos podataka
4.1. Da bi ih Klijent koristio, za Usluge su potrebne sledeće veze za prenos podataka:
4.2. Veza za prenos podataka između Vozila i servera podataka:
4.2.1. Za korišćenje Usluga potrebna je veza za prenos podataka između Vozila i SEAT servera podataka.
4.2.2. Ugovaranje Usluga uključuje delimično korišćenje Klijentove veze za prenos podataka u vezi sa određenim Uslugama. U cilju korišćenja drugih Usluga, koje mogu zahtevati veću upotrebu veze za prenos podataka, Klijent može kupiti dodatne pakete podataka od trećih lica, o svom trošku. Dodatne informacije o vezi za prenos podataka potrebnoj za svaku od ugovorenih Usluga mogu se pronaći u Aplikacijama, kao i alternative za kupovinu dodatnih paketa podataka od telekomunikacionih operatera. SEAT neće biti odgovoran za usluge povezivanja koje pružaju treća lica.
4.2.3. Usluge su konfigurisane da aktiviraju vezu za prenos podataka između vozila i servera podataka kada se vozilo nalazi u državi u kojoj je SEAT omogućila korišćenje takve komunikacije („Područje korišćenja“).
4.2.4. Države koje se nalaze u Području korišćenja vozila zavise od modela, godine modela i opreme vozila. Klijent može da pronađe dodatne informacije o Području korišćenja svog Vozila u Aplikaciji.
4.2.5. Funkcionisanje i performanse veze za prenos podataka između Vozila i servera podataka zavise od brojnih uzroka, koji povremeno mogu biti van kontrole kompanije SEAT. Ilustracije radi, i bez ograničenja isključivo na navedeno, adekvatan prijem signala na lokaciji Vozila, kvar, smanjenje ili prekid pokrivenosti u tunelima, garažama i podzemnim prolazima, kao i drugi nepovoljni faktori (meteorološki uslovi, uređaji koji proizvode smetnje, zgrade, intenzivno korišćenje relevantne mreže mobilne telefonije).
4.2.6. SEAT nema obavezu da održava ili podržava bilo koju vezu za prenos podataka između Vozila i SEAT servera podataka ako specifična mrežna tehnologija na koju se povezivanje Vozila oslanja prestane da funkcioniše („Ukidanje tehnologije“).
4.3. Veza za prenos podataka između Uređaja klijenta i servera podataka:
4.3.1. Veza za prenos podataka između Uređaja klijenta i servera podataka za korišćenje Usluga preko Aplikacije nije deo Usluga koje pruža SEAT. Stoga će se primenjivati odredbe i uslovi dogovoreni sa pružaocem telekomunikacionih usluga Klijenta i/ili Sukorisnika. Gorenavedeno može rezultirati dodatnim troškovima, naročito u slučaju naknada za povezivanje i roming. Ovi troškovi su van obima, kontrole i odgovornosti kompanije SEAT.
5. Korisnički nalog
5.1. Klijent mora da ima (ili da kreira u tu svrhu) SEAT ID korisnički nalog („SEAT ID korisnički nalog“) preko Aplikacije ili kako je naznačeno u Navigacionom/Radio sistemu Vozila Klijenta. Uslovi korišćenja i smernice za zaštitu privatnosti koji se primenjuju na SEAT ID korisnički nalog mogu se proveriti u bilo kom trenutku na sledećem linku: https://seatid.vwgroup.io/terms-and-conditions.
5.2. Klijent se mora prijaviti u Aplikaciju ili Navigacioni/Radio sistem Vozila Klijenta (u skladu sa modelom vozila) sa svojim korisničkim imenom i lozinkom kako bi, između ostalog, ugovarao i aktivirao Usluge u Vozilu Klijenta, kao i proverio i upravljao statusom ugovorenih Usluga u bilo kom trenutku, osim za „Servis za hitne pozive“.
5.3. Klijent mora da čuva poverljivost podataka za prijavu, naročito lozinke. Ako se lozinka otkrije trećim licima, Klijent će odmah izmeniti ovu lozinku ili, u slučaju da Klijent nije u mogućnosti da se prijavi na SEAT ID korisnički nalog, odmah će obavestiti kompaniju SEAT. Preko ID portala, Klijent može biti u mogućnosti da povrati lozinku korisnika. Za dodatna pitanja o povraćaju lozinki, Klijent može da kontaktira odeljenje za korisničku podršku kompanije SEAT u svakoj zemlji (služba ima ograničeno radno vreme) ili da proveri odeljak Često postavljana pitanja u Aplikacijama.
5.4. Za neke Usluge je potreban lični identifikacioni broj (S-PIN) za prijavu. Klijent može pronaći dodatne informacije o tome u Aplikacijama. Klijent mora da čuva poverljivost tog sigurnosnog PIN-a. Ako se sigurnosni PIN otkrije trećim licima, Klijent će odmah izmeniti sigurnosni PIN.
5.5. Klijent će preduzeti sve neophodne radnje da bi garantovao da su informacije u SEAT ID korisničkom nalogu tačne i potpune. Pošto će SEAT i Klijent biti u kontaktu koristeći e-mail adresu, Klijent mora da ima važeću e-mail adresu i pristup relevantnom e-mail nalogu. Promene Klijentove e-mail adrese ili bilo kojih drugih podataka, Klijent će ažurirati što je pre moguće putem odgovarajućeg odeljka u SEAT ID korisničkom nalogu.
5.6. SEAT obezbeđuje SEAT ID korisnički nalog Klijentu besplatno.
6. Ugovaranje i aktiviranje Usluga
6.1. Klijent može ugovoriti Usluge (postavljanjem novih Narudžbina za uslugu ili njihovim obnavljanjem) i aktivirati ih prijavljivanjem u Aplikaciju ili Navigacioni/Radio sistem (u skladu sa modelom vozila) sa svojim podacima za prijavu za svoj SEAT ID korisnički nalog. Nakon aktivacije Usluga, Vozilo će se povezati sa SEAT ID korisničkim nalogom Klijenta i Klijent će moći da počne da koristi ugovorene Usluge.
6.2. Ako Klijent postavi nove Narudžbine za uslugu ili ih obnovi nakon isteka prvobitnih, Klijent će morati da ponovi proces aktivacije, osim ako SEAT ne potvrdi uplatu za obnovu pre datuma isteka prvobitne Narudžbine za uslugu koju je izvršio Klijent.
6.3. Kao izuzetak od gorenavedenog, da bi se aktivirale usluge za „Daljinsko zaključavanje i otključavanje“ i „Digitalni ključ“, u svakom slučaju će biti potreban proces dvostruke autentifikacije od strane relevantnog prodavca.
6.4. U zavisnosti od modela i opreme Vozila Klijenta, Klijent može ugovoriti i aktivirati Usluge koristeći različite načine. Klijent može pronaći više informacija i saveta o procesu aktivacije u Aplikacijama ili se može obratiti relevantnom prodavcu.
6.5. U zavisnosti od načina koji se koriste za ugovaranje Usluga, Klijent mora preduzeti sledeće korake:
6.6. Ugovaranje i aktiviranje Usluga putem Aplikacije („aktivacija van vozila“) kako je primenjivo:
(i) Klijent mora da ima pametni telefon, tablet, računar i/ili bilo koji drugi elektronski uređaj sa vezom za prenos podataka i SEAT ili CUPRA Vozilo koje je kompatibilno sa Uslugama;
(ii) Klijent mora da se prijavi u Aplikaciju koristeći podatke za prijavu Klijenta za svoj SEAT ID korisnički nalog;
(iii) Klijent mora da unese identifikacioni broj vozila (VIN). Klijent može pronaći VIN u donjem broju na vetrobranskom staklu ili u dokumentima Vozila;
(iv) Klijent mora da ispostavi relevantnu Narudžbinu za uslugu za željene Usluge, kao i da prihvati uslove i odredbe koji se primenjuju.
