GENERELLE VILKÅR FOR
SEAT/CUPRA CONNECTS ONLINE MOBILE SERVICES
1. Anvendelsesområde
1.1. Disse generelle vilkår for SEAT CONNECT/CUPRA CONNECT Online Mobile Services (de “generelle vilkår”) fastslår de betingelser, som regulerer relationen mellem SEAT, S.A.U., med registreret virksomhed i Martorell (Barcelona), Autovía A-2, km 585, 08760, registreret i Barcelonas handelsregister i Volume 23662, side B-56855, ark 1, med spansk momsnummer (N.I.F.) A-28049161 og med kontakt-e-mailadressen seatdigitalsupport@seat.es (“SEAT”) og ejeren eller den autoriserede bruger af køretøjet (“kunden”), der har kontraheret SEAT CONNECT-/CUPRA CONNECT Online Mobile Services som beskrevet i applikationerne (“tjenesterne”).
1.2. Disse generelle vilkår skal udfyldes med de særlige betingelser (som vil afhænge af den specifikke serviceordre afgivet af hver kunde), brugsvilkår og fortrolighedspolitikker, der regulerer kundens brug af tjenesterne.
1.3. Hvis tjenesterne omfatter tjenester fra en anden virksomhed, der leveres under sit eget mærke eller navn, giver SEAT derudover kun adgang til sådanne tjenester fra tredjepartsudbydere via tjenesterne. I dette tilfælde gælder disse generelle vilkår kun for formidling af denne adgang. For så vidt angår brugen af tredjepartstjenester, kan de betingelser, der er aftalt med sådanne tredjeparter, dog også gælde, især i forbindelse med behandlingen af personoplysninger.
1.4. Kunden skal acceptere disse generelle vilkår samt de særlige betingelser og andre gældende brugsvilkår eller fortrolighedspolitikker under anskaffelses- og aktiveringsproceduren, der er beskrevet i punkt 6.
1.5. SEAT vil være berettiget til at ændre disse generelle vilkår af enhver gyldig eller berettiget grund. Kunden vil blive informeret om alle ændringer af disse generelle vilkår, og de bliver bindende, hvis de udtrykkeligt accepteres af kunden. Hvis kunden afviser ændringerne, træder sådanne ændringer ikke i kraft for kunden, medmindre tekniske årsager gør det umuligt fortsat at levere tjenesterne.
1.6. SEAT gemmer de generelle vilkår, som altid vil være tilgængelige for kunden. Kunden kan finde en opdateret version af alle juridiske dokumenter, der gælder for tjenesterne:
I det juridiske afsnit af infotainmentsystemet eller i applikationen.
Applikationer
SEAT ID
https://seatid.vwgroup.io/terms-and-conditions for vilkårene og betingelserne
https://seatid.vwgroup.io/data-privacy for databeskyttelse.
https://seatid.vwgroup.io/imprint for stemplet
1.7. Kunden vil have adgang til de generelle vilkår på spansk samt på de sprog, der er tilgængelige for kunden i applikationerne.
1.8. Kunden skal være myndig for at indgå kontrakt om tjenesterne.
2. Forudsætninger
2.1. For at kontrahere og/eller benytte tjenesterne skal kunden opfylde følgende forudsætninger og udføre følgende handlinger:
(i) Have et SEAT- eller CUPRA-køretøj, der er kompatibel med tjenesterne (“Køretøjet/erne”). Kunden kan finde oplysninger om kompatible køretøjer i applikationerne.
(ii) Have en smartphone, tablet, computer eller enhver anden elektronisk enhed med en dataforbindelse (punkt 4).
(iii) Have (eller oprette til dette formål) en SEAT ID-brugerkonto, og logge ind med kundens brugernavn og adgangskode (punkt 5).
(iv) Indgå kontrakt og aktivere tjenesterne inden for rammerne af den første serviceordre, som kunden har afgivet (“Serviceordre”) (punkt 6).
(v) Kunden betragtes som den primære bruger af køretøjet. Flere oplysninger om de forskellige funktioner og brugere er tilgængelig på følgende link https://www.cupraofficial.com/services/connect.html/https://www.seat.com/owners/connectivity/seat-connect-service.html og i beskrivelsen af brugerroller i afsnit 16.
2.2. Hvis køretøjet (uanset model, modelår og udstyr) er udstyret med "nødopkaldsservice", kan kunden bruge denne funktion uden en SEAT ID-brugerkonto, ordre eller aktivering.
3. Tjenester og tilgængelighed
3.1. Tjenesterne beskrives i detaljer i applikationerne.
3.2. Tjenesterne kan bruges via følgende kanaler (“kanalerne”):
Ikke alle kompatible køretøjer har et navigationssystem. Visse kompatible køretøjer er udstyret med et radiosystem, som tillader modtagelse af tjenesterne med en anden rækkevidde. Kunden kan finde yderligere oplysninger om mulige begrænsninger af udstyret i kundens køretøj i applikationen.
3.3. På samme måde kan ikke alle tjenester bruges fra alle de ovennævnte kanaler. Nogle tjenester er kompatible med alle kanaler, med to af dem eller er specifikke for hver af kanalerne. Kunden kan finde flere oplysninger om tjenesternes kompatibilitet med kanalerne i applikationen eller navigations-/radiosystemet.
3.4. Hver kunde kan kontrahere alle eller en nogle af tjenesterne afhængigt af den serviceordre, der placeres under kontraktprocessen (punkt 6). Visse tjenester kan muligvis tilbydes omkostningsfrit (fx inden for en gratis prøveperiode) og som fabriksindstillinger, når kunden køber et nyt køretøj. På samme måde skal hver serviceordre placeret af kunden være knyttet til køretøjet angivet af kunden under aktiveringsprocessen (punkt 6). Tjenesterne kan således ikke overføres til et andet køretøj end det køretøj, som tjenesterne er kontraheret med.
3.5. Tilgængeligheden af alle eller nogle af tjenesterne kan blive påvirket af begrænsninger i den teknologiske infrastruktur, netværksinkompatibiliteter og/eller tekniske begrænsninger, der findes i andre lande end det land, hvor køretøjet først blev købt af kunden. SEAT garanterer ikke, at tjenesterne kan nydes fuldt ud i noget andet land end det land, hvor køretøjet først blev købt, og derfor er SEAT ikke ansvarlig, hvis sådanne omstændigheder er uden for dets kontrol.
3.6. For at levere tjenesterne kan SEAT forvente, at dit køretøj og kanalerne er i god stand, det elektriske system er kørende, og der er tilstrækkelig batteristrøm. Tjenesten fungerer muligvis ikke, hvis du forsøger at ændre eller tilføje udstyr eller software til køretøjet, der ikke udtrykkeligt er godkendt af SEAT eller ikke er kompatibelt med tjenesten. Kunden er alene ansvarlig for korrekt vedligeholdelse af kundens køretøj eller de forskellige kanaler og deres systemer
3.7. På grund af udviklingen i informationsteknologier og den tekniske udvikling i bilindustrien kan tjenesterne i kundens køretøj lejlighedsvis tilpasses til nye opdateringer og forbedringer. Med henblik herpå forbeholder SEAT sig ret til at ændre tjenesternes funktioner uden yderligere omkostninger for kunden i de aftalte tjenesters løbetid. SEAT vil informere kunden, på en varig support, om arten og omfanget af sådanne ændringer med rimeligt varsel.
Hvis sådanne ændringer påvirker kunden negativt (og forudsat at sådanne negative virkninger ikke er af mindre betydning), vil kunden være berettiget til at opsige denne kontrakt inden for tredive (30) kalenderdage fra modtagelsen af meddelelsen og informere dem om ændringerne, eller ved ændringen af tjenesterne, hvis det skulle ske på et senere tidspunkt. Opsigelse af kontrakten reguleres som anført i punkt 10 nedenfor.
Ikke desto mindre gælder retten til at opsige denne kontrakt af de ovenstående grunde ikke, hvis SEAT har givet kunden mulighed for, uden yderligere omkostning, at beholde tjenesterne uden ændringen, og disse forbliver i overensstemmelse.
3.8. SEAT vil træffe rimelige foranstaltninger inden for sine kapaciteter for at sikre kontinuerlig tilgængelighed af tjenesterne og vil gøre sit bedste for at løse eventuelle fejl så hurtigt som muligt.
3.9. Ikke desto mindre kan tjenesterne blive afbrudt eller negativt påvirket (hastighed) i tilfælde af force majeure (f.eks. væbnede konflikter, ugunstige vejrforhold eller arbejdskonfliktforanstaltninger osv.) eller på grund af udførelsen af vedligeholdelse, reparationer eller alle handlinger, der kræves på SEAT’s tekniske enheder eller enheder fra tredjeparter, der leverer data, indhold, oplysninger eller overførselskapacitet for tjenesterne. Ligeledes kan en stigning i den samtidige brug af tjenesterne forringe sådanne tjenester.