Kada Klijent klikne na polje da bi nastavio sa ugovaranjem Usluga, Klijent prihvata ove Opšte uslove, kao i posebne uslove (koji će zavisiti od relevantne Narudžbine za uslugu koju je Klijent postavio) i sve druge uslove korišćenja ili smernice za zaštitu privatnosti koji se mogu primenjivati;
(v) Klijent mora da zabeleži i zapamti šifru za povezivanje koja će biti prikazana („Šifra za povezivanje“) i mora da unese ovaj broj u Navigacioni/Radio sistem Vozila da bi se uspostavila veza; i
(vi) SEAT će poslati e-mail na e-mail adresu koju je naveo Klijent prilikom kreiranja svog SEAT ID korisničkog naloga. Ova e-poruka sadržaće sledeće informacije:
a) Potvrda kompanije SEAT Narudžbine za uslugu („Potvrda narudžbine“);
b) Potvrda kompanije SEAT da su Usluge pravilno aktivirane i da Klijent može da počne da ih koristi; i
c) Relevantna faktura/tiket izdat od strane kompanije SEAT u zavisnosti od Narudžbine za uslugu koju je postavio Klijent.
Datum prijema Potvrde o narudžbini smatraće se za datum izvršenja ugovora.
6.7. Ugovaranje i aktiviranje Usluga preko Navigacionog/Radio sistema Vozila („aktivacija van vozila“) kako je primenjivo:
(i) Klijent mora da ima SEAT ili CUPRA Vozilo koje je kompatibilno sa Uslugama;
(ii) Klijent mora da se prijavi u Navigacioni/Radio sistem koristeći svoje podatke za prijavu za svoj SEAT ID korisnički nalog;
(iii) Klijent mora da ispostavi relevantnu Narudžbinu za uslugu za željene Usluge, kao i da prihvati uslove i odredbe koji se primenjuju.
Kada Klijent klikne na polje da bi nastavio sa ugovaranjem Usluga, Klijent prihvata ove Opšte uslove, kao i posebne uslove (koji će zavisiti od relevantne Narudžbine za uslugu koju je Klijent postavio) i sve druge uslove korišćenja ili smernice za zaštitu privatnosti koji se mogu primenjivati;
(iv) Klijent mora da prođe kroz proces verifikacije sa 2 ključa (otvaranje i zatvaranje Vozila sa svakim od ključeva);
(v) Klijent će morati da sačeka dok se na ekranu Navigacionog/Radio sistema Vozila ne prikaže poruka kojom se potvrđuje aktivacija Usluga; i
(vi) SEAT će poslati e-mail na e-mail adresu koju je naveo Klijent prilikom kreiranja svog SEAT ID korisničkog naloga. Ova e-poruka sadržaće sledeće informacije:
a) Potvrda kompanije SEAT Narudžbine za uslugu („Potvrda narudžbine“);
b) Potvrda kompanije SEAT da su Usluge pravilno aktivirane i da Klijent može da počne da ih koristi; i
c) Relevantna faktura/tiket izdat od strane kompanije SEAT u zavisnosti od Narudžbine za uslugu koju je postavio Klijent.
Datum prijema Potvrde narudžbine Klijenta smatraće se datumom zaključenja ugovora.
6.8. Ukoliko je Klijent potrošač („consumidor“), Klijent će imati pravo da odustane od ugovora u roku od četrnaest (14) dana od dana kada je ugovor zaključen u postupku utvrđenom u ovom članu. Koraci koje Klijent treba da preduzme kako bi iskoristio pravo na odustajanje navedeni su u članu 10. ovih Opštih uslova i odredbi („Pravo na odustajanje“). Zajedno sa Potvrdom porudžbine, Klijent će dobiti zvanični obrazac za ostvarivanje prava na odustajanje (opciono). Ako se Usluge pružaju Klijentu besplatno (npr. u okviru besplatnog probnog perioda), korišćenje prava na odustajanje ne može da dovede do povraćaja sredstava.
7. Ekonomski uslovi – način plaćanja
7.1. Usluge su predmet ekonomskih uslova koji su na snazi u vreme kada Klijent ugovori ili obnovi korišćenje Usluga. Aktuelni spisak cena i primenjivih poreza biće dostupan Klijentu u svakom trenutku u Aplikaciji.
7.2. Isto tako, Klijent će moći da sazna više o važećim cenama za Usluge tokom procesa ugovaranja i aktivacije i postavljanja Narudžbina za usluge. Potvrda narudžbine koja se šalje Klijentu nakon završetka takvog procesa će uključivati fakturu/tiket sa važećim cenama i porezima (član 6).
7.3. Izuzetno, SEAT može ponuditi neke Usluge Klijentu besplatno (npr. u okviru besplatnog probnog perioda) kada Klijent kupi novo Vozilo koje je kompatibilno sa Uslugama.
Bez obzira na to, za obnavljanje ili postavljanje novih Narudžbina za uslugu, biće potrebno da Klijent plati odgovarajuću cenu. S tim u vezi, pre isteka Perioda važenja prve postavljene Narudžbine za uslugu, SEAT će obavestiti Klijenta putem e-mail-a (u više navrata) o mogućnosti obnavljanja trenutne Narudžbine za uslugu ili postavljanja nove.
7.4. Ako Klijent ne potvrdi i ne plati cenu za obnavljanje Usluga ili postavljanje nove Narudžbine za uslugu nakon što SEAT pošalje poslednje obaveštenje, SEAT zadržava sva prava da otkaže/ukine Klijentov pristup Uslugama po isteku Perioda važenja. U svakom slučaju, Klijent će imati pravo da ponovo ugovori Usluge u bilo kom trenutku nakon isteka prethodnog ugovora.
7.5. Plaćanje cene za Usluge, obnove i/ili postavljanje novih Narudžbina za usluge, Klijent će sprovesti i izvršiti preko svog SEAT ID korisničkog naloga, koji će preusmeriti Klijenta na platformu za plaćanje/mrežni prolaz kojim upravlja kompanija J.P. Morgan Mobility Payments Solutions S.A. („EMI“) ili preko nje. EMI je institucija za elektronski novac osnovana u skladu sa zakonima Luksemburga, sa sedištem na adresi 19-21, route d’Arlon, L-8009 Strassen, Luksemburg, koja je upisana u Luksemburški privredni registar (Registre de Commerce et des Sociétés) pod brojem B215079 i posluje pod nadzorom finansijskog organa Luksemburga (Commission de Surveillance du Secteur Financier, CSSF). U zavisnosti od slučaja, proces plaćanja može biti regulisan odredbama i uslovima i/ili smernicama za zaštitu privatnosti koji se primenjuju na plaćanja krajnjih korisnika dogovorenim između Klijenta i institucije EMI s vremena na vreme. Ukoliko je to slučaj, Klijent će biti propisno obavešten kako bi dao svoju saglasnost. S tim u vezi, ako se informacije koje je Klijent dao kao deo procesa registracije promene, Klijent će morati da obavesti EMI bez nepotrebnog odlaganja, ažuriranjem relevantnih podataka. Ako je potrebno, od Klijenta se može tražiti da dostavi dokaze o ažuriranim podacima, uz odgovarajuću dokumentaciju.
7.6. Svaka okolnost van kontrole kompanije SEAT, a koja kompromituje uspešno ili pravilno izvršenje Klijentovog plaćanja, automatski će dovesti do prekida i/ili otkazivanja procesa ugovaranja.
8. Period važenja
8.1. Period važenja ugovora biće utvrđen kada se pošalje svaka Narudžbina za uslugu („Period/i važenja“). U principu (iako ne uvek), Klijent će ugovoriti Usluge na Period važenja od godinu dana.
8.2. Period važenja započinje danom aktivacije Klijentove garancije za Vozilo. U slučaju obnova i/ili postavljanja novih Narudžbina za usluge (i pod uslovom da SEAT primi uplatu pre datuma isteka prvobitnih ugovorenih Usluga), datumom nakon isteka pokrenuće se Period važenja te obnove i/ili postavljanja novih Narudžbina za usluge. Ako SEAT primi uplatu za obnove i/ili postavljanje novih Narudžbina za usluge posle isteka prvobitnih ugovorenih Usluga, datumom na koji SEAT potvrdi uplatu pokrenuće se sledeći Period važenja.
8.3. Sa prihvatanjem ovih Opštih uslova, a u odgovarajuće svrhe, Klijent izričito zahteva da pružanje Usluga počne tokom perioda utvrđenog za ostvarivanje prava na odustajanje navedenog u članu 9.
8.4. Za Usluge koje se Klijentu nude besplatno u kontekstu kupovine novog Vozila, Period važenja će se srazmerno umanjiti za broj dana koji su protekli od aktiviranja garancije novog Vozila do dana kada su Usluge aktivirane u skladu sa procedurom opisanom u članu 6. ovih Opštih uslova.
8.5. Period važenja ugovorenih Usluga je povezan sa Vozilom Klijenta i Klijent ga može proveriti u Aplikaciji tako što će se prijaviti na svoj SEAT ID korisnički nalog.
8.6. SEAT će podsetiti Klijenta na mogućnost obnavljanja ugovora ili postavljanja novih Narudžbina za usluge kada se Period važenja približi isteku. Obaveštenje će biti poslato na e-mail adresu Klijenta navedenu prilikom kreiranja njegovog/njenog SEAT ID korisničkog naloga. U slučaju da Klijent želi da obnovi ugovor ili da postavi novu Narudžbinu za uslugu, Klijent će morati da sledi uputstva koja je dao SEAT i da započne novi postupak ugovaranja i aktivacije (u zavisnosti od slučaja) putem Aplikacije i/ili Navigacionog/Radio sistema Vozila (kako je primenjivo) u skladu sa ovim Opštim uslovima.
8.7. Ako Klijent ne obnovi ili ne postavi nove Narudžbine za usluge po isteku Perioda važenja, ugovor između kompanije SEAT i Klijenta automatski se raskida.
9. Pravo na odustajanje
9.1. U skladu sa Opštim uslovima SEAT CONNECT & CUPRA CONNECT usluga i drugih dodatnih ili naknadnih usluga koje se takođe mogu ugovoriti putem SEAT/CUPRA CONNECT Aplikacije, Navigacionog sistema i My CUPRA Aplikacije, kada je Klijent potrošač, Klijent ima pravo da odustane od ugovora u roku od četrnaest (14) kalendarskih dana, bez navođenja razloga.
9.2. Period odustajanja ističe u roku od četrnaest (14) kalendarskih dana od dana potpisivanja ugovora.
9.3. Da bi ostvario pravo na odustajanje, Klijent mora da obavesti kompaniju SEAT/CUPRA nedvosmislenom izjavom, na primer, slanjem e-mail-a na sledeću e-mail adresu: seatdigitalsupport@seat.es (SEAT Klijenti) ili cupradigitalsupport@cupraofficial.com (CUPRA Klijenti). Mogu biti dostupne i druge opcije za ostvarivanje ovog prava.
9.4. Klijent može da koristi obrazac za odustajanje koji je priložen kao Aneks I, mada njegovo korišćenje nije obavezno.
9.5. Da bi se ispoštovao rok za istek prava na odustajanje, obaveštenje poslato Klijentu pre isteka tog roka smatraće se dovoljnom merom.
9.6. U slučaju odustajanja Klijenta, kompanija SEAT/CUPRA će pokrenuti postupak nadoknade svih iznosa primljenih od Klijenta, bez nepotrebnog odlaganja i, u svakom slučaju, u roku od maksimalno četrnaest (14) kalendarskih dana od dana kada je obaveštena o odluci Klijenta o odustajanju. Ova nadoknada će se izvršiti korišćenjem istog načina plaćanja koji je koristio Klijent za prvobitnu transakciju, osim ako Klijent nije izričito zatražio od kompanije SEAT/CUPRA da koristi drugačije način slanjem e-mail-a na: seatdigitalsupport@seat.es (SEAT Klijenti) ili cupradigitalsupport@cupraofficial.com (CUPRA Klijenti). U tom slučaju, Klijent će morati da dostavi potrebnu dokumentaciju kojom dokazuje da je ovlašćen za alternativni način plaćanja. U svakom slučaju, Klijent neće snositi nikakve troškove u vezi sa takvom nadoknadom sredstava.
9.7. U meri u kojoj će Usluge početi da se pružaju tokom perioda odustajanja, ako Klijent ostvari pravo na odustajanje, Klijent je dužan da plati iznos proporcionalan Uslugama koje su već pružene u trenutku obaveštenja o odustajanju, u vezi sa celokupnim periodom ugovora.
10. Raskid i ustupanje ugovora
10.1. Ugovor se raskida:
a) Kada Klijent ne obnovi Usluge i/ili ne ispostavi novu Narudžbinu za uslugu po isteku prvobitnog Perioda važenja, u skladu sa uslovima navedenim u članu 8;
b) Kada Klijent iskoristi pravo na odustajanje, pod uslovima navedenim u članu 9;
c) U slučaju nedostatka usaglašenosti u skladu sa članom 15.
d) Po volji strane koja nije povredila nijednu obavezu kada je druga strana suštinski povredila bilo koju od utvrđenih zakonskih ili ugovornih obaveza. U ovom scenariju, ako je usaglašenost i dalje moguća, strana koja nije povredila obaveze obavestiće u pisanom obliku drugu stranu o relevantnoj povredi i spremnosti strane koja nije povredila obaveze da raskine ugovor ako strana koja je povredila ugovor ne razreši povredu u roku od deset (10) dana od prijema takvog obaveštenja. Po isteku tog roka u kome nije došlo do ispravke povrede, strana koja nije povredila obaveze imaće pravo da raskine ugovor pisanim obaveštenjem druge strane o tome i imaće pravo da zahteva naknadu relevantne pretrpljene štete i gubitaka. S druge strane, ako usaglašavanje nije moguće, ugovor se raskida prijemom obaveštenja zahteva za raskid strane koja nije povredila obaveze u kome se navode razlozi za ovaj zahtev.
e) U slučaju Ukidanja tehnologije, kako je opisano u članu 4.2.6, Klijent će moći da raskine Usluge na koje se dato Ukidanje tehnologije odnosi, davanjem pisanog obaveštenja kompaniji SEAT, ako ne postoje alternativna rešenja za povezivanje uz pomoć tehnologije koja je primenjiva.
f) Ako Klijent nije u mogućnosti da se pridržava odredbi iz člana 20, SEAT može da raskine Korisnički ugovor sa trenutnim dejstvom i sve druge povezane ugovore koji postoje između kompanije SEAT i Klijenta i blokira njegov/njen budući pristup SEAT ID-u i svim Povezanim uslugama, odnosno povezanim proizvodima, softveru i tehnologijama.
10.2. U slučaju da je ugovor raskinut iz bilo kog od razloga navedenih u prethodnom odeljku, posebni uslovi koji se primenjuju na Usluge ugovorene od strane Klijenta u datom vremenu takođe se raskidaju i pristup Uslugama se otkazuje.
10.3. Nijedna od strana ne može da ustupi svoja prava ili obaveze iz ovog Ugovora bez prethodne pisane saglasnosti suprotne strane. Kao izuzetak od gore navedenog, SEAT zadržava pravo da prenese ugovor za Uslugu (bez ikakvih modifikacija ugovornih uslova) na bilo koje drugo privredno društvo iz grupacije SEAT. U te svrhe, Klijent ovde ovlašćuje kompaniju SEAT da može da izvrši takav prenos prava i obaveza. U svakom slučaju, SEAT će obavestiti Klijenta o takvom ustupanju što je pre moguće.
10.4. Na zahtev Klijenta, SEAT će bilo koji sadržaj, osim podataka o ličnosti, koji je dostavio ili kreirao Klijent prilikom korišćenja Usluga učiniti dostupnim Klijentu. Takvi podaci obezbediće se besplatno, u razumnom vremenskom periodu i u uobičajenom elektronskom formatu.