3.10. Derudover vil SEAT træffe passende foranstaltninger til at opdatere tjenesterne, især for at forhindre trusler om cyberangreb mod sikkerheden af køretøjer, trafik, liv, sundhed, retten til information (privatliv), ejerskab, kundens aktiver, ejeren eller indehaveren af køretøjet eller mod en tredjepart eller SEAT selv. Sådanne foranstaltninger kan resultere i begrænsninger tjenesterne og/eller dataforbindelserne. Afhængigt af alvoren af truslerne og/eller betydningen af de truede aktiver kan sådanne foranstaltninger også indebære en midlertidig blokering af nogle eller alle tjenesterne samt en afbrydelse af dataforbindelsen.
3.11. For at gennemføre ovenstående foranstaltninger eller for at genoprette den samlede tilgængelighed af tjenesterne eller dataforbindelsen, kan SEAT forsyne kunden med en gratis softwareopdatering til køretøjet, der skal installeres af kunden så hurtigt som muligt. Gendannelse af fuldstændig tilgængelighed af tjenesterne kan også kræve en anden handling fra kundens side (for eksempel ændring af SEAT ID-adgangskoden). SEAT er ikke ansvarlig for manglende overensstemmelse angående tjenesterne, hvis kunden, efter en rimelig periode, ikke har installeret sådanne opdateringer efter SEAT’s indikationer.
3.12. Kunden giver på sin side SEAT en ikke-eksklusiv, ubegrænset, uindskrænket, fuld, overførbar, gratis og underlicenseret brugsret til alle data, der stammer fra dennes brug af tjenesterne, især tekniske data, der ikke henviser til personer, eller hvor personlige referencer er blevet fjernet (anonymiserede data).
3.13. I tilfælde af tekniske problemer eller andre problemer relateret til tjenesterne, kan kunden henvise til SEAT’s kundeserviceafdeling. Kunden kan finde kontaktoplysningerne i applikationerne.
4. Dataforbindelse
4.1. For at kunne bruges af kunden kræver tjenesterne følgende dataforbindelser:
4.2. Dataforbindelse mellem køretøjet og dataserveren:
4.2.1. Dataforbindelse mellem køretøjet og SEAT-dataserveren er påkrævet for at bruge tjenesterne.
4.2.2. Kontrakten om tjenesterne omfatter brug af kundens dataforbindelse med hensyn til visse tjenester. For at bruge andre tjenester, som muligvis kræver brug af højere dataforbindelse, kan kunden købe ekstra datapakker fra tredjeparter på hans/hendes egen regning. Yderligere oplysninger om dataforbindelsen, som er påkrævet for hver af de kontraherede tjenester, findes i applikationerne såvel som alternativer til at købe ekstra datapakker fra telekommunikationsoperatører. SEAT er ikke ansvarlig for de forbindelsestjenester, der leveres af tredjeparter.
4.2.3. Tjenesterne er konfigureret til at aktivere dataforbindelsen mellem køretøjet og dataserveren, når køretøjet er placeret i et land, der er godkendt af SEAT til brug af sådan kommunikation (“brugsområde”).
4.2.4. Lande inden for køretøjets brugsområde afhænger af modellen, årstallet for modellen og køretøjets udstyr. Kunden kan finde yderligere oplysninger om anvendelsesområdet for sit køretøj i applikationen.
4.2.5. Driften og ydeevnen af dataforbindelsen mellem køretøjet og dataserveren afhænger af en række årsager, som til tider kan være uden for SEAT’s kontrol. Til illustration og uden begrænsning: Passende modtagelse af signalet på køretøjets placering, svigt, formindskelse eller afbrydelse af dækningen i tunneler, garager og underjordiske metroer samt andre ugunstige faktorer (meteorologiske forhold, anordninger, der frembringer interferens, bygninger, intensiv brug af det relevante mobilnetværk).
4.2.6. SEAT har ingen forpligtelse til at vedligeholde eller understøtte nogen dataforbindelse mellem køretøjet og SEAT-dataserveren, hvis den specifikke netværksteknologi, som køretøjets forbindelse afhænger af, afbrydes (“Technology Sunset”).
4.3. Dataforbindelse mellem kundens enhed og dataserveren:
4.3.1. Dataforbindelsen mellem kundens enhed og dataserveren til brug for tjenesterne via applikationen er ikke en del af de tjenester, der leveres af SEAT. Derfor gælder de vilkår og betingelser, der er aftalt med kundens udbyder af teletjenester og/eller med brugerne. Ovenstående kan resultere i ekstra omkostninger, især i tilfælde af tilslutningsmuligheder og roaminggebyrer. Disse omkostninger er uden for SEAT's rækkevidde, kontrol og ansvar.
5. Brugerkonto
5.1. Kunden skal have (eller oprette til dette formål) en SEAT ID-brugerkonto (“SEAT ID-brugerkonto”) gennem applikationen eller som angivet i navigations-/radiosystemet for kundens køretøj. Brugsvilkårene og fortrolighedspolitikken, der gælder for SEAT ID-brugerkontoen, kan til enhver tid kontrolleres på følgende link: https://seatid.vwgroup.io/terms-and-conditions.
5.2. Kunden skal logge ind på applikationen eller navigations-/radiosystemet i kundens køretøj (i henhold til køretøjsmodellen) med sit brugernavn og adgangskode for bl.a. at kontrahere og aktivere tjenesterne i kundens køretøj samt for at kontrollere og administrere status for de kontraherede tjenester til hver en tid, undtagen for “nødopkaldsservice".
5.3. Kunden skal holde login-oplysninger og især adgangskoden fortrolige. Hvis adgangskoden videregives til tredjeparter, skal kunden straks ændre denne adgangskode eller, i tilfælde af at kunden ikke er i stand til at logge ind på SEAT ID-brugerkontoen, straks underrette SEAT. Kunden kan muligvis gendanne brugerens adgangskode via ID-portalen. For yderligere spørgsmål om gendannelse af adgangskoder, kan kunden kontakte SEAT’s kundeserviceafdeling i hvert land (tjenesten har begrænsede åbningstider) eller se afsnit FAQ i applikationerne.
5.4. Nogle tjenester kræver et personligt identifikationsnummer (S-PIN) for at logge ind. Kunden kan finde yderligere oplysninger om dette i applikationerne. Kunden skal holde denne sikkerhedspinkode fortrolig. Hvis sikkerheds-pinkoden afsløres over for tredjeparter, skal kunden ændre sikkerhedspinkoden med det samme.
5.5. Kunden skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at oplysningerne på SEAT ID-brugerkontoen er sande og fuldstændige. Da SEAT og kunden vil være i kontakt ved hjælp af e-mailadressen, skal kunden have en gyldig e-mailadresse og have adgang til den relevante e-mailkonto. Ændringer af kundens e-mailadresse eller enhver anden kundes data skal opdateres af kunden så hurtigt som muligt, via det tilsvarende afsnit på SEAT ID-brugerkontoen.
5.6. SEAT leverer SEAT ID-brugerkontoen gratis til kunden.
6. Kontrahering og aktivering af tjenesterne
6.1. Kunden kan kontrahere tjenesterne (ved at placere nye serviceordrer eller ved at forny dem) og aktivere dem ved at logge ind på applikationen eller navigations-/radiosystemet (i overensstemmelse med køretøjsmodellen) med hans/hendes loginoplysninger til hans/hendes SEAT ID-brugerkonto. Ved aktivering af tjenesterne vil køretøjet forbinde til kundens SEAT ID-brugerkonto, og kunden vil være i stand til at begynde at bruge de kontraherede tjenester.
6.2. Hvis kunden placerer nye serviceordrer eller fornyr dem efter udløb af de indledende, skal kunden gentage aktiveringsprocessen, medmindre betalingen for fornyelsen bekræftes af SEAT før udløbsdatoen for den indledende serviceordre foretaget af kunden.
6.3. Som en undtagelse fra ovenstående og for at aktivere tjenesterne for "fjernlås- og oplåsning" og "digital nøgle", kræves der i hvert tilfælde en dobbeltgodkendelsesproces af den relevante forhandler.
6.4. Afhængigt af modellen og udstyret i kundens køretøj kan kunden kontrahere og aktivere tjenesterne ved hjælp af forskellige metoder. Kunden kan finde flere oplysninger og råd om aktiveringsprocessen i applikationerne eller kontakte den relevante forhandler.
6.5. Afhængigt af metoderne brugt til at kontrahere tjenesterne skal kunden gøre følgende:
6.6. Kontrahere og aktivere tjenesterne via applikationen (“aktivering uden for bilen”), som de finder anvendelse:
(i) Kunden skal have en smartphone, tablet, computer og/eller enhver anden elektronisk enhed med en dataforbindelse og et SEAT- eller CUPRA-køretøj, som er kompatibelt med tjenesterne.
(ii) Kunden skal logge ind på applikationen ved hjælp af kundens loginoplysninger til hans/hendes SEAT ID-brugerkonto.
(iii) Kunden skal indsætte køretøjets bilens stelnummer (VIN). Kunden kan finde VIN-koden i nederste tal på forruden eller i køretøjets dokumenter.