11. Prava intelektualne i industrijske svojine
11.1. Klijent ima neekskluzivno, nepodlicencirano i neprenosivo pravo da koristi Usluge (kao i sadržaj, materijale i informacije vezane za njih), Aplikaciju i Navigacioni/Radio sistem tokom Perioda važenja ugovorenih Usluga. Korišćenje će biti ograničeno na one zemlje u kojima se Usluge mogu koristiti (kao što je navedeno u Aplikacijama).
11.2. Klijent nije ovlašćen da prenosi ili otkriva sadržaj i informacije u vezi sa Uslugama, niti da na bilo koji način iskorišćava Usluge, na primer, u korist trećih lica, u komercijalne svrhe ili za profit. Klijent takođe nije ovlašćen da menja, umnožava, modifikuje, dekompilira, rastavlja ili vrši bilo kakav obrnuti inženjering na Uslugama i/ili Kanalima, njihovim delovima ili sadržajem i izvornim kodovima. Štaviše, Klijent ni pod kojim okolnostima ne sme da ukloni, izmeni, izbegne ili manipuliše bilo kojim zaštitnim uređajem ili sigurnosnim sistemom instaliranim na kanalima.
11.3. Klijent prihvata da su prava intelektualne i industrijske svojine i sva druga prava nad Uslugama (uključujući njihov sadržaj, tekstove, podatke, baze podataka, slike, fotografije, grafiku, glasove, video zapise, nazive, žigove, karakteristične znakove, dizajne, softver, interfejse itd), Aplikacijom i Navigacionim/Radio sistemom, kao i njihovi sastavni delovi vlasništvo kompanije SEAT, njenih davalaca licence i/ili trećih lica. U tom smislu, kada Klijent ugovori korišćenje Usluga, on/ona stiče samo prava koja su striktno neophodna za korišćenje Usluga pod uslovima utvrđenim ovim Opštim uslovima.
11.4. Klijentu nije dozvoljeno da koristi Usluge, Aplikaciju ili Navigacioni/Radio sistem ili njihove sastavne delove u suprotnosti sa ovim Opštim uslovima i/ili bilo kojim drugim primenjivim uslovima korišćenja, pravima trećih lica i/ili važećim zakonima. Klijent će prekinuti bilo kakvu neprikladnu upotrebu Usluga, Aplikacije i Navigacionog/Radio sistema i njihovih sastavnih delova. Klijent se naročito obavezuje da neće da distribuira, reprodukuje, javno saopštava i/ili modifikuje u bilo koje svrhe neke Usluge, Aplikaciju, Navigacioni/Radio sistem u celosti ili delimično, kao ni njihove sastavne delove, niti da sprovodi bilo koju drugu radnju koja može da šteti ispravnosti bilo čega od gorenavedenog.
12. Zaštita podataka
12.1. SEAT će zaštititi lične podatke koje dostavi Klijent. Takvi podaci će se koristiti isključivo kada je njihova upotreba zakonski dozvoljena i kada je Klijent izričito pristao na takvu upotrebu. Klijent može pronaći više informacija o ovom pitanju u vezi sa Uslugama u dokumentu Smernice za zaštitu privatnosti, koji je dostupan u Aplikaciji.
13. Odgovornost klijenta
13.1. Klijent potvrđuje da ispunjava preduslove za ugovaranje i korišćenje Usluga, u skladu sa odredbama ovih Opštih uslova, a naročito članom 2.
13.2. Pored toga, Klijent je odgovoran za korišćenje Usluga bez povrede ovih Opštih uslova, naročito uslova koji mogu biti primenjivi, odnosno svih drugih uslova korišćenja ili smernica za zaštitu privatnosti Aplikacije i Navigacionog/Radio sistema, kao i zakona koji su na snazi i prava svih trećih lica, bilo fizičkih bilo pravnih.
13.3. Ako Klijent nije vlasnik Vozila, pre obavljanja ažuriranja softvera, Klijent je odgovoran da osigura da je ovlašćen da to uradi. Klijent može pronaći informacije o dozvoli da obavlja ažuriranje softvera u važećim ugovorima između Klijenta i vlasnika u pogledu Vozila (npr. iz ugovora o zakupu ili – u slučaju službenog vozila – smernica poslodavca za službeno vozilo ili ugovora o radu). U slučaju nedoumica, Klijent treba da pribavi prethodnu saglasnost vlasnika Vozila u cilju obavljanja ažuriranja softvera.
13.4. U slučaju da je ovlašćeno treće lice koristilo Vozilo, na primer član porodice ili zaposleni kod Klijenta, Klijent ima obavezu da preduzme sve odgovarajuće radnje (na primer, pribavljanje saglasnosti relevantnog trećeg lica) kako bi se garantovalo da se, kada se takvo lice prijavi u Usluge, ne krše prava trećih lica. Mora se napomenuti da Klijent dobija informacije o Vozilu, a samim tim (indirektno) i informacije o takvom trećem licu (kao što je ponašanje korisnika, lokacija itd). Poruke upozorenja u vezi sa Vozilom i/ili poruke o kvarovima koje ostaju u Vozilu prikazane su u Aplikaciji, u delu koji pruža informacije o statusu Vozila.
13.5. Klijent se obavezuje da će poštovati prava intelektualne i industrijske svojine i bilo koju drugu vrstu prava kompanije SEAT ili bilo kog trećeg lica nad Uslugama, Aplikacijom i Navigacionim/Radio sistemom vozila u skladu sa uslovima utvrđenim u članu 11.
13.6. Klijent snosi odgovornost prema kompaniji SEAT za svaku povredu ili prekršaj koji su rezultat korišćenja Usluga od strane bilo kojeg drugog lica osim Klijenta, i time štiti kompaniju SEAT od bilo koje okolnosti koja može da proistekne iz takvog neadekvatnog korišćenja.
13.7. Ukoliko je Klijent istovremeno i vozač Vozila, Klijent može koristiti Usluge ukoliko poštuje sve važeće propise u vezi sa bezbednošću saobraćaja i putevima.
13.8. Klijent je svestan da Online glasovni asistent može da koristi veštačku inteligenciju („AI“) za generisanje rezultata, koristeći AI alate kao što je ChatPro, koji je zasnovan na ChatGPT-u iz OpenAI.
Klijent je odgovoran za sve glasovne komande koje izdaje Online glasovnom asistentu i mora da osigura da njegove glasovne komande ne krše važeći zakon ili prava trećih lica (naročito autorska prava ili prava privatnosti).
Rezultat Online glasovnog asistenta („REZULTAT“) može biti netačan, neprecizan, nepotpun ili uvredljiv. Klijent ne treba da se oslanja na REZULTAT i treba da proceni REZULTAT u pogledu tačnosti i prikladnosti u vezi sa njegovom konkretnom upotrebom. Pre upotrebe ili širenja REZULTATA (naročito na društvenim medijima ili na neki drugi način na internetu), takođe treba osigurati da takvo korišćenje REZULTATA ne krši prava trećih lica (naročito autorska prava ili prava privatnosti).
14. Odgovornost kompanije SEAT
14.1. SEAT neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu prouzrokovanu korišćenjem Usluga, Aplikacije i/ili Navigacionog/Radio sistema Vozila od strane Klijenta koje je u suprotnosti sa ovim Opštim uslovima ili je neadekvatno. Navedeno se posebno odnosi na slučajeve kada je vozač Vozila ometan tokom vožnje usled korišćenja Usluga ili Aplikacije i usled toga dođe do nezgode.
14.2. Konkretno, zbog digitalne prirode informacija koje SEAT pruža u okviru pružanja Usluga i mogućnosti prisustva grešaka u skladištenju i prenosu takvih informacija putem interneta, SEAT ne garantuje aktuelnost, preciznost, istinitost, tačnost ili kvalitet informacija koje se prenose ili pružaju Klijentu putem Usluga. U tom smislu, osim u slučajevima izričito predviđenim u važećem zakonu, SEAT neće biti odgovoran za aktuelnost, preciznost, istinitost, tačnost ili kvalitet podataka i informacija koje se pružaju putem Usluga, niti za podatke i informacije koje pružaju treća lica.
14.3. Što se tiče informacija, podataka, slika i drugog sadržaja koje pružaju treća lica u okviru pružanja Usluga, Klijent je svestan da SEAT ne pregleda niti menja sadržaj tih podataka, kao ni bilo koji drugi sadržaj ili informacije.
14.4. SEAT takođe neće biti odgovoran ni za kakve okolnosti koje utiču na Usluge a koje proizilaze iz problema sa vezom za prenos podataka koju pružaju treća lica. U tom smislu, SEAT neće biti odgovoran za bilo koje Ukidanje tehnologije, kako je opisano u članu 4.2.6. Međutim, pošto postane svesna nastupajućeg Ukidanja tehnologije, kompanija SEAT će u razumnom roku obavestiti Klijenta u pisanoj formi o mogućem datumu nakon kog tehnologija više neće biti dostupna.
14.5. SEAT neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu prouzrokovanu Klijentovim izborom neadekvatne lozinke za prijavu na korisnički nalog na portalu SEAT ID ili neadekvatnom zaštitom lozinke. Takođe, SEAT neće biti odgovoran ni za kakve štete prouzrokovane od strane trećih lica kojima je Klijent omogućio pristup Uslugama.
15. Garancija
15.1. Ne dovodeći u pitanje gorenavedene članove 13 i 14, kao i pravo Klijenta na odustajanje, pod uslovom da su Usluge instalirane na odgovarajući način i za vreme trajanja relevantnog ugovora, kompanija SEAT je odgovorna prema Klijentu u slučaju da Usluge (i) nisu u skladu sa opisom i kvalitetima koji su stavljeni na raspolaganje Klijentu u ovim Opštim uslovima i posebnim uslovima navedenim u Aplikaciji pre ugovaranja, a koje treba da budu istog kvaliteta i karakteristika koje pružaju slične usluge; i pod uslovom da Klijent nije izričito prihvatio da neka specifična karakteristika Usluga odstupa od takve usklađenosti; (ii) nisu podobne za uobičajenu upotrebu za koju su namenjene (uključujući upotrebe za koje se pružaju slične usluge, uzimajući u obzir postojeće tehničke standarde); (iii) uz Usluge nisu pružena adekvatna uputstva (koje Klijent može razumno očekivati da dobije); i (iv) nisu pružena relevantna ažuriranja onda kada su takva ažuriranja naznačena u ugovoru.
15.2. SEAT će obezbediti sva neophodna ažuriranja, uključujući bezbednosna ažuriranja, kako bi se održala usklađenost Usluga tokom trajanja primenjive ugovorene Usluge, kao što je naznačeno u njenim posebnim uslovima. Gorenavedeno se ne primenjuje ako Klijent u razumnom roku ne instalira ažuriranja koja je SEAT stavio na raspolaganje, pod uslovom da je SEAT propisno obavestio Klijenta o takvim ažuriranjima i da su uputstva data u vezi sa njima tačna.
15.3. U slučaju nedostatka usaglašenosti Usluga, Klijent ima pravo da mu se Usluge usaglase, npr. putem ažuriranja, ponovnog uspostavljanja neprekidnog snabdevanja ili uklanjanja ograničenih performansi (u pogledu brzine). Ako (i) SEAT odbije da obezbedi ili ne obezbedi usaglašenost u razumnom vremenskom periodu i bez značajne neugodnosti za Klijenta ili (ii) nedostatak usaglašenosti je toliko ozbiljne prirode da je nerazumno da Klijent najpre zatraži ispravljanje, Klijent ima pravo da (a) u slučaju Usluga koje se plaćaju, dobije proporcionalno smanjenje cene, ako postoji, za vremenski period tokom kog digitalni sadržaj ili digitalne usluge nisu bili usaglašeni i (b) osim ako nedostatak usaglašenosti nije samo manji, raskine ugovor u skladu sa članom 3.7. Popust ili refundacija su proporcionalni ako odražavaju smanjenje vrednosti Usluga u poređenju sa vrednošću koju bi digitalni sadržaj ili digitalna usluga imali da su bili usaglašeni.
15.4. Odstupajući od propisa u članu 15.1 iznad, kompanija SEAT neće biti odgovorna za bilo kakav nedostatak usklađenosti koji proističe isključivo iz toga što Klijent nije blagovremeno instalirao ažuriranje, uz uslov da Klijent nije instalirao ažuriranje ne usled nedostataka ili nepotpunosti uputstava za instalaciju koje je dostavila kompanija SEAT.
15.5. Da bi ostvario svoja prava po ovom članu 15, Klijent mora da kontaktira odeljenje za korisničku podršku kompanije SEAT.
16. Sukorisnici
16.1. Klijent može ovlastiti razuman broj pojedinaca (na primer, članove porodice, prijatelje, kolege) da koriste Usluge u Klijentovom Vozilu („Sukorisnik“ ili „Sukorisnici“).
16.2. Opšte pravilo, u cilju korišćenja Usluga za Klijentovo Vozilo, je da Sukorisnik mora da ima SEAT ID korisnički nalog ili da kreira takav nalog pod uslovima utvrđenim ovde, da aktivira Usluge posebno povezane sa svojim SEAT ID korisničkim nalogom u pogledu korišćenja Vozila i da prihvati ove Opšte uslove, posebne uslove i sve druge uslove korišćenja ili smernice za zaštitu privatnosti, koji mogu biti primenjivi.
16.3. Usluge se ne mogu koristiti istovremeno i određene Usluge ne može koristiti bilo koje drugo lice osim Klijenta, čak ni sa SEAT ID korisničkim nalogom. Ne zahtevaju sve Usluge SEAT ID korisnički nalog da bi ih koristili vozači ili putnici koji nisu Klijent. Više informacija o tome dostupno je u Aplikaciji ili Navigacionom/Radio sistemu. U takvim slučajevima, Klijent će biti odgovoran za informisanje tih pojedinaca o uslovima koji se primenjuju na Usluge i pravilnom korišćenju tih Usluga.
16.4. Korišćenje Usluga neće podrazumevati nikakve dodatne troškove za Sukorisnike koji prvobitno nisu ugovoreni za Usluge.
16.5. Obim i, uopšteno, nesmetano i neprekidno korišćenje Usluga od strane Sukorisnika zavisiće od korišćenja koje je dostupno Klijentu, kao i od karakteristika i sadržaja koje on dobija. SEAT nije u obavezi da obavesti Sukorisnika o bilo kakvim izmenama Usluga. SEAT je u obavezi da obavesti Sukorisnike o svim izmenama ovih Opštih uslova samo ako takve izmene utiču na Sukorisnike.
16.6. Klijent i bilo koji povremeni Sukorisnik mogu u bilo kom trenutku prekinuti pravo Sukorisnika tako što će otkazati relevantne korisničke naloge. U suprotnom, pristup Sukorisnika Uslugama će prestati istekom Perioda važenja Usluga koje je Klijent s vremena na vreme ugovorio ili u slučaju raskida ugovora u uslovima navedenim u ovim Opštim uslovima.
16.7. Sukorisnik Vozila može biti primarni korisnik (Primarni korisnik), sekundarni korisnik (Sekundarni korisnik) ili gost korisnik (Gost korisnik).
Svaki korisnik ima sledeće uloge:
A. Primarni korisnik: lice koje naručuje Usluge i povezuje Vozilo sa Uslugama u skladu sa ovim Opštim uslovima. Primarni korisnik ima pristup punom obimu dostupnih Usluga. Primarni korisnik treba da bude vlasnik, imalac ili druga osoba koja pretežno koristi Vozilo (npr. lica koja su iznajmila vozilo, korisnici službenih automobila itd.).