(iv) Kunden skal afgive den relevante serviceordre for de ønskede tjenester, samt acceptere de gældende vilkår.
Når kunden klikker på boksen for at fortsætte med kontraktindgåelse af tjenesterne, accepterer kunden disse generelle vilkår samt de særlige betingelser (som vil afhænge af den relevante serviceordre af kunden) og eventuelle andre brugsvilkår eller fortrolighedspolitikker, som kan gælde;
(v) Kunden skal skrive forbindelseskoden (“forbindelseskoden”) som bliver vist ned eller lære den udenad, og skal indsætte dette nummer i køretøjets navigations-/radiosystem for at oprette forbindelsen, og
(vi) SEAT sender en e-mail til den e-mailadresse, kunden har oplyst, når han/hun opretter sin SEAT ID-brugerkonto. Denne e-mail vil indeholde følgende oplysninger:
a) Bekræftelse fra SEAT på bestillingen af (“ordrebekræftelse").
b) Bekræftelse fra SEAT om, at tjenesterne er blevet aktiveret korrekt, og at kunden kan begynde at bruge dem, og
c) den relevante faktura/billet udstedt af SEAT afhængigt af serviceordren afgivet af kunden.
Datoen for modtagelse af ordrebekræftelsen vil blive betragtet som datoen for indgåelse af kontrakten.
6.7. Kontrahere og aktivere tjenesterne via køretøjets navigations-/radiosystem (“aktivering inde i bilen”), som de finder anvendelse:
(i) Kunden skal have et SEAT- eller CUPRA-køretøj, der er kompatibelt med tjenesterne.
(ii) Kunden skal logge ind på navigations-/radiosystemet ved hjælp af kundens loginoplysninger til hans/hendes SEAT ID-brugerkonto.
(iii) Kunden skal afgive den relevante serviceordre for de ønskede tjenester, samt acceptere de gældende vilkår.
Når kunden klikker på boksen for at fortsætte med kontraktindgåelse af tjenesterne, accepterer kunden disse generelle vilkår samt de særlige betingelser (som vil afhænge af den relevante serviceordre af kunden) og eventuelle andre brugsvilkår eller fortrolighedspolitikker, som kan gælde;
(iv) Kunden skal gennemgå en 2-nøgle-verifikationsproces (åbne og lukke køretøjet med hver af nøglerne).
(v) Kunden skal vente, indtil beskeden, som bekræfter aktiveringen af tjenesterne vises på køretøjets navigations-/radiosystemskærm, og
(vi) SEAT sender en e-mail til den e-mailadresse, kunden har oplyst, når han/hun opretter sin SEAT ID-brugerkonto. Denne e-mail vil indeholde følgende oplysninger:
a) Bekræftelse fra SEAT på bestillingen af (“ordrebekræftelse").
b) Bekræftelse fra SEAT om, at tjenesterne er blevet aktiveret korrekt, og at kunden kan begynde at bruge dem, og
c) den relevante faktura/billet udstedt af SEAT afhængigt af serviceordren afgivet af kunden.
Datoen for kundens modtagelse af ordrebekræftelsen vil blive betragtet som datoen for indgåelse af kontrakten.
6.8. Hvis kunden er forbruger ("consumidor”), vil kunden være berettiget til at fortryde kontrakten inden for fjorten (14) dage på den dag, hvor kontrakten blev udført i henhold til den procedure, der er fastsat i denne klausul. De skridt, som kunden skal tage for at udøve fortrydelsesretten, er beskrevet i punkt 10 i disse generelle vilkår (“fortrydelsesretten"). Sammen med ordrebekræftelsen vil kunden modtage den officielle formular (valgfri) for at udøve fortrydelsesretten. Hvis tjenesterne leveres til kunden gratis (f.eks. inden for en gratis prøveperiode), vil udøvelsen af fortrydelsesretten ikke medføre nogen refusion.
7. Økonomiske betingelser - betalingsmetode
7.1. Tjenesterne vil være underlagt de økonomiske betingelser, der er gældende på det tidspunkt, hvor tjenesterne kontraheres eller fornys af kunden. Den aktuelle liste over priser og gældende skatter vil til enhver tid være tilgængelig for kunden i applikationen.
7.2. På samme måde kan kunden få flere oplysninger om gældende priser for tjenesterne under kontraherings- og aktiveringsprocessen og afgivelse af serviceordrerne. Ordrebekræftelsen sendt til kunden efter sådan behandling er afsluttet omfatter fakturaen/billetten med de gældende priser og skatter (punkt 6).
7.3. Særligt SEAT kan tilbyde nogle tjenester til kunden omkostningsfrit (fx inden for en gratis prøveperiode), når kunden køber et nyt køretøj, som er kompatibelt med tjenesterne.
Ikke desto mindre vil fornyelse eller placering af nye tjenesteordrer kræve, at kunden betaler den tilsvarende pris. I denne henseende vil SEAT informere kunden pr. e-mail, før udløb af gyldighedsperioden for den første placerede ordre, (i mere end et tilfælde) om muligheden for at forny den nuværende serviceordre eller placere en ny.
7.4. Hvis kunden ikke bekræfter og betaler prisen for fornyelsen af tjenesterne eller afgivelsen af en ny serviceordre, efter at SEAT sender den sidste notifikation, forbeholder SEAT sig al ret til at annullere/opsige kundens adgang til tjenesterne ved udløb af gyldighedsperioden. I alle tilfælde har kunden ret til at kontrahere tjenesterne igen når som helst efter udløb af den tidligere kontrakt.
7.5. Betalingen af prisen for tjenesterne, fornyelsen og/eller afgivelsen af nye serviceordrer skal udføres og eksekveres af kunden gennem hans/hendes SEAT ID-brugerkonto, som viderestiller kunden til en betalingsplatform-/port drevet af eller gennem J.P. Morgan Mobility Payments Solutions S.A. (“EMI”). EMI er et elektronisk pengeinstitut indregistreret i henhold til lovgivningen i Luxembourg med registreret virksomhed på 19-21, route d’Arlon, L-8009 Strassen, Luxembourg, registreret i det luxembourgske handelsregister (Registre de Commerce et des Sociétés) under nummer B215079 og drives under over overvågning af Luxembourgs finansmyndighed (Commission de Surveillance du Secteur Financier, CSSF). Alt efter omstændighederne kan processen blive reguleret af vilkårene og betingelserne og/eller fortrolighedspolitikken, som gælder betalinger fra slutbrugere aftalt mellem kunden og EMI fra tid til anden. Hvis det er tilfældet, vil kunden blive ordentligt informeret for at få give hans/hendes samtykke. Hvis informationen leveret af kunden som en del af registreringsprocessen ændres, skal kunden i denne henseende give EMI beskeden uden unødig forsinkelse ved at opdatere de relevante data. Hvis det er nødvendigt, kan kunden blive påkrævet at levere dokumentation for de opdaterede data med behørige dokumenter.
7.6. Alle omstændigheder, der uden for SEAT’s kontrol, og som kompromitterer gennemførelsen eller korrekt færdiggørelse af kundens betaling vil automatisk føre til afbrydelse og/eller annullering af kontraheringsprocessen.
8. Gyldighedsperiode
8.1. Kontraktens gyldighedsperiode vil blive fastsat, når hver serviceordre er afgivet (“gyldighedsperiode(r)"). Generelt (dog ikke altid) vil tjenesterne blive kontraheret af kunden for en gyldighedsperiode på ét år.
8.2. Gyldighedsperioden begynder på datoen for aktivering af kundens køretøjsgaranti. I tilfælde af fornyelser og/eller afgivelser af nye serviceordrer (og forudsat at betalingen er modtaget af SEAT før udløbsdatoen for de oprindelige tjenester, der er indgået kontrakt om), vil datoen efter udløbet betegne begyndelsen på gyldighedsperioden for denne fornyelse og/eller placering af nye serviceordrer. Hvis betalingen for fornyelser og/eller afgivelse af nye serviceordrer modtages af SEAT efter udløbet af de oprindelige kontraherede tjenester, vil den dato, hvor betalingen bekræftes af SEAT, betegne den næste gyldighedsperiode.
8.3. Ved at acceptere disse generelle vilkår og til de relevante formål, anmoder kunden udtrykkeligt om, at leveringen af tjenesterne begynder i den periode, der er fastsat for udøvelsen af fortrydelsesretten, der er beskrevet i punkt 9.
8.4. For tjenester, der tilbydes kunden omkostningsfrit i forbindelse med køb af et nyt køretøj, reduceres gyldighedsperioden forholdsmæssigt med det antal dage, der er forløbet fra aktivering af garantien for det nye køretøj til den dag, hvor tjenesterne aktiveres i overensstemmelse med proceduren beskrevet i punkt 6 i disse generelle vilkår.
8.5. Gyldighedsperioden for de kontraherede tjenester er knyttet til kundens køretøj og kan kontrolleres af kunden i applikationen ved at logge ind på hans/hendes SEAT ID-brugerkonto.
8.6. SEAT vil minde kunden om muligheden for at forny kontrakten eller afgive nye serviceordrer, når gyldighedsperioden er tæt på at udløbe. Meddelelsen vil blive sendt til kundens e-mail, når han/hun opretter sin SEAT ID-brugerkonto. Hvis kunden ønsker at forny kontrakten eller afgive en ny serviceordre, skal kunden følge instruktionerne fra SEAT og starte en ny kontrakt- og aktiveringsproces (alt efter omstændighederne) gennem applikationen og/eller via køretøjets navigations-/radiosystem (alt efter omstændighederne) i overensstemmelse med disse generelle vilkår.
8.7. Hvis kunden ikke fornyer eller placerer nye serviceordrer ved udløbet af gyldighedsperioden, vil kontrakten mellem SEAT og kunden blive opsagt automatisk.
9. Fortrydelsesret
9.1. I overensstemmelse med de generelle vilkår for SEAT CONNECT- og CUPRA CONNECT-tjenester og for andre yderligere eller efterfølgende tjenester, der også muligvis indgås aftale med SEAT-/CUPRA CONNECT-appen, navigationssystemet og My CUPRA-appen, når kunden er forbruger, er kunden berettiget til at fortryde kontrakten inden for en periode på fjorten (14) kalenderdage uden at angive nogen grund.
9.2. Fortrydelsesfristen udløber efter fjorten (14) kalenderdage på den dato, hvor kontrakten fuldbyrdes.
9.3. For at udøve fortrydelsesretten skal kunden underrette SEAT/CUPRA med en utvetydig erklæring, f.eks. ved at sende en e-mail til følgende e-mail-adresse: seatdigitalsupport@seat.es (SEAT-kunder) eller cupradigitalsupport@cupraofficial.com (CUPRA-kunder). Andre muligheder kan også være tilgængelige til at udøve denne ret.
9.4. Kunden kan benytte fortrydelsesformularen vedlagt som bilag I, selv om dens anvendelse ikke er obligatorisk.
9.5. For at overholde fristen for udløbet af fortrydelsesretten er det tilstrækkeligt at underrette kunden inden udløbet af denne periode.
9.6. I tilfælde af kundens fortrydelse vil SEAT/CUPRA fortsætte med at refundere alle beløb, der er opkrævet fra kunden, uden unødig forsinkelse og under alle omstændigheder inden for den maksimale periode på fjorten (14) kalenderdage fra den dato, hvor de er informeret om kundens beslutning om fortrydelse. Denne godtgørelse vil blive udført ved hjælp af de samme betalingsmetoder brugt af kunden til den indledende transaktion, medmindre kunden udtrykkeligt har bedt SEAT/CUPRA om at bruge andre metoder ved at sende en e-mail til: seatdigitalsupport@seat.es (SEAT-kunder) eller cupradigitalsupport@cupraofficial.com (CUPRA-kunder). I tilfælde af at kunden skal fremlægge den nødvendige dokumentation for, at han eller hun er indehaver af det alternative betalingsmiddel. Under alle omstændigheder vil kunden ikke pådrage sig nogen udgifter i forbindelse med en sådan refusion.
9.7. I det omfang tjenesterne begynder at blive leveret i fortrydelsesperioden, skal kunden, hvis kunden udøver fortrydelsesretten, betale et beløb, der står i forhold til de ydelser, der allerede er leveret på tidspunktet for meddelelsen om fortrydelsesretten, i forhold til hele kontraktperioden.
10. Opsigelse og overdragelse af kontrakten
10.1. Kontrakten opsiges:
a) Når kunden ikke fornyer tjenesterne og/eller afgiver en ny serviceordre ved udløbet af den indledende gyldighedsperiode, ift. de vilkår, der er angivet i punkt 8.
b) Når kunden udøver fortrydelsesretten, på de vilkår, der er angivet i punkt 9.
c) I tilfælde af manglende konformitet i overensstemmelse med afsnit 15.
d) Efter aftale med den part, der ikke har brudt aftalen, når den anden part i væsentlig grad har overtrådt nogen af de retlige eller kontraktmæssige forpligtelser, der er indgået. Hvis overholdelse stadig er mulig, vil den part, der ikke har overtrådt aftalen, i dette scenarie skriftligt underrette den anden part om den relevante overtrædelse og om den ikke-overtrædende parts villighed til at opsige aftalen, hvis den part, der har overtrådt aftalen, ikke retter op på overtrædelsen inden for de næste ti (10) dage fra modtagelsen af meddelelsen. Ved udløb af en sådan periode uden bod, vil den ikke-brydende part være berettiget til at opsige kontrakten og underrette den anden part skriftligt og vil være berettiget til at kræve erstatning for de relevante skader og tab. På den anden side vil kontrakten, hvis det ikke er muligt at overholde den, blive bragt til ophør med modtagelsen af anmeldelsen fra den ikke-brydende part, der anmoder om opsigelse, og med angivelse af årsagerne for denne anmodning.
e) I tilfælde af en Technology Sunset, som beskrevet i punkt 4.2.6, vil kunden være i stand til at opsige de tjenester, der er berørt af Technology Sunset, ved skriftlig meddelelse til SEAT, hvis der ikke er nogen alternative forbindelsesløsninger med den relevante teknologi.
f) Skulle kunden ikke være i stand til at overholde bestemmelserne i punkt 20, kan SEAT opsige brugeraftalen med øjeblikkelig virkning og andre relaterede aftaler, der eksisterer mellem SEAT og kunden og blokere hans/hendes fremtidige adgang til SEAT ID og eventuelle forbundne tjenester eller forbundne produkter, software og teknologier.
10.2. I tilfælde af at kontrakten blev opsagt af en af de grunde, der er angivet i det foregående afsnit, vil de særlige betingelser, der gælder for de tjenester, som kunden har indgået på hvert tidspunkt, også blive opsagt, og adgangen til tjenesterne vil blive annulleret.
10.3. Ingen af parterne kan overdrage deres rettigheder eller forpligtelser hertil uden forudgående skriftligt samtykke fra den anden part. Som en undtagelse fra ovenstående forbeholder SEAT sig ret til at overføre tjenesteydelseskontrakten (uden at ændre i kontraktbetingelserne) til andre virksomheder i SEAT-koncernen. Til sådanne formål giver kunden hermed SEAT tilladelse til at fortsætte med en sådan overdragelse. Under alle omstændigheder vil SEAT informere kunden om opgaven så hurtigt som muligt.
10.4. På kundens anmodning vil SEAT stille ethvert indhold, på nær personoplysninger, som kunden har leveret eller oprettet ved brug af tjenesterne, til rådighed for kunden. Sådanne data vil blive leveret gratis, inden for en rimelig periode og i et fælles elektronisk format.
11. Intellektuel og industriel ejendomsret
11.1. Kunden har en ikke-eksklusiv, ikke-underlicensierbar og ikke-overdragelig ret til at bruge tjenesterne (samt indhold, materialer og oplysninger i forbindelse hermed), applikationen og navigations-/radiosystemet i gyldighedsperioden for de aftalte tjenester. Brugen vil være begrænset til de lande, hvor tjenesterne kan bruges (som angivet i applikationerne).
11.2. Kunden er ikke autoriseret til at overføre eller videregive indhold og oplysninger relateret til tjenesterne, ej heller til at udnytte tjenesterne på nogen måde, for eksempel til fordel for tredjeparter eller med kommercielle formål eller for fortjeneste. Kunden er heller ikke autoriseret til at ændre, kopiere, modificere, dekompilere, adskille eller udføre nogen reverse engineering på tjenesterne og/eller Kanalerne, deres integrerende dele eller indhold og kildekoder. Endvidere må kunden ikke, under nogen omstændigheder fjerne, ændre, udelukke eller manipulere nogen beskyttelsesanordning eller noget sikkerhedssystem, der er installeret i kanalerne.
11.3. Kunden anerkender, at de intellektuelle og industrielle ejendomsrettigheder og andre rettigheder over tjenesterne (herunder deres indhold, tekster, data, databaser, billeder, grafik, stemmer, videoer, navne, varemærker, karakteristiske tegn, design, software, grænseflader osv.), applikationen og navigation/radiosystemet samt deres komponenter er ejet af SEAT, dets licensgivere og/eller tredjeparter. I denne forstand erhverver kunden, når han/hun indgår aftale om tjenesterne, kun de rettigheder, der er strengt nødvendige for at bruge tjenesterne i henhold til de vilkår, der er fastsat i disse generelle vilkår.
11.4. Kunden har ikke tilladelse til at bruge tjenesterne, applikationen eller navigations-/radiosystemet eller deres komponenter i strid med disse generelle vilkår og/eller andre gældende vilkår for brug, tredjeparters rettigheder og/eller gældende love. Kunden skal stoppe enhver utilstrækkelig brug af tjenesterne, applikationen og navigations-/radiosystemet eller deres komponenter. Særligt forpligter kunden sig til ikke at distribuere, reproducere, offentligt kommunikere og/eller ændre hele eller nogle af tjenesterne, applikationen, navigations-/radiosystemet eller deres komponenter eller til at udføre nogen anden handling, der kan skade gyldigheden af nogen af ovenstående.