B. Sekundarni korisnik: lice koje je prijavljeno u Vozilo i povezano na Usluge sa svojim SEAT ID-om, koje je Primarni korisnik odobrio kao Sekundarnog korisnika Vozila. Sekundarni korisnik nema pristup Uslugama koje se pružaju isključivo Primarnom korisniku. Primarni korisnik može ukloniti Sekundarnog korisnika u svakom trenutku putem Aplikacije. Sekundarni korisnik takođe može sam da otkaže svoju ulogu Sekundarnog korisnika. Uloga Sekundarnog korisnika je namenjena licu koje redovno koristi Vozilo duži vremenski period (npr. član porodice, životni partner ili prijatelj Primarnog korisnika). Nekoliko Sekundarnih korisnika može biti dodeljeno Vozilu istovremeno. Sekundarni korisnik mora da prihvati ove Opšte uslove kada se prvi put prijavi u Vozilo povezano na SEAT CONNECT. Sekundarni korisnik ne podleže nikakvim pravima ili obavezama dodeljenim samo Primarnom korisniku prema ovim Opštim uslovima.
C. Gost korisnik: lice koje je prijavljeno u Vozilo i povezano na SEAT CONNECT sa svojim SEAT ID-om. Gost korisnik nema pristup Uslugama koje se pružaju isključivo Primarnom ili Sekundarnom korisniku. Svaki korisnik vozila (uključujući Anonimnog gosta) može u svakom trenutku da izbriše Gosta korisnika u Vozilu putem Navigacionog sistema. Primarni korisnik može ukloniti Gosta korisnika u svakom trenutku putem Aplikacije. Uloga Gosta korisnika je namenjena licu koje redovno koristi Vozilo duži vremenski period (npr. član porodice, životni partner ili prijatelj Primarnog korisnika), povremeno ili jednokratno. Gost korisnik mora da prihvati ove Opšte uslove kada se prvi put prijavi u Vozilo povezano na SEAT CONNECT. Gost korisnik ne podleže nikakvim pravima ili obavezama dodeljenim samo Primarnom korisniku ili Sekundarnom korisniku.
Ovi uslovi se ne primenjuju na korisnike koji nisu Primarni korisnici, Sekundarni korisnici ili Gosti korisnici, a koji koriste Usluge bez povezivanja SEAT CONNECT-a sa svojim SEAT ID-om (Anonimni gost).
Dostupne uloge korisnika mogu se razlikovati u zavisnosti od modela, godine proizvodnje i opreme Vozila, kao i od verzije softvera Usluga uključenih u Vozilo. Više informacija je dostupno na sledećem linku: https://www.cupraofficial.com/services/connect.html / https://www.seat.com/owners/connectivity/seat-connect-service.html
17. Trajni prenos vozila
17.1. Ugovor o uslugama će uvek biti povezan sa Vozilom i, stoga, Klijent neće imati pravo da prenese Usluge na bilo koje drugo vozilo. U slučaju prodaje ili bilo kakvog drugog trajnog prenosa Vozila bilo kom trećem licu kupcu (u daljem tekstu„Kupac“), Klijent ima obavezu da:
U slučaju gubitka ili uništenja vozila, Klijent ne može da ima potraživanja prema kompaniji SEAT za povraćaj plaćene cene za Usluge.
17.2. Kupac može da koristi Usluge po kreiranju SEAT ID korisničkog naloga, preuzimanja bilo koje Usluge i aktiviranja takvih Usluga u skladu sa odredbama ovog dokumenta.
17.3. Valjanost prenosa ugovora o uslugama na Kupca zavisiće od odobrenja kompanije SEAT, koje neće biti neopravdano uskraćeno. Potvrde o narudžbini za Usluge, kako je ovde utvrđeno, služiće kao dokaz da SEAT prihvata prenos ugovora.
18. Zakonska nadležnost i merodavno pravo
18.1. Ovi Opšti uslovi se regulišu španskim opštim pravom („legislación española común“). Ako je Klijent potrošač, primenjuju se zakoni države u kojoj potrošač ima boravište ili uobičajeno mesto prebivališta u trenutku kada je ugovor zaključen.
18.2. Svaki spor koji proiziđe iz ovog ugovornog odnosa biće predmet nadležnih sudova grada Barselone (Španija). Bez obzira na gore navedeno, ako Klijent deluje kao potrošač, takvi sporovi će se rešavati pred sudovima u mestu prebivališta potrošača.
18.3. Ako Klijent deluje kao potrošač, Klijent takođe može da pokrene bilo koji spor koji proizilazi ili je u vezi sa ovim Opštim uslovima postupkom alternativnog rešavanja sporova („ADR“).
Bez obzira na gore navedeno, SEAT se ne obavezuje niti preuzima odgovornost da učestvuje u postupku rešavanja sporova preko interneta pred bilo kojim arbitražnim telom za rešavanje sporova potrošača. Ovaj odeljak 18.3. se odnosi isključivo na potrošače koji imaju stalno mesto prebivališta ili čije je privremeno prebivalište država članica Evropske unije i ne utiče na zakone za zaštitu potrošača koji postoje u državama izvan Evropske unije.
19. Odvojivost
19.1. Ako se utvrdi da su bilo koji uslov ili odredba ovih Opštih uslova nevažeći, nezakoniti ili neprimenjivi, to neće uticati na preostale uslove i odredbe, pod uslovom da to suštinski ne utiče na prava i obaveze strana koje proističu iz ovih Opštih uslova. Za ove svrhe, izraz „suštinski“ podrazumeva svaku situaciju koja prouzrokuje ozbiljnu štetu interesima bilo koje od strana, odnosno koja je u vezi sa namenom ovih opštih uslova. Takve klauzule biće zamenjene ili objedinjene sa drugim klauzulama koje, pošto su u skladu sa zakonom, imaju istu svrhu kao zamenjene klauzule.
20. Kontrola izvoza
20.1. Prilikom korišćenja SEAT ID korisničkog naloga i Usluga, Klijent se obavezuje da će poštovati sve važeće odredbe, zakone i pravila spoljne trgovine i kontrole izvoza. Pored državnih odredbi, zakona i pravila o kontroli izvoza u spoljnoj trgovini, ova odredba takođe može da važi za odredbe, zakone i pravila EU o kontroli izvoza, kao i na eksteritorijalno primenjive propise o kontroli izvoza i propise o sankcijama Sjedinjenih Američkih Država i drugih država. Klijent je takođe odgovoran za usklađenost sa svim primenjivim lokalnim odredbama, zakonima i propisima u vezi sa uvozom, izvozom ili ponovnim izvozom digitalnih usluga i srodnih proizvoda, softvera i tehnologija.
20.2. Klijent takođe potvrđuje i priznaje da, na osnovu važećih pravila i propisa o kontroli izvoza i sankcijama – u meri u kojoj je njihovo poštovanje zakonski usklađeno – Klijentu nije zabranjeno da dobije ili koristi (te) digitalne usluge i srodne proizvode, softver ili tehnologije.
© SEAT, S.A.U. 2025. Zabranjena je potpuna ili delimična reprodukcija. Sva prava su zadržana.
Aneks I
Obrazac – Pravo na odustajanje
(ovaj obrazac mora da se popuni i podnese samo u slučaju ako želite da odustanete od ugovora)
OBAVEŠTENJE O PRAVU NA ODUSTAJANJE
Za:
SEAT, S.A.U. Službe za korisnike.
Adresa: Autovía A-2, Km 585 08760 Martorell, España
E-mail (SEAT): seatdigitalsupport@seat.es
E-mail (CUPRA): cupradigitalsupport@cupraofficial.com
Poštovani,
Ovim vas obaveštavam o svojoj odluci da odustanem od ugovora o korišćenju sledećih Usluga:
Paketi usluga koje treba otkazati (molimo, označite sa „X“):
(*) VIN broj može da se nađe u donjem uglu vetrobranskog stakla vašeg vozila, kao i u dokumentima vozila.