12. Databeskyttelse
12.1. SEAT vil beskytte de personoplysninger, der er givet af kunden. Sådanne data vil udelukkende blive brugt, når deres brug er juridisk tilladt, og når kunden har udtrykkeligt givet tilladelse til sådan brug. Kunden kan finde flere oplysninger om dette emne angående tjenesterne i dokumentet fortrolighedspolitik, som er tilgængelig i applikationen.
13. Kundens ansvar
13.1. Kunden skal bekræfte, at han/hun opfylder forudsætningerne for at indgå kontrakt og bruge tjenesterne, i overensstemmelse med bestemmelserne i disse generelle vilkår og, især, punkt 2.
13.2. Derudover er kunden ansvarlig for at bruge tjenesterne uden at overtræde disse generelle vilkår, de særlige betingelser, der kan være gældende, og eventuelle andre brugsvilkår eller fortrolighedspolitikken for applikationen og navigations-/radiosystem, samt gældende love og rettigheder for tredjeparter eller virksomheder.
13.3. Hvis kunden ikke er ejer af køretøjet, er kunden ansvarlig for at sikre sig, at han/hun er autoriseret til at udføre softwareopdateringer, før de udføres. Kunden kan finde oplysninger om tilladelsen til at foretage softwareopdateringer i de gældende aftaler mellem kunden og ejeren med hensyn til køretøjet (f.eks. fra leasingaftalen eller - i tilfælde af en firmabil - arbejdsgiverens retningslinjer for firmabiler eller ansættelseskontrakten). I tvivlstilfælde bør kunden indhente det forudgående samtykke fra køretøjets ejer til at udføre softwareopdateringen.
13.4. I tilfælde af at en autoriseret tredjepart brugte køretøjet, for eksempel et familiemedlem eller en medarbejder hos kunden, skal kunden træffe passende foranstaltninger (for eksempel indhente samtykke fra den relevante tredjepart) for at sikre, at han/hun, når en - sådan part logger ind på tjenesterne, ikke krænker tredjeparts rettigheder. Det skal bemærkes, at kunden indhenter oplysninger om køretøjet og dermed (indirekte) om denne tredjepart (såsom brugerens adfærd, placering osv.). Advarselsmeddelelser vedrørende køretøjet og/eller meddelelser om fejl, der vil forblive i køretøjet, vises i applikationen i det afsnit, der giver oplysninger om køretøjets status.
13.5. Kunden forpligter sig til at overholde de intellektuelle og industrielle ejendomsrettigheder enhver anden form for rettighed over tjenesterne, applikationen og køretøjets navigation/radiosystem som tilhører SEAT eller enhver anden tredjepart i henhold til de vilkår, der er fastsat i punkt 11.
13.6. Kunden er ansvarlig over for SEAT for ethvert brud eller enhver overtrædelse, der opstår som følge af brug af tjenesterne af en anden person end kunden, og holder SEAT skadesløs for enhver omstændighed, der skyldes en sådan utilstrækkelig brug.
13.7. Hvis kunden på samme tid er føreren af køretøjet, kan tjenesterne bruges af kunden, hvis han eller hun overholder alle gældende love vedrørende trafik og trafiksikkerhed.
13.8. Kunden er bekendt med, at onlinetaleassistenten kan bruge kunstig intelligens (”AI”) til at generere output ved hjælp af AI-værktøjer som ChatPro, der er baseret på ChatGPT fra OpenAI.
Kunden er ansvarlig for alle stemmekommandoer, de giver onlinetaleassistenten og skal sikre sig, at hans/hendes stemmekommandoer ikke overtræder gældende lovgivning eller tredjepartsrettigheder (særligt ophavsret eller private rettigheder).
Outputtet fra onlinetaleassistenten (“OUTPUT”) kan være forkert, unøjagtigt, ufuldstændigt eller krænkende. Kunden bør ikke stole på OUTPUTTET og bør evaluere OUTPUTTET for nøjagtighed og behørighed angående dets specifikke brug. Før brug eller udbredelse af OUTPUTTET (særligt på sociale medier eller på anden måde på internettet), bør han/hun også sikre sig, at sådan brug af OUTPUTTET ikke krænker tredjepartsrettigheder (særligt ophavsret eller privatlivsrettigheder).
14. SEAT's erstatningsansvar
14.1. SEAT er ikke ansvarlig for skader forårsaget af kundens brug af tjenesterne, applikationen og/eller køretøjets navigations-/radiosystem, som er i strid med disse generelle vilkår eller skyldes utilstrækkeligt brug. Ovenstående gælder især, hvis føreren af køretøjet bliver distraheret under kørslen på grund af brugen af tjenesterne eller applikationen, og dette fører til en ulykke.
14.2. Især på grund af den digitale karakter af de oplysninger, der leveres af SEAT inden for rammerne af leveringen af tjenesterne, og muligheden for fejl både i lagring og transmission af sådanne oplysninger via internettet, garanterer SEAT ikke den opdaterede karakter, nøjagtighed, sandfærdighed, korrekthed eller kvalitet af de oplysninger, der overføres eller leveres til kunden via tjenesterne. I denne forstand, undtagen i de tilfælde, der udtrykkeligt er omhandlet i gældende lov, er SEAT ikke ansvarlig for aktualiteten, nøjagtigheden, sandfærdigheden, korrektheden eller kvaliteten af de data og oplysninger, der leveres via tjenesterne, eller for de data og oplysninger, der leveres af tredjeparter.
14.3. Med hensyn til oplysninger, data, billeder og andet indhold, der leveres af tredjeparter i forbindelse med levering af tjenesterne, anerkender kunden, at SEAT ikke gennemgår eller ændrer indholdet af sådanne data eller andet indhold eller oplysninger.
14.4. SEAT vil heller ikke være ansvarlig for nogen omstændighed, der påvirker tjenesterne, der er afledt af problemer med den dataforbindelse, der leveres af tredjeparter. I denne forstand vil SEAT ikke være ansvarlig for nogen Technology Sunsets, som beskrevet i punkt 4.2.6. SEAT vil dog underrette kunden skriftligt inden for en rimelig tidsperiode efter at være blevet opmærksom på den forestående "Technology Sunset", og om den potentielle dato, efter hvilken teknologien ikke længere vil være tilgængelig.
14.5. SEAT er ikke ansvarlig for skader forårsaget af kundens valg af en utilstrækkelig adgangskode til at logge ind på SEAT ID-brugerkontoen eller en utilstrækkelig beskyttelse af adgangskoden. SEAT vil heller ikke være ansvarlig for skader forårsaget af tredjeparter, som har fået adgang til tjenesterne af kunden.
15. Garanti
15.1. Uden at det berører punkt 13 og 14 ovenfor og kundens fortrydelsesret, er SEAT, forudsat at tjenesterne er blevet installeret korrekt, og i den relevante kontrakts varighed, ansvarlig over for kunden i tilfælde af, at tjenesterne (i) ikke er i overensstemmelse med den beskrivelse og de kvaliteter, der er stillet til rådighed for kunden i disse generelle vilkår og de særlige betingelser, der er angivet i appen forud for kontraktindgåelsen, som bør være af samme kvalitet og med samme funktioner som lignende tjenester, og forudsat at kunden ikke udtrykkeligt har accepteret, at nogen specifik funktion i tjenesterne afviger fra en sådan overensstemmelse, (ii) ikke er egnet til de almindelige anvendelser, som de er beregnet til (herunder de anvendelser, som lignende tjenester leveres til, under hensyntagen til de eksisterende tekniske standarder), (iii) ikke leveres med passende instruktioner (og som kunden med rimelighed kan forvente at modtage), og (iv) ikke leveres med relevante opdateringer, hvor kontrakten har angivet dette.
15.2. SEAT skal levere alle nødvendige opdateringer, herunder sikkerhedsopdateringer, for at sikre tjenesternes overensstemmelse i løbet af den gældende kontraktlige tjeneste, som angivet i dens særlige betingelser. Ovenstående gælder ikke, hvis kunden ikke installerer de opdateringer, der stilles til rådighed af SEAT inden for en rimelig periode, forudsat at SEAT har informeret kunden behørigt om sådanne opdateringer, og at instruktionerne i denne henseende er nøjagtige.
15.3. I tilfælde af manglende overensstemmelse mellem tjenesterne har kunden ret til at få tjenesterne bragt i overensstemmelse, f.eks. via opdateringer, genoprettelse af den kontinuerlige forsyning eller eliminering af den begrænsede ydeevne (hastighed). Hvis (i) SEAT nægter eller undlader at sikre overensstemmelse inden for et rimeligt tidsrum og uden væsentlig ulempe for kunden, eller (ii) eller hvor den manglende overensstemmelse er af så alvorlig karakter, at det er urimeligt for kunden at ansøge om berigtigelse først, er kunden berettiget til (a) i tilfælde af ydelser, der skal betales, en forholdsmæssig reduktion af prisen, hvis nogen, i den periode, hvor det digitale indhold eller den digitale tjeneste ikke var i overensstemmelse, og (b) medmindre manglen på overensstemmelse er kun mindre, for at opsige kontrakten i overensstemmelse med afsnit 3.7. En rabat eller refusion er forholdsmæssig, hvis den afspejler faldet i værdien af tjenesterne sammenlignet med den værdi, som det digitale indhold eller den digitale tjeneste ville have leveret, hvis de var i overensstemmelse.
15.4. I modsætning til forordningerne i afsnit 15.1 ovenfor er SEAT er ikke ansvarlig for manglende overensstemmelse, når det udelukkende skyldes kundens manglende installation af opdateringen inden for rimelig tid, forudsat at kundens manglende installation ikke skyldtes mangel eller mangler i installationsvejledningen leveret af SEAT.
15.5. For at bedyre kundens rettigheder i henhold til afsnit 15 skal kunden kontakte SEAT’s kundeservice.
16. Brugere
16.1. Kunden kan autorisere et rimeligt antal personer (fx familiemedlemmer, venner og kolleger), der kan bruge tjenesterne i kundens køretøj (“brugeren” eller “brugerne”).
16.2. Den generelle regel, som gælder for at bruge tjenesterne til kundens køretøj, er, at brugeren skal have en SEAT ID-brugerkonto eller oprette en sådan konto i vilkårene fastslået heri, aktivere tjenesterne, som er særligt knyttet til hans/hendes SEAT ID-brugerkonto vedrørende brugen af køretøjet og acceptere disse generelle vilkår, de særlige betingelser og alle andre vilkår for brug eller fortrolighedspolitikker, som kan gælde.
16.3. Tjenesterne kan ikke bruges på samme tid, og bestemte tjenester kan ikke bruges af nogen anden person end kunden, selv med en SEAT ID-brugerkonto. Ikke alle tjenester kræver en SEAT ID-brugerkonto for at blive brugt af chauffører eller passagerer andre end kunden. Flere oplysninger om dette er tilgængelige i applikationen eller navigations-/radiosystemet. I sådanne tilfælde vil kunden være ansvarlig for at informere sådanne personer om vilkårene, som er gældende for tjenesterne og den korrekte brug af sådanne tjenester.
16.4. Brugen af tjenesterne vil ikke være anledning til ekstra udgifter for brugere, som ikke oprindeligt kontraherede tjenesterne.
16.5. Omfanget af, og generelt, den problemfri og uafbrudte brug af tjenesterne af brugerne vil afhænge af den tilgængelige brug for kunden og funktionerne og indholdet, som er erhvervet af sidstnævnte. SEAT er ikke forpligtet til at informere brugeren om nogle ændringer af tjenesterne. SEAT er kun forpligtet til at informere brugerne om ændringer af disse generelle vilkår, hvis sådanne ændringer påvirker brugerne.
16.6. Kunden og lejlighedsvise slutbrugere kan annullere retten for brugeren når som helst ved at opsige de relevante brugerkonti. Ellers vil brugerens adgang til tjenesterne slutte ved udløb af gyldighedsperioden kontraheret af kunden fra tid til anden eller i tilfælde af opsigelse af kontrakten i de fremsatte vilkår i disse generelle vilkår.
16.7. Brugeren af køretøjet kan være en primær bruger (primær bruger), (sekundær bruger) eller en gæstebruger (gæstebruger).
Hver bruger har følgende roller:
A. Primær bruger: Personen, der bestiller tjenesterne og forbinder køretøjet til tjenesterne ifølge disse generelle vilkår. Den primære bruger har adgang til hele omfanget af de tilgængelige tjenester. Den primære bruger skal være ejer, holder eller en anden person, som overvejende bruger køretøjet (fx leaseren, firmabilbrugere osv.)
B. Sekundær bruger: Personen, der er logget ind på køretøjet og forbundet til tjenesterne med deres SEAT ID, som er godkendt som sekundær bruger af køretøjet af den primære bruger. Den sekundære bruger har ikke adgang til tjenester, som udelukkende leveres til den primære bruger. Den primære bruger kan fjerne den sekundære bruger når som helst via applikationen. Den sekundære bruger kan også selv annullere sin rolle som sekundær bruger. Den sekundære brugerrolle er tilsigtet en person, som bruger køretøjet regelmæssigt i en længere periode (fx et familiemedlem, en livspartner eller ven af den primære bruger). Flere sekundære brugere kan tildeles køretøjet på samme tid. Den sekundære bruger skal acceptere disse generelle vilkår, når de logger ind på et køretøj første gang, som er forbundet til SEAT CONNECT. Den sekundære bruger vil ikke være underlagt nogen rettigheder eller forpligtelser, som kun er tildelt den primære bruger under disse generelle vilkår.
C. Gæstebruger: Personen, som er logget ind på køretøjet og forbundet til SEAT CONNECT med deres SEAT ID. Gæstebrugeren har ikke adgang til tjenester, som udelukkende leveres til den primære bruger eller den sekundære bruger. Enhver køretøjsbruger (herunder anonyme gæster) kan slette gæstebrugeren i køretøjet når som helst vi navigationssystemet. Den primære bruger kan fjerne gæstebrugeren når som helst via applikationen. Gæstebrugerrollen er tilsigtet en person, som bruger køretøjet regelmæssigt i en længere periode (fx et familiemedlem, en livspartner eller ven af den primære bruger), af og til eller én gang. Gæstebrugeren skal acceptere disse generelle vilkår, når de logger ind på et køretøj første gang, som er forbundet til SEAT CONNECT. Gæstebrugeren vil ikke være underlagt nogle rettigheder eller forpligtelser, som kun er tildelt den primære bruger eller sekundære bruger.
Disse betingelser gælder ikke brugere, der ikke er primære brugere, sekundære brugere eller gæstebrugere, som brugere tjenesterne uden at være forbundet til SEAT CONNECT til deres SEAT ID (anonym gæst).
De tilgængelige brugerroller kan variere afhængigt af modellen, fremstillingsår og køretøjets udstyr såvel som af softwareversionen i tjenesterne, der er inkluderet i køretøjet. Flere oplysninger er tilgængelige på følgende link: https://www.cupraofficial.com/services/connect.html/https://www.seat.com/owners/connectivity/seat-connect-service.html
17. Permanent overførsel af køretøjet
17.1. Tjenesteydelseskontrakten vil altid være knyttet til køretøjet, og kunden vil derfor ikke være berettiget til at overføre tjenesterne til noget andet køretøj. I tilfælde af salg eller anden permanent overførsel af køretøjet til en tredjepartskøber (“køber") skal kunden:
I tilfælde af tab eller ødelæggelse af køretøjet har kunden intet krav mod SEAT om tilbagebetaling af den pris, der er betalt for tjenesten.
17.2. Køberen kan bruge tjenesterne efter oprettelse af en SEAT ID-brugerkonto, anskaffelse af tjenester og aktivering af sådanne tjenester i overensstemmelse med bestemmelserne i dette dokument.
17.3. Gyldigheden af overførslen af tjenestekontrakten til køberen vil afhænge af SEAT's godkendelse, som ikke vil blive urimeligt tilbageholdt. Ordrebekræftelsen for tjenesterne, som fastlagt heri, vil tjene som bevis for SEAT's accept af overførslen af kontrakten.
18. Retsområde og gældende lov
18.1. Disse generelle vilkår er underlagt gældende spansk lovgivning (“legislación española común”). Hvis kunden er en forbruger, finder lovene i det land, hvor han/hun har sin bopæl eller sædvanlige ophold, da aftalen blev gennemført, anvendelse.
18.2. Enhver tvist, der opstår som følge af dette kontraktforhold, er underlagt de kompetente domstole i Barcelona (Spanien). Hvis kunden handler som forbruger, uanset ovenstående, er sådanne tvister underlagt domstolene på forbrugerens bopælssted.
18.3. Hvis kunden optræder som forbruger, kan han eller hun også forelægge enhver tvist, der opstår som følge af eller i forbindelse med disse generelle vilkår, for en alternativ procedure for løsning af tvister ("ADR").
Uanset ovenstående forpligter SEAT sig ikke til at deltage i online procedurer for løsning af tvister ved forbrugerens voldgiftsorgan. Denne paragraf 18.3 gælder kun for forbrugere med bopæl eller sædvanligt opholdssted i et EU-medlemsland og påvirker ikke de lovbestemmelser om alternativ procedure for løsning af tvister på forbrugerområdet, der måtte findes i lande uden for EU.
19. Adskillelse
19.1. Hvis et vilkår eller en bestemmelse i disse generelle vilkår findes at være ugyldigt, ulovligt eller ikke kan håndhæves, vil de resterende vilkår og bestemmelser ikke blive påvirket, forudsat at parternes rettigheder og forpligtelser som følge af disse generelle vilkår ikke i det væsentlige er påvirket. Til disse formål betyder essentiel enhver situation, der forårsager en alvorlig skade på nogen af parternes interesser, eller i forhold til formålet med disse generelle vilkår. Sådanne berørte klausuler skal erstattes eller integreres med andre klausuler, som i overensstemmelse med loven har samme formål som de erstattede klausuler.