Informacije o zaštiti podataka
Sve podatke prikupljene u ovom obrascu obradiće kompanija SEAT, S.A.U. kao kontrolor podataka o ličnosti, kako bi se upravljalo vašim odustajanjem, pri čemu je pravni osnov potpisivanje ugovora za uslugu CONNECT. Vaši podaci se neće otkrivati trećim stranama, osim u svrhu usaglašenosti sa zakonskim obavezama. Vaši podaci će se čuvati dokle god je neophodno za ispunjavanje vašeg zahteva i blokiraće se tokom perioda u kojem mogu da nastanu zakonske obaveze. Svoja prava možete ostvariti slanjem e-mail-a na seatdigitalsupport@seat.es ili cupradigitalsupport@cupraofficial.com, u zavisnosti od marke vašeg vozila, a možete i da kontaktirate našeg službenika za zaštitu podataka na dataprotection@seat.es. Takođe možete da uložite žalbu odgovarajućem organu za zaštitu podataka.
Aneks II
Creative Commons licenca
Attribution-ShareAlike 4.0 International
Ostvarivanjem Licenciranih prava (definisanih u nastavku), prihvatate i saglasni ste da budete obavezani odredbama i uslovima ove Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 međunarodne javne licence („Javna licenca“). U meri u kojoj se ova Javna licenca može tumačiti kao ugovor, vama se dodeljuju Licencirana prava s obzirom na to da prihvatate ove odredbe i uslove, a Davalac licence vam daje takva prava s obzirom na pogodnosti koje Davalac licence dobija od stavljanja Licenciranog materijala na raspolaganje pod ovim uslovima i odredbama.
Član 1 – Definicije.
a. Prilagođeni materijal označava materijal koji podleže Autorskim i sličnim pravima, koji je izveden iz Licenciranog materijala ili je zasnovan na njemu i u kome je Licencirani materijal preveden, izmenjen, uređen, transformisan ili na drugi način modifikovan na način kojim se zahteva dozvola u okviru Autorskih i sličnih prava koja poseduje Davalac licence. Za potrebe ove Javne licence, kada je Licencirani materijal muzičko delo, performans ili zvučni zapis, Prilagođeni materijal se uvek proizvodi kada je Licencirani materijal sinhronizovan u vremenskom odnosu sa pokretnom slikom.
b. Licenca za adaptaciju označava licencu koju vi primenjujete na svoja Autorska i slična prava u svojim doprinosima Prilagođenom materijalu u skladu sa odredbama i uslovima ove Javne licence.
c. BY-SA kompatibilna licenca označava licencu navedenu na creativecommons.org/compatiblelicenses, koju je Creative Commons odobrio kao suštinski ekvivalent ove Javne licence.
d. Autorska i slična prava označavaju autorska prava i/ili slična prava koja su usko povezana sa autorskim pravima, uključujući, bez ograničenja, izvođenje, emitovanje, zvučni zapis i prava na bazu podataka Sui Generis, bez obzira na to kako su prava označena ili kategorisana. Za potrebe ove Javne licence, prava navedena u članu 2(b)(1)-(2) nisu Autorska i slična prava.
e. Tehnološke mere na snazi označavaju one mere koje se, u odsustvu odgovarajućih ovlašćenja, ne mogu zaobići u skladu sa zakonima za ispunjavanje obaveza prema članu 11. Ugovora o autorskom pravu WIPO usvojenog 20. decembra 1996. i/ili sličnim međunarodnim sporazumima.
f. Izuzeci i ograničenja označavaju pošteno korišćenje, pošteno postupanje i/ili bilo koji drugi izuzetak ili ograničenje Autorskih i sličnih prava koje se odnosi na vaše korišćenje Licenciranog materijala.
g. Elementi licence označavaju atribute licence navedene u nazivu Creative Commons javne licence. Elementi licence ove Javne licence su Attribution i ShareAlike.
h. Licencirani materijal označava umetničko ili književno delo, bazu podataka ili drugi materijal na koji je Davalac licence primenio ovu Javnu licencu.
i. Licencirana prava označavaju prava koja su vam data u skladu sa odredbama i uslovima ove Javne licence, koja su ograničena na sva Autorska i slična prava koja se primenjuju na vaše korišćenje Licenciranog materijala i za koja Davalac licence ima ovlašćenje za licenciranje.
j. Davalac licence označava pojedinca(e) ili subjekat(e) koji daju prava po ovoj Javnoj licenci.
k. Deljenje označava pružanje materijala javnosti na bilo koji način ili proces koji zahteva dozvolu u skladu sa Licenciranim pravima, kao što je reprodukcija, javno prikazivanje, javno izvođenje, distribucija, diseminacija, saopštavanje ili uvoz, a da bi se materijal učinio dostupnim javnosti, uključujući i načine na koje članovi javnosti mogu pristupiti materijalu sa mesta i u vreme koje oni sami odaberu.
l. Prava na bazu podataka Sui Generis označavaju druga prava osim autorskih prava koja proističu iz Direktive 96/9/EZ Evropskog parlamenta i Saveta od 11. marta 1996. o pravnoj zaštiti baza podataka, kako je izmenjena i/ili zamenjena, kao i druga suštinski ekvivalentna prava bilo gde u svetu.
m. Vi označava pojedinca ili subjekt koji koristi Licencirana prava prema ovoj Javnoj licenci. Vaš ima odgovarajuće značenje.
Član 2 – Obim.
a. Dodela licence.
U skladu sa odredbama i uslovima ove Javne licence, Davalac licence vam ovim dodeljuje svetsku, besplatnu, neekskluzivnu, neopozivu licencu za korišćenje Licenciranih prava na Licencirani materijal za:
A. reprodukciju i Deljenje Licenciranog materijala, u celini ili delimično; i
B. produkciju, reprodukciju i Deljenje Prilagođenog materijala.
Izuzeci i ograničenja. Radi izbegavanja sumnje, tamo gde se Izuzeci i ograničenja primenjuju na vašu upotrebu, ova Javna licenca se ne primenjuje i ne morate da poštujete njene odredbe i uslove.
Period trajanja. Period trajanja ove Javne licence je naveden u članu 6(a).
Mediji i formati; dozvoljene tehničke izmene. Davalac licence vas ovlašćuje da koristite Licencirana prava u svim medijima i formatima, bilo da su sada poznati i kreirani ili ne, kao i da vršite tehničke izmene neophodne za to. Davalac licence se odriče i/ili je saglasan da neće tražiti nikakvo pravo ili ovlašćenje da bi vam zabranio da vršite tehničke izmene neophodne za ostvarivanje Licenciranih prava, uključujući tehničke izmene neophodne za zaobilaženje Tehnoloških mera na snazi. Za potrebe ove Javne licence, jednostavnim unošenjem izmena odobrenih ovim članom 2(a)(4) nikada se ne proizvodi Prilagođeni materijal.
Podređeni primaoci
A. Ponuda Davaoca licence – Licencirani materijal. Svaki primalac Licenciranog materijala automatski dobija ponudu od Davaoca licence da koristi Licencirana prava pod uslovima i odredbama ove Javne licence.
B. Dodatna ponuda Davaoca licence – Prilagođeni materijal. Svaki primalac Prilagođenog materijala od vas automatski dobija ponudu od Davaoca licence da ostvari Licencirana prava na Prilagođeni materijal pod uslovima Licence za adaptaciju koju primenjujete.
C. Bez podređenih ograničenja. Ne možete da nudite ili namećete bilo kakve dodatne ili drugačije odredbe ili uslove ili primenjujete bilo kakve Tehnološke mere na snazi na Licencirani materijal ako se time ograničava korišćenje Licenciranih prava od strane bilo kog primaoca Licenciranog materijala.
Bez odobrenja. Ništa u ovoj Javnoj licenci ne predstavlja niti se može tumačiti kao dozvola da se tvrdi ili implicira da ste vi, ili da je vaše korišćenje Licenciranog materijala povezano, ili sponzorisano, odobreno ili dozvoljeno od strane Davaoca licence ili drugih koji su određeni da primaju atribuciju kao što je navedeno u članu 3(a)(1)(A)(i).
b. Ostala prava.