20. Eksportkontrol
20.1. Ved brug af SEAT ID-brugerkontoen og tjenesterne forpligter kunden sig til at overholde alle gældende bestemmelser, love og regler for udenrigshandel og eksportkontrol. Ud over nationale eksportkontrolbestemmelser, love og regler for udenrigshandel kan dette også gælde for EU's eksportkontrolbestemmelser, love og regler samt eksterritorialt gældende eksportkontrol- og sanktionsbestemmelser i USA og andre lande. Kunden er også ansvarlig for overholdelse af gældende lokale bestemmelser, love og regler vedrørende import, eksport eller reeksport af de digitale tjenester og relaterede produkter, software og teknologier.
20.2. Kunden anerkender og bekræfter endvidere, at det på grundlag af gældende eksportkontrol- og sanktionsregler og -forskrifter – i det omfang deres overholdelse er retligt kompatibel – ikke er forbudt kunden at opnå eller bruge (de) digitale tjenester og relaterede produkter, software eller teknologier.
© SEAT, S.A.U. 2025. Hel eller delvis gengivelse er forbudt. Alle rettigheder forbeholdes.
Bilag I
Formular – fortrydelsesret
(denne formular skal kun udfyldes og indsendes i tilfælde af, at du ønsker at annullere kontrakten)
MEDDELELSE OM FORTRYDELSESRET
Rettet til:
SEAT, S.A.U. Kundeservice.
Adresse: Autovía A-2, Km 585 08760 Martorell, España
E-mail (SEAT): seatdigitalsupport@seat.es
E-mail (CUPRA): cupradigitalsupport@cupraofficial.com
Til rette vedkommende
Jeg informerer jer herved om min beslutning om at fortryde kontrakten om brug af følgende tjenester:
Pakker med tjenester der skal annulleres (marker med “X"):
(*) VIN findes i nederste hjørne af forruden på dit køretøj og i køretøjspapirerne.
Oplysninger om databeskyttelse
Alle data, som er indsamlet i denne formular, vil blive behandlet af SEAT, S.A.U. Som den dataansvarlige til at administrere, at dine udbetalinger er det juridiske grundlag, som CONNECTS ydelse kontraherer. Dine data vil ikke blive afsløret over for tredjeparter på nær ved overholdelse af juridiske forpligtelser. Dine data vil blive opbevaret i så lang tid, det er nødvendigt for at opfylde din anmodning og vil blive blokeret i løbet af den periode, hvor juridiske forpligtelser kan opstå. Du kan udøve dine rettigheder ved at sende en e-mail til seatdigitalsupport@seat.es eller cupradigitalsupport@cupraofficial.com, afhængigt af dit køretøjs mærke, og du kan kontakte vores databeskyttelseskontor på dataprotection@seat.es. Du kan sende en klage til den relevante databeskyttelsesmyndighed.
Bilag II
Creative Commons-licens
Attribution-ShareAlike 4.0 International
Ved at udøve de licenserede rettigheder (defineret nedenfor) accepterer du og erklærer dig enig i at være bundet af vilkårene og betingelserne i denne Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 internationale offentlige licens ("offentlige licens"). I det omfang denne offentlige licens kan fortolkes som en kontrakt, tildeles du de licenserede rettigheder i betragtning af din accept af disse vilkår og betingelser, og licensgiveren giver dig sådanne rettigheder i betragtning af fordele, som licensgiveren modtager ved at gøre det licenserede materiale tilgængeligt under disse vilkår og betingelser.
Afsnit 1 – definitioner.
a. Tilpasset materiale betyder fysisk underlagt ophavsret og lignende rettigheder, der udspringer af eller er baseret på licenseret materiale og i hvilket licenseret materiale er oversat, ændret, arrangeret, transformeret eller på anden måde ændret på en måde, der kræver tilladelse under ophavsret og lignende rettigheder ejet af licenshaveren. Til formål af denne offentlige licens, hvor det licenserede materiale er musikarbejde, optræden eller lydoptagelse er tilpasset materiale altid er produceret, hvor licenseret materiale er synkroniseret i afpasset relation med et billede, der bevæger sig.
b. Adapterlicens betyder licensen, du anvender på din ophavsret og lignende rettigheder i dine bidrag til tilpasset materiale i overensstemmelse med vilkårene og betingelserne i denne offentlige licens.
c. BY-SA-kompatibel licens betyder en licens, som er angivet på creativecommons.org/compatiblelicenses, godkendt af Creative Commons som grundlæggende er den tilsvarende af denne offentlige licens.
d. Ophavsret og lignende rettigheder betyder ophavsret og/eller lignende rettigheder tæt relateret til ophavsret herunder, uden begrænsninger, optræden udsendelse, lydoptagelse og Sui Generis-databaserettigheder, uden hensyn til, hvordan rettighederne er mærket eller kategoriseret. Med henblik på denne offentlige licens er rettighederne specificeret i afsnit [2 (b) (1)-(2)] (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode.en#s2b) ikke ophavsret og lignende rettigheder.
e. Effektive teknologiske metoder betyder de tiltag, som, i fraværet af en egnet myndighed, muligvis ikke blive omgået i henhold til lovopfyldende forpligtelser i henhold til artikel 11 i WIPO Copyright-traktaten indført den 20. december 1996, og/eller lignende internationale aftaler.
f. Undtagelser og begrænsninger betyder fair brug, fair forretning og/eller andre undtagelser og begrænsninger.af ophavsret og lignende rettigheder, som gælder din brug af det licenserede materiale.
g. Licenselementer betyder licensattributter angivet i en offentlig Creative Commons-licens’ navn. Licenselementerne i denne offentlige licens er Attribution og ShareAlike.
h. Licenseret materiale betyder det kunstneriske eller litterære arbejde, database eller andet materiale, på hvilke licenshaveren anvendte denne offentlige licens.
i. Licenserede rettigheder betyder rettighederne givet til dig underlagt vilkårene og betingelserne i denne offentlige licens, som er begrænset til alle ophavsret- og lignende rettigheder, som gælder til din brug af det licenserede materiale, og som licenshaveren har tilladelse til at autorisere.
j. Licensgiver betyder personen/personerne eller entiteten/entiteterne, der udsteder rettighederne under denne offentlige licens.
k. Del betyder at levere materiale til offentligheden ved alle metoder eller processer, som kræver tilladelse i henhold til de licenserede rettigheder, såsom reproduktion, offentlig visning, offentlig optræden, distribution, udbredelse, kommunikation eller import og for at gøre materialet tilgængeligt for offentligheden, herunder på måder, hvorpå medlemmer af offentligheden kan tilgå materialet fra et sted og på et tidspunkt individuelt valgt af dem.
l. Sui Generis-databaserettigheder betyder andre rettigheder end ophavsret, der følger fra Direktiv 96/9/EC af Europa-Parlamentet og Europarådet den 11. marts 1996 om juridisk beskyttelse af databaser, som ændret og/eller afløst, såvel som andre essentielt lignende rettigheder overalt i verden.
m. Du betyder personen eller entiteten, som udøver de licenserede rettigheder under denne offentlige licens. Din/dit har tilsvarende betydning.
Afsnit 2 – omfang.
a. Licensbevilling.
Licensgiveren giver dig, underlagt vilkårene og betingelserne i denne offentlige licens, hermed en verdensomspændende, royaltyfri, ikke-underlicenserbar, ikke-eksklusiv, uigenkaldelig licens til at udøve de licenserede rettigheder til det licenserede materiale til:
A. Reproducere og dele det licenserede materiale, helt eller delvist, og
B. producere, reproducere og dele tilpasset materiale.
Undtagelser og begrænsninger. For at undgå tvivl: Hvor undtagelser og begrænsninger gælder for din brug, gælder denne offentlige licens ikke, og du behøver ikke at overholde dens vilkår og betingelser.
Vilkår. Denne offentlige licens’ vilkår er specificeret i afsnit 6 (a).
Medier og formater. Tilladte tekniske ændringer. Licensgiveren giver dig tilladelse til at udøve de licenserede rettigheder i alle medier og formater, uanset om de nu er kendt eller oprettet herefter, og at foretage tekniske ændringer, der er nødvendige for at gøre dette. Licensgiveren giver afkald på og/eller accepterer ikke at hævde nogen ret eller bemyndigelse til at forbyde dig at foretage tekniske ændringer, der er nødvendige for at udøve de licenserede rettigheder, herunder tekniske ændringer, der er nødvendige for at omgå effektive teknologiske foranstaltninger. For så vidt angår denne offentlige licens betyder det at foretage ændringer autoriseret af dette afsnit 2 (a)(4) aldrig at producere tilpasset materiale.
Downstreammodtagere
A. Tilbud fra licensgiveren – licenseret materiale. Enhver modtager af det licenserede materiale modtager automatisk et tilbud fra licensgiveren om at udøve de licenserede rettigheder under vilkårene og betingelserne i denne offentlige licens.