Moralna prava, kao što je pravo na integritet, nisu licencirana ovom Javnom licencom, kao ni publicitet, privatnost i/ili druga slična prava ličnosti; međutim, u meri u kojoj je to moguće, Davalac licence se odriče i/ili saglasan je da neće tražiti takva prava koja poseduje Davalac licence u ograničenoj meri neophodnoj da bi vam se omogućilo da ostvarujete Licencirana prava, ali ne na drugi način.
Prava na patent i žig nisu licencirana pod ovom Javnom licencom.
U meri u kojoj je to moguće, Davalac licence se odriče bilo kakvog prava da od vas naplati tantijeme za ostvarivanje Licenciranih prava, bilo direktno ili preko društva za naplatu, u skladu sa bilo kojom dobrovoljnom zakonskom ili prinudnom šemom licenciranja koje se može odreći. U svim drugim slučajevima, Davalac licence izričito zadržava pravo da naplati takve tantijeme.
Član 3 – Uslovi licence.
Vaše ostvarivanje Licenciranih prava je izričito podložno sledećim uslovima.
a. Atribucija.
Ako Delite Licencirani materijal (uključujući i u izmenjenom obliku), morate: A. da zadržite sledeće ako ih Davalac licence isporučuje sa Licenciranim materijalom:
i. identifikaciju kreatora Licenciranog materijala i svih drugih koji su određeni da primaju atribuciju, na bilo koji razuman način koji zahteva Davalac licence (uključujući pseudonim ako je naznačen);
ii. obaveštenje o autorskim pravima;
iii. obaveštenje koje se odnosi na ovu Javnu licencu;
iv. obaveštenje koje se odnosi na odricanje od garancija;
v. URI ili hiperlink ka Licenciranom materijalu, u meri u kojoj je to razumno izvodljivo;
B. da naznačite da li ste izmenili Licencirani materijal i zadržali naznaku svih prethodnih izmena; i
C. da naznačite da je Licencirani materijal licenciran pod ovom Javnom licencom i obuhvatite tekst ili URI ili hiperlink ka ovoj Javnoj licenci.
Možete da ispunite uslove iz člana 3(a)(1) na bilo koji razuman način na osnovu medija, sredstava i konteksta u kom Delite Licencirani materijal. Na primer, može biti razumno ispuniti uslove davanjem URI-a ili hiperlinka do resursa koji uključuje potrebne informacije.
Ako to zahteva Davalac licence, morate ukloniti bilo koju informaciju koja se zahteva u članu 3(a)(1)(A) u meri u kojoj je to razumno izvodljivo.
b. ShareAlike.
Pored uslova u članu 3(a), ako Delite Prilagođeni materijal koji proizvodite, primenjuju se i sledeći uslovi.
Član 4 – Prava na bazu podataka Sui Generis.
Kada Licencirana prava uključuju prava na bazu podataka Sui Generis koja se primenjuju na vaše korišćenje Licenciranog materijala:
a. radi izbegavanja sumnje, član 2(a)(1) vam daje pravo da ekstrahujete, ponovo koristite, reprodukujete i delite ceo ili značajan deo sadržaja baze podataka;
b. ako uključite sav ili značajan deo sadržaja baze podataka u bazu podataka u kojoj imate sui generis prava na bazu podataka, onda je baza podataka u kojoj imate sui generis prava na bazu podataka (ali ne i njen pojedinačni sadržaj) Prilagođeni materijal, uključujući i za potrebe člana 3(b); i
c. Morate da se pridržavate uslova iz člana 3(a) ako Delite ceo sadržaj baze podataka ili značajan deo.
Radi izbegavanja sumnje, ovaj član 4 dopunjuje i ne zamenjuje vaše obaveze po ovoj Javnoj licenci kada Licencirana prava uključuju druga Autorska i slična prava.
Član 5 – Odricanje od garancija i ograničenje odgovornosti.
a. Osim ako Davalac licence ne uradi drugačije, u meri u kojoj je to moguće, Davalac licence nudi Licencirani materijal kakav jeste i kako je dostupan, i ne daje nikakve izjave ili garancije bilo koje vrste u vezi sa Licenciranim materijalom, bilo izričite, podrazumevane, zakonske ili druge. Ovo uključuje, bez ograničenja, garancije za vlasništvo, mogućnost prodaje, pogodnost za određenu svrhu, nekršenje, odsustvo skrivenih ili drugih nedostataka, tačnost ili postojanje ili odsustvo grešaka, bilo da su poznate ili neotkrivene. Tamo gde odricanje od garancija nije dozvoljeno u potpunosti ili delimično, ovo odricanje se možda neće odnositi na vas.
b. U meri u kojoj je to moguće, ni u kom slučaju vam Davalac licence neće biti odgovoran za bilo koju pravnu teoriju (uključujući, bez ograničenja, nemar) ili na bilo koji drugi način za bilo kakve direktne, posebne, indirektne, slučajne, posledične, kaznene, primerne ili druge gubitke, troškove, izdatke ili štete koje proističu iz ove Javne licence ili korišćenja Licenciranog materijala, čak i ako je Davalac licence bio obavešten o mogućnosti takvih troškova, izdataka ili šteta. Tamo gde ograničenje odgovornosti nije dozvoljeno u potpunosti ili delimično, ovo ograničenje se možda neće odnositi na vas.
c. Gorenavedeno odricanje od garancija i ograničenje odgovornosti tumačiće se na način koji, koliko je to moguće, najviše odgovara apsolutnom odricanju od odgovornosti i odricanju od svake odgovornosti.
Član 6 – Period trajanja i prestanak.
a. Ova Javna licenca važi tokom perioda trajanja Autorskih i sličnih prava licenciranih ovde. Međutim, ako se ne pridržavate ove Javne licence, vaša prava po ovoj Javnoj licenci automatski prestaju.
b. Kada je vaše pravo na korišćenje Licenciranog materijala prestalo u skladu sa članom 6(a), ono se ponovo uspostavlja:
Radi izbegavanja sumnje, ova član 6(b) ne utiče na bilo koje pravo koje Davalac licence može imati da traži pravne lekove za vaše kršenje ove Javne licence.
c. Radi izbegavanja sumnje, Davalac licence može takođe ponuditi Licencirani materijal pod posebnim odredbama ili uslovima ili prestati da distribuira Licencirani materijal u bilo kom trenutku; međutim, time se ne ukida ova Javna licenca.
d. Članovi 1, 5, 6, 7, i 8 ostaju na snazi i nakon ukidanja ove Javne licence.
Član 7 – Ostali uslovi i odredbe.
a. Davalac licence neće biti obavezan nikakvim dodatnim ili drugačijim odredbama ili uslovima koje ste saopštili, osim ako to nije izričito dogovoreno.
b. Svi aranžmani, dogovori ili sporazumi u vezi sa Licenciranim materijalom koji nisu ovde navedeni su odvojeni i nezavisni od odredbi i uslova ove Javne licence.
Član 8 – Tumačenje.
a. Radi izbegavanja sumnje, ova Javna licenca ne ograničava, i neće se tumačiti na način da smanjuje, ograničava ili nameće uslove za bilo koju upotrebu Licenciranog materijala koja bi se mogla zakonito izvršiti bez dozvole prema ovoj Javnoj licenci.
b. U meri u kojoj je to moguće, ako se bilo koja odredba ove Javne licence smatra neprimenjivom, ona će biti automatski promenjena u najmanjoj meri neophodnoj da bi bila primenjiva. Ako se odredba ne može promeniti, biće odvojena od ove Javne licence bez uticaja na primenjivost preostalih odredbi i uslova.
c. Ne postoji mogućnost odricanja niti nepridržavanja bilo koje odredbe ili uslova ove Javne licence, osim ako se Davalac licence nije izričito saglasio sa tim.
d. Ništa u ovoj Javnoj licenci ne predstavlja niti se može tumačiti kao ograničenje ili odricanje od bilo kojih privilegija i imuniteta koji se odnose na Davaoca licence ili vas, uključujući pravne procese bilo koje jurisdikcije ili vlasti.
Verzija: Maj, 2025.