B. Yderligere tilbud fra licensgiveren – tilpasset materiale. Enhver modtager af tilpasset materiale fra dig modtager automatisk et tilbud fra licensgiveren om at udøve de licenserede rettigheder i det tilpassede materiale under betingelserne i den adapterlicens, du anvender.
C. Ingen downstreambegrænsninger. Du må ikke tilbyde eller pålægge nogen yderligere eller anderledes vilkår eller betingelser på eller anvende effektive teknologiske foranstaltninger på det licenserede materiale, hvis det begrænser udøvelsen af de licenserede rettigheder af nogen modtager af det licenserede materiale.
Ingen påtegning. Intet i denne offentlige licens udgør eller kan fortolkes som tilladelse til at hævde eller antyde, at du er, eller at din brug af det licenserede materiale er forbundet med, eller sponsoreret, godkendt eller tildelt officiel status af licensgiveren eller andre, der er udpeget til at modtage tilskrivning som angivet i afsnittet 3 (a) (1) (A)(i).
b. Andre rettigheder.
Moralske rettigheder, såsom retten til integritet, er ikke licenserede i henhold til denne offentlige licens, og heller ikke publicitet, privatliv og/eller andre lignende personlighedsrettigheder. I det omfang det er muligt, giver licensgiveren dog afkald på og/eller indvilliger i ikke at hævde sådanne rettigheder, som licensgiveren har i det begrænsede omfang, det er nødvendigt for at give dig mulighed for at udøve de licenserede rettigheder, men ikke på anden måde.
Patent- og varemærkerettigheder er ikke licenserede under denne offentlige licens.
I det omfang det er muligt, giver licensgiveren afkald på enhver ret til at opkræve royalties fra dig for udøvelsen af de licenserede rettigheder, uanset om det er direkte eller gennem et forvaltningsselskab under enhver frivillig eller frafaldelig lovbestemt eller obligatorisk licensordning. I alle andre tilfælde forbeholder licensgiveren sig udtrykkeligt enhver ret til at opkræve sådanne royalties.
Afsnit 3 – licensbetingelser.
Din udøvelse af de licenserede rettigheder er udtrykkeligt underlagt følgende betingelser.
a. Attribution.
Hvis du deler det licenserede materiale (herunder i ændret form) skal du:
A. beholde følgende, hvis det leveres af licensgiveren med det licenserede materiale:
i. identifikation af skaberen/skaberne af det licenserede materiale og enhver anden, der er udpeget til at modtage tilskrivning, på enhver rimelig måde, som licensgiveren anmoder om (herunder ved pseudonym, hvis det er tildelt).
ii. En ophavsret-meddelelse.
iii. En meddelelse, som henviser til denne offentlige licens.
iv. En meddelelse, som henviser til frasigelse af ansvar.
v. En URI eller et hyperlink til det licenserede materiale i det omfang, det rimeligt kan praktiseres.
B. Angive, om du har ændret det licenserede materiale og beholde en indikation af eventuelle tidligere ændringer, og
C. angive, at det licenserede materiale er licenseret under denne offentlige licens og inkludere teksten eller URI'en eller hyperlinket til denne offentlige licens.
Du kan opfylde betingelserne i afsnit 3 (a) (1) på enhver rimelig måde baseret på mediet, metoderne og konteksten, i hvilken du deler det licenserede materiale. For eksempel kan det være rimeligt at opfylde betingelserne ved at give en URI eller et hyperlink til en ressource, der indeholder de nødvendige oplysninger.
Hvis licensgiveren anmoder om det, skal du fjerne alle de oplysninger, der kræves af afsnit 3 (a) (1) (A) i det omfang, det er rimeligt i praksis.
b. ShareAlike.
Ud over betingelserne i afsnit 3 (a) gælder følgende betingelser også, hvis du deler tilpasset materiale, du producerer.
Afsnit 4 – Sui Generis-databaserettigheder
Hvor de licenserede rettigheder omfatter Sui Generis-databaserettigheder, der gælder for din brug af det licenserede materiale:
a. for at undgå tvivl giver afsnittet 2 (a) (1) dig retten til at udtrække, genbruge, reproducere og dele alle eller en væsentlig del af indholdet i databasen.
b. hvis du inkluderer hele eller en væsentlig del af databaseindholdet i en database, hvori du har Sui Generis-databaserettigheder, så er databasen, hvori du har Sui Generis-databaserettigheder (men ikke dets individuelle indhold), tilpasset materiale, herunder til formål i afsnittet 3 (b), og
c. du skal overholde betingelserne i afsnit 3 (a), hvis du deler alle eller en væsentlig del af indholdet i databasen.
For at undgå tvivl supplerer dette afsnit 4 og erstatter ikke dine forpligtelser i henhold til denne offentlige licens, hvor de licenserede rettigheder omfatter andre ophavsret- og lignende rettigheder.
Afsnit 5 – ansvarsfraskrivelse og ansvarsbegrænsning.
a. Medmindre andet er særskilt påtaget af licensgiver, tilbyder licensgiver, i det omfang det er muligt, det licenserede materiale, som det er, og som det er tilgængeligt, og giver ingen erklæringer eller garantier af nogen art vedrørende det licenserede materiale, hvad enten det er udtrykkeligt, underforstået, lovbestemt eller andet. Dette omfatter, uden begrænsning, garantier for ejendomsret, salgbarhed, egnethed til et bestemt formål, ikke-krænkelse, fravær af latente eller andre defekter, nøjagtighed eller tilstedeværelse eller fravær af fejl, uanset om de er kendte eller kan opdages. Hvor fraskrivelser af garantier ikke er tilladt helt eller delvist, gælder denne ansvarsfraskrivelse muligvis ikke for dig.
b. I den udstrækning det er muligt, vil licensgiveren under ingen omstændigheder være ansvarlig over for dig for nogen juridisk teori (herunder, uden begrænsning, uagtsomhed) eller på anden måde for nogen direkte, speciel, indirekte, tilfældig, konsekvensmæssig, straffende, eksemplarisk eller andre tab, omkostninger, udgifter eller skader, der opstår som følge af denne offentlige licens eller brug af det licenserede materiale, selv hvis licensgiveren er blevet oplyst om muligheden for sådanne tab, omkostninger, udgifter eller skader. Hvor en begrænsning af ansvar ikke er tilladt helt eller delvist, gælder denne begrænsning muligvis ikke for dig.
c. Fraskrivelsen af garantier og ansvarsbegrænsningen angivet ovenfor skal fortolkes på en måde, der så vidt muligt nærmer sig en absolut fraskrivelse af og afkald på alt ansvar.
Afsnit 6 – vilkår og opsigelse.
a. Denne offentlige licens gælder for gyldigheden af ophavsret og lignende rettigheder, der er licenserede her. Men hvis du ikke overholder denne offentlige licens, ophører dine rettigheder i henhold til denne offentlige licens automatisk.
b. Hvor din ret til at bruge det licenserede materiale er ophørt i henhold til afsnit 6 (a), genindsættes det:
For at undgå tvivl påvirker dette afsnit 6 (b)ikke nogen ret, som licensindehaveren kan have til at søge afhjælpning for din overtrædelse af denne offentlige licens.
c. For at undgå tvivl kan licensgiveren også tilbyde det licenserede materiale under separate vilkår eller betingelser eller stoppe distributionen af det licenserede materiale til enhver tid. Dette vil dog ikke bringe denne offentlige licens til ophør.
d. Afsnit 1, 5, 6, 7og 8overlever opsigelsen af denne offentlige licens.
Afsnit 7 – andre vilkår og betingelser.
a. Licensgiveren er ikke bundet af yderligere eller anderledes vilkår eller betingelser, som du har meddelt, medmindre det udtrykkeligt er aftalt.
b. Eventuelle arrangementer, forståelser eller aftaler vedrørende det licenserede materiale, der ikke er angivet heri, er adskilt fra og uafhængigt af vilkårene og betingelserne i denne offentlige licens.
Afsnit 8 – fortolkning.
a. For at undgå tvivl reducerer, begrænser, indskrænker eller pålægger denne offentlige licens ikke, og skal ikke fortolkes, til at reducere, begrænse, indskrænke eller pålægge betingelser for enhver brug af det licenserede materiale, som lovligt kunne foretages uden tilladelse under denne offentlige licens.
b. I det omfang det er muligt, hvis en bestemmelse i denne offentlige licens anses for ikke at kunne håndhæves, skal den automatisk reformeres i det mindste omfang, det er nødvendigt for at gøre det håndhæves. Hvis bestemmelsen ikke kan ændres, skal den adskilles fra denne offentlige licens uden at påvirke håndhævelsen af de resterende vilkår og betingelser.
c. Ingen vilkår eller betingelser i denne offentlige licens fraviges, og ingen manglende overholdelse er der givet samtykke til, medmindre det udtrykkeligt er godkendt af licensgiveren.
d. Intet i denne offentlige licens udgør eller kan fortolkes som en begrænsning af eller afkald på privilegier og immuniteter, der gælder for licensgiveren eller dig, herunder fra de juridiske processer i nogen jurisdiktion eller myndighed.
Version: Maj 2